diff options
author | Marcos Pinto <markybob@dipconsultants.com> | 2008-12-06 04:56:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcos Pinto <markybob@dipconsultants.com> | 2008-12-06 04:56:35 +0000 |
commit | 9117823cbd488e1972b3ad4b01c0846dda638c79 (patch) | |
tree | 639a71e89e43bd77b8d36eea361c54e442991bd5 | |
parent | 52e1c0d8cdaeafdebde3ce0e65de7b406b2d897e (diff) | |
download | deluge-9117823cbd488e1972b3ad4b01c0846dda638c79.tar.gz deluge-9117823cbd488e1972b3ad4b01c0846dda638c79.tar.bz2 deluge-9117823cbd488e1972b3ad4b01c0846dda638c79.zip |
lang sync
42 files changed, 18748 insertions, 18316 deletions
diff --git a/deluge/i18n/ar.po b/deluge/i18n/ar.po index b7e1e5be6..a9fc7b403 100644 --- a/deluge/i18n/ar.po +++ b/deluge/i18n/ar.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-16 02:26+0000\n" "Last-Translator: bob00work <Unknown>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "الإعلان تمام" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "تم إرسال الإعلان" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "إنذار" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "عام" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "أضف" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "" msgid "Invalid version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "الإتصالات" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,444 +345,448 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "لأسفل" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "تحميل" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "سرعة التنزيل" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "تشكيل" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "عن" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "مغادرة" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "تفاصيل" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "" @@ -930,141 +934,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "الكلمة السرية" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "محمّل" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "مكّن" @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/bg.po b/deluge/i18n/bg.po index 4dfb2284b..b98ac10f2 100644 --- a/deluge/i18n/bg.po +++ b/deluge/i18n/bg.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-29 13:42+0000\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov <Unknown>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Успешно обявяване" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Обявлението е изпратено" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Предупреждение" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Етикети" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Изберете етикет" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Максимален брой връзки" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Максимална скорост на изтегляне (Кб/сек)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Максимална скорост на качване (Кб/сек)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Максимален брой качвания" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Прилагане" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Добавяне на етикет" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Филтри" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Следящ сървър" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Добавяне" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Неправилен етикет, разрешените символи са a-z, 0-9, _ и -" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Празен етикет" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Непознат еткет" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Непознат торент" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "IP-списък от Emule (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Максимално изчакване (секунди)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Брой опити за изтегляне" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Изтегляне сега" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Внасяне сега" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Изтугляне %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Внасяне на %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Блокиран обхват: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Изключено" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Обновяване на състоянието" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "" msgid "Invalid version" msgstr "Неправилна версия" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Няма връзка" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Връзки" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Скорост на изтегляне" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Скорост на качване" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Няма входящи връзки!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "КБ/сек" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Без ограничение" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Друго..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Скорост на изтегляне (КБ/сек):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Скорост на качване (КБ/сек):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Ограничение на връзките:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Торент" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Име на файл" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Избор на торент-файл" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Торент-файлове" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Всички файлове" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Изтегляне" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Разпръскване" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "На пауза" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Проверка" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,35 +345,35 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Надолу" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Нагоре" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Изтегляне" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Качване" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Програмата е заключена" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -381,411 +381,415 @@ msgstr "" "Deluge има защита с парола.\n" "За да се покаже прозореца на Deluge, въведете паролата" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Изпълнение" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Важност" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Друго..." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Изберете папка, в която да се преместят файловете" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Задаване максимална скорост на изтегляне (КБ/сек):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Задаване максимална скорост на качване (КБ/сек):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Задаване максимален брой връзки" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Задаване максимален брой места за качване:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Клиент" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Скорост на изтегляне" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Скорост на качване" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " торента на опашката" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " торент на опашката" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Наистина ли искате да премахнете избраните торенти?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Премахване на избраните торенти" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Приставка" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Име" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Качващи" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Потребители" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Оставащо време" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Съотношение" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Налично" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Тези промени са запазени" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Поправете грешките и опитайте отново" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Настройка" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Свързване" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Относно" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Изход" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Статистики" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Следящи сървъри" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Файлове" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Спиране" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Започване" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Нагоре в опашката" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Надолу в опашката" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Най-горе на опашката" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Най-долу на опашката" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Преместване" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Повторно обявяване" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Повторна проверка" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Портове" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "От" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "До" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Произволно" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Допълнения" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Шифриране" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Изключено" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "И двете" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Входящ" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Изходящ" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Степен" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 — без ограничение" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Максимален брой полу-отворени връзки" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Максимален брой опити за свързване в секунда" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Запазване на всички изтегляния в" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Запазване на торент-файловете в" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Автоматично добавяне на папка" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Използване на постепенно запълване" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Изтегляне първо на началото и края" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Позволяване на отдалечени връзки" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Опашка" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 — без ограничение" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Новите торенти — най-горе на опашката" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Общо работещи торенти" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Общо работещо изтегляне" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Общо работещо разпръскване" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Спиране разпръскването при достигане на съотношение" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Премахване на торента при достигане на съотношение" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Включени приставки" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Папката не съществува." @@ -933,141 +937,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Въведете правилен IPv4-адрес." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "обновяването трябва да е по-голямо от 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "липсва адрес" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Преместване в" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Грешка в пътя." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Шаблон" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Текст и изображения" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Само изображения" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Само текст" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Вид на бутоните" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Сървър" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Текуща парола" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Нова парола" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Нова парола (потвърждение)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Старата парола е грешна" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Новата парола и потвърждението й се различават" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Максимална скорост на изтегляне" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Максимална скорост на качване" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Първо началото и края" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Автоматично управление" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Спиране разпръскването при достигане на съотношение" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Премахване при достигане на съотношение" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Грешка в настройките на торента." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Местоположение на изтеглянето" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Добавяне в спряно състояние" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Качване на торент" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Избор на файлове" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Изберете адрес или торент-файл, не и двете." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Липсват данни" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Изтеглено" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Включване" @@ -1254,11 +1254,11 @@ msgstr "Качено" msgid "seconds" msgstr "секунди" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Включено" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1276,8 +1276,8 @@ msgstr "URL-адрес:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1384,12 +1384,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Запълване</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Макс. места за качване:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Максимален брой връзки:" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Макс. скорост изтегляне:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Скорост на връзката</b>" @@ -1415,13 +1415,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Първо началото и края" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Редактиране на следящите сървъри" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Прилагане на всички" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Настройки" @@ -1522,33 +1522,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Автоматично управление" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Да се премахне ли торентът?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>Наистина ли искате да премахнете избрания торент?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Съответните торент-файлове ще бъдат изтрити!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Изтеглените данни ще бъдат изтрити!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Премахване на избрания торент" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -1736,112 +1736,122 @@ msgstr "страница 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Максимален брой качвания на торенти. Задайте -1 за неограничен брой." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Максимален брой опити за свързване в секунда:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Максимален брой полу-отворени връзки:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Максимална скорост на качване за всички торенти. Задайте -1 за неограничена." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Максимална скорост на изтегляне за всички торенти. Задайте -1 за " -"неограничена." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Максимална скорост на изтегляне (КБ/сек):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Максимална скорост на качване (КБ/сек):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "Максимален позволен брой връзки. Задайте -1 за неограничен." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Максимален брой качвания:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Максимален брой връзки:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Максимална скорост на качване (КБ/сек):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Максимален брой качвания:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Максимален брой полу-отворени връзки:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Максимална скорост на изтегляне за всички торенти. Задайте -1 за " +"неограничена." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Максимален брой опити за свързване в секунда:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Максимална скорост на изтегляне (КБ/сек):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "Максимален брой качвания на торенти. Задайте -1 за неограничен брой." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Пренебрегване на ограниченията в локалната мрежа" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Общо ползвана скрост</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Максимален брой връзки за торент. Задайте -1 за неограничен." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Максимален брой връзки за торент. Задайте -1 за неограничен." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Ползвана скорост по торенти</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "страница 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Интерфейс</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Икона в системния панел" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Свиване в системния панел при затваряне" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Зареждане в системния панел" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Защита с парола на системния панел" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Парола:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Системен панел</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1849,115 +1859,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Класически режим</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Друго</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Програмата ще проверява сървърите ни за по-нова своя версия." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Съобщаване за нови версии" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Обновления</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Да, нека се изпращат анонимно статистики" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Данни за системата</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Порт</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Връзки</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Периодична проверка на сайта за нови версии" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Друго</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Опашка</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Да не се броят бавните торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Време на разпръскване (мин):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Време на разпръскване (мин):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Спиране разпръскването при достигане на съотношение:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Премахване на торента при достигане на съотношение:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Разпръскване</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Приставки</big></b></i>" @@ -2022,8 +2032,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Управление на връзките" @@ -2149,187 +2159,187 @@ msgstr "Често задавани въпроси" msgid "Community" msgstr "Общност" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Премахване на торента" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Спиране на пауза на избраните торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Възобновяване на избраните торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Нагоре в опашката" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Надолу в опашката" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "Разширяване на _всички" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "Да _не се изтегля" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Автоматично управление:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Изтеглено:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Качено:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Време на разпръскване:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Коефициент на споделяне:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Следващо обявяване:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Състояние на сървъра:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Скорост:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Наличност:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Потребители:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Парчета:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Качващи:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Парчета:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Потребители:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Наличност:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Скорост:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Състояние на сървъра:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Следващо обявяване:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Коефициент на споделяне:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Време на разпръскване:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Качено:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Изтеглено:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Автоматично управление:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Статистики" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>Брой файлове:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Състояние:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Път:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Следящ сървър:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Име:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Общ размер:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Име:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Следящ сървър:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Път:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Състояние:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>Брой файлове:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Подробности" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Файлове" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Потребители" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Максимална скорост на качване:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Максимална скорост на изтегляне:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Максимална скорост на качване:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Спиране разпръскването при достигане на съотношение:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Опашка</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Нова версия" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Има нова версия!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Налична версия:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Текуща версия:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Налична версия:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Да не се показва този прозорец за в бъдеще" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/ca.po b/deluge/i18n/ca.po index d1b664f98..1deb4720d 100644 --- a/deluge/i18n/ca.po +++ b/deluge/i18n/ca.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-12 12:05+0000\n" "Last-Translator: NeV3rKilL <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Connexions màximes" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Velocitat Màxima de Descàrrega (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Velocitat Màxima de Pujada (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Llocs Màxims de Pujada" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "General" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Amagar Cap ¿Hits?" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Etiqueta Invàlida, caràcters vàlids:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Etiqueta Buida" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Etiqueta Desconeguda" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Torrent Desconegut" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Llistat d'IPs d'Emule (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "Text SafePeer (Zip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "Text PeerGuardian (no comprimit)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Llista de Bloquejats" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Comprovar cada (dia)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Temps d'espera (segons)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Cops per intentar baixar" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Quan el dimoni arranqui, importar" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Descarrega ara" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Importar ara" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Important %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Rangs Bloquejats: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inactiu" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Redibuixar l'estatus" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Codi màgic invàlid" msgid "Invalid version" msgstr "Versió invàlida" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "No Connectat" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Velocitat de baixada" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Velocitat de Pujada" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,444 +345,448 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Avall" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Descarrega" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Velocitat de baixada" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Temps estimat" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Configuració" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Quant a" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Detalls" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "" @@ -930,141 +934,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Descarregat" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Habilita" @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/cs.po b/deluge/i18n/cs.po index ae602805d..7be90324a 100644 --- a/deluge/i18n/cs.po +++ b/deluge/i18n/cs.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:35+0000\n" "Last-Translator: Peter Surňák <Unknown>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "" msgid "Invalid version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,444 +345,448 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "" @@ -930,141 +934,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "" @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Možnosti" @@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ano, chci odesílat anonymní statistické informace" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistika" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>Počet souborů:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>Počet souborů:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Soubory" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po index 2ea5666d7..2918ae135 100644 --- a/deluge/i18n/da.po +++ b/deluge/i18n/da.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-29 22:59+0000\n" "Last-Translator: Sej Sander Thorsen <sej.sander@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Annoncering OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Annoncering sendt" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Advarsel" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Mærkater" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Vælg mærkater" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Største antal forbindelser" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Max download hastighed (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Max upload hastighed (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Max upload pladser" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Udfør" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Tilføj mærkat" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Mærkat" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Skjul filtrerede enheder med 0 hits" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Skul nul hits" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Ugyldig mærkat, gyldige symboler:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Tom mærkat" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Ukendt mærkat" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Ukendt Torrent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule IP list (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer tekst (zipped)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian tekst (ukomprimeret)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "BlokeringsListe" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Check hver (dage)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (sekunder)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Importer ved start" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Download nu" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Importer Nu" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Downloader %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importerer %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Blokeret Række %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Forny status" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Ugyldig magisk kode" msgid "Invalid version" msgstr "Ugyldig version" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Ikke Forbundet" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Forbindelser" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Download hastighed" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Upload Hastighed" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,444 +345,448 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Indstil" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Om" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "" @@ -930,141 +934,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "" @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/de.po b/deluge/i18n/de.po index 86ddeeae9..ad96fd983 100644 --- a/deluge/i18n/de.po +++ b/deluge/i18n/de.po @@ -7,212 +7,212 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-29 22:12+0000\n" -"Last-Translator: Bastian Becker <bastian.becker@genion.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-04 23:20+0000\n" +"Last-Translator: michel <Unknown>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Ankündigung OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" -msgstr "Anfrage gesendet" +msgstr "Ankündigung gesendet" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" -msgstr "Alarm" +msgstr "Warnung" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" -msgstr "Beschriftungen" +msgstr "Kategorien" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" -msgstr "Beschriftung wählen" +msgstr "Kategorie auswählen" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" -msgstr "Maximale gleichzeitige Verbindungen" +msgstr "max. Anzahl Verbindungen" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit (Kib/s)" +msgstr "max. Download-Geschwindigkeit (KB/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit (Kib/s)" +msgstr "max. Upload-Geschwindigkeit (KB/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" -msgstr "Maximale Upload-Kanäle" +msgstr "Maximum Upload Slots" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +msgstr "Übernehmen" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" -msgstr "Beschriftung hinzufügen" +msgstr "Kategorie hinzufügen" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" -msgstr "Beschriftung" +msgstr "Kategorie" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Verstecke Filtereinträge mit 0 Treffern" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" -msgstr "Verstecke Ergebnisse ohne Treffer" +msgstr "Trefferlose Ergebnisse ausblenden" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Ungültige Bezeichnung, gültige Zeichen: [a-z 0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" -msgstr "Leere Bezeichnung" +msgstr "Leere Kategorie" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" -msgstr "Unbekannte Bezeichnung" +msgstr "Unbekannte Kategorie" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Unbekanntes Torrent" +msgstr "Unbekannter Torrent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule IP-Liste (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer Text (ZIP-Format)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Text (Unkomprimiert)" +msgstr "PeerGuardian-Text (unkomprimiert)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" -msgstr "Blockliste" +msgstr "Schwarze Liste" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "URL" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Überprüfe alle (Tage)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (Sekunden)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" -msgstr "Zeiten um Downloads zu versuchen" +msgstr "Anzahl Downloadversuche" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" -msgstr "Importiere bei starten des Dienstes" +msgstr "Beim Start des Hintergrunddienstes importieren" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Jetzt herunterladen" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Jetzt importieren" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Lade %.2f%% herunter" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importiere %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Blokierte Bereiche: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" -msgstr "Aktualisierungs-Status" +msgstr "Aktualisiere Status" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 msgid "Invalid leader" @@ -220,119 +220,119 @@ msgstr "Ungültiger Anfang" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 msgid "Invalid magic code" -msgstr "Ungültiger Magic-Code" +msgstr "Magischer Code ungültig" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 msgid "Invalid version" msgstr "Ungültige Version" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Download-Geschwindigkeit" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Upload-Geschwindigkeit" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Keine eingehenden Verbindungen!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" +msgstr "KB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" -msgstr "Unbegrenzt" +msgstr "unbegrenzt" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Andere…" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Download-Geschwindigkeit (KiB/s)" +msgstr "Download-Geschwindigkeit (KB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Upload-Geschwindigkeit (KiB/s)" +msgstr "Upload-Geschwindigkeit (KB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Verbindungslimit:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Wählen Sie eine .torrent Datei" +msgstr "Wählen Sie eine .torrent-Datei" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent Dateien" +msgstr "Bittorrent-Dateien" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Alle" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" -msgstr "Am Herunterladen" +msgstr "Herunterladen" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "In Warteschlange" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Angehalten" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" -msgstr "Überprüfe" +msgstr "Hashen" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -356,35 +356,35 @@ msgstr "" "erhalten haben. Falls nicht, besuchen Sie bitte " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" -msgstr "Nach unten" +msgstr "Nach unten verschieben" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" -msgstr "Nach oben" +msgstr "Nach oben verschieben" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Download" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge ist gesperrt" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -392,413 +392,417 @@ msgstr "" "Deluge ist passwortgeschützt.\n" "Um Deluge anzuzeigen, geben Sie bitte Ihr Passwort ein." -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" -msgstr "Setzte auf unbegrenzt" +msgstr "Setze auf unbegrenzt" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." -msgstr "Andere.." +msgstr "Weitere ..." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" -msgstr "An" +msgstr "Aktiviert" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" -msgstr "Aus" +msgstr "Deaktiviert" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Wähle den Zielordner, um Dateien dort hin zu verschieben" +msgstr "Dateien in folgenden Ordner verschieben..." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Setze Max. Downloadgeschwindigkeit (KiB/s):" +msgstr "max. Download-Geschwindigkeit (KB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Setze Max. Uploadgeschwindigkeit (KiB/s):" +msgstr "max. Upload-Geschwindigkeit (KB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" -msgstr "Setze Max. Verbindungen:" +msgstr "max. Verbindungen:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" -msgstr "Max. Upload-Kanäle setzen:" +msgstr "max. Upload-Slots:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Client" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Downloadgeschwindigkeit" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Uploadgeschwindigkeit" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrents in der Warteschlange" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent in der Warteschlange" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Torrents entfernen " "wollen?<b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Entferne ausgewählte Torrents" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." -msgstr "Torrent ist über dem Stop-Verhältnis." +msgstr "Verhältnis hat Limit überschritten" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Rang" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Name" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Seeder" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Peers" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" -msgstr "verbleibende Downloadzeit" +msgstr "ETA" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" -msgstr "Verhältnis" +msgstr "Ratio" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Verfügb." -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Änderungen wurden gespeichert" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Korrigiere die obigen Fehler und versuche es nochmal" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Konfiguration" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" -msgstr "Info" +msgstr "Über..." -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Details" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgstr "Anhalten" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Start" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "In der Warteschlange nach oben" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "In der Warteschlange nach Unten" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Anfang der Warteschlange" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Ende der Warteschlange" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Manuelle Ankündigung" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Erneut prüfen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Von" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "An" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Zufällig" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Extras" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Mainline DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UPnP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Peer-Austausch" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Erzwungen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Handschlag" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Komplett" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Beides" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Eingehend" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Ausgehend" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Level" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Global" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Unbeschränkt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Maximale halb-offene Verbindungen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Maximale Verbindungs-Versuche pro Sekunde" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "Zeige den limitierten IP des Transferprotokolls" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Pro Torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Speichere alle Downloads in" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Speichere .torrent Dateien in" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "»Auto hinzufügen« Ordner" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Automatisches Hinzufügen aktiviert" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Kompakte Speicher-Zuweisung verwenden" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Bevorzuge Anfangs- und Endstücke" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Dienst" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" "Starte Dienst und Web-Oberfläche nach Änderung dieser Einstellungen neu." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Entfernte Verbindungen erlauben" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = unbeschränkt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Neue Torrents oben einreihen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Gesamte aktive Torrents" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Gesamte aktive Downloads" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Gesamtes aktives Verteilen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Verteilen stoppen wenn das Verhältnis diesen Wert erreicht" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Torrent entfernen wenn das Verhältnis diesen Wert erreicht" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Aktiviere Plugins" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Dieser Ordner existiert nicht." @@ -954,141 +958,137 @@ msgstr "Treffe eine gültige Wahl. %(value)s ist keine Verfügbare Auswahl." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Gebe eine gültige IPv4-Adresse ein." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "Aktualisierungsintervall muss > 0 sein" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "keine URI" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Verschieben nach" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Fehler im Pfad." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Vorlage" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Text und Bild" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Nur Bild" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Nur Text" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Schaltflächenstil" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "Aktualisieren (sekunden)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Cache-Vorlagen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Server" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Aktuelles Passwort" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Neues Passwort (Bestätigung)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Altes Passwort ist ungültig" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Password und Neues Passwort-Bestätigung stimmen nicht überein" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Bevorzuge Erste/Letzte" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Automatisch verwaltet" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Verteilen stoppen bei Verhältnis" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Entfernen bei Verhältnis" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Fehler in den Torrent-Optionen" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Speicherort" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Kompakte Speicherbelegung" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Pausiert hinzufügen" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Als privat markieren" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Torrent hochladen" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Wähle Dateien" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Wähle eine URL oder ein Torrent, nicht beides." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Keine Daten" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Heruntergeladen" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "Hochgeladen" msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Aktiviert" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1297,8 +1297,8 @@ msgstr "Adresse (URL):" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Allgemein</b>" @@ -1405,12 +1405,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Speicherzuweisung</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maximale Upload-Kanäle:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Max. Verbindungen:" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Bandbreite</b>" @@ -1436,13 +1436,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Bevorzuge Anfangs-/Endstücke" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Privat" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Bearbeite Tracker" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Auf Alle anwenden" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Optionen" @@ -1543,12 +1543,12 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Automatisch verwaltet" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Torrent entfernen?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" @@ -1556,22 +1556,22 @@ msgstr "" "willst?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Die entsprechende .torrent Datei wird gelöscht!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Die heruntergeladenen Daten werden gelöscht!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Entferne markiertes Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -1769,115 +1769,128 @@ msgstr "Seite 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Bandbreite</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Die maximale Anzahl an Upload-Kanälen für alle Torrents. Setze -1 für " -"unbegrenzt." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Maximale Verbindungsversuche pro Sekunde:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Maximale Anzahl halboffener Verbindungen" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Die maximale Upload-Geschwindigkeit für alle Torrents. Sezte -1 für " "unbegrenzt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Die maximale Download-Geschwindigkeit für alle Torrents. Sezte -1 für " -"unbegrenzt." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "Maximale Anzahl von Verbindungen. Setze -1 für unendlich." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Kanälen:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Maximale Verbindungsanzahl" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Kanälen:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximale Anzahl halboffener Verbindungen" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Die maximale Download-Geschwindigkeit für alle Torrents. Sezte -1 für " +"unbegrenzt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maximale Verbindungsversuche pro Sekunde:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Die maximale Anzahl an Upload-Kanälen für alle Torrents. Setze -1 für " +"unbegrenzt." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignoriere Limits im lokalen Netzwerk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" +"Wenn dies ausgewählt ist, dann wird der geschätzte Transferprotokolls von " +"TCP/IP von dem Bandbreitenlimit abgezogen. Das vermeidet, das Limit der " +"Bandbreite zu überschreiten." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "Zeige den limitierten IP des Transferprotokolls" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Gesamte Bandbreitennutzung</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maximale Anzahl an Verbindungen pro Torrent. -1 für unbegrenzt." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Slots pro Torrent. -1 für unbegrenzt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maximale Anzahl an Verbindungen pro Torrent. -1 für unbegrenzt." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Bandbreite pro Torrent</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "Seite 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Oberfläche</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Benachrichtigungsfeld im Panel aktivieren (Tray-Icon)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Beim Schließen in das Benachrichtigungsfeld minimieren" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Starte im Benachrichtigungsfeld" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Schütze Benachrichtigungsfeld mit Passwort" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Benachrichtigungsfeld</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1889,15 +1902,15 @@ msgstr "" "sollte verwendet werden, wenn Deluge nicht als Dämon läuft. Um diese " "Einstellung zu aktivieren, muss Deluge neu gestartet werden." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Klassicher Modus</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Anderer</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -1905,15 +1918,15 @@ msgstr "" "Deluge prüft, ob eine neue Versionen vorhanden ist und weist Sie " "gegebenenfalls darauf hin." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Über Updates informiert werden" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Updates</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1922,87 +1935,87 @@ msgstr "" "Version, Ihren Betriebssytem- und Prozessor-Typ senden. Es werden keine " "anderen Informationen übermittelt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ja, sende anonymisierte Statistiken" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>System-Informationen</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Dienst</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Dienst Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Port</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Verbindungen</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Übeprüfe die Website regelmäßig auf neue Versionen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Sonstiges</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Warteschlange</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Aktives Downloaden gesamt:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Aktives Verteilen gesamt:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Aktiv gesamt:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Aktives Verteilen gesamt:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Aktives Downloaden gesamt:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Langsame Torrents nicht mitzählen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Aktive Torrents</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Seed Dauer (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Limit für Verteilungs-Verhältnis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Verhältnis: Verteilung-Zeit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limit für Verteilungs-Verhältnis:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Seed Dauer (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Verteilen stoppen wenn folgendes Verhältnis erreicht ist:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Entferne Torrent wenn das Verteilungs Verhältnis erreicht ist" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Verteilen</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" @@ -2067,8 +2080,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Ziel:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Verbindungsmanager" @@ -2194,187 +2207,187 @@ msgstr "FAQ" msgid "Community" msgstr "Gemeinschaft" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Torrent entfernen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Ausgewählte Torrents pausieren" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Ausgewählte Torrents fortsetzten" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "In Warteschlange aufwärts" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "In Warteschlange abwärts" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Alles ausklappen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "Nicht herunterla_den" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normale Priorität" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Hohe Priorität" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Höch_ste Priorität" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Automatisch Verwaltet:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Heruntergeladen:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Verteil-Rang:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Hochgeladen:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Verteil-Zeit:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Tauschverhältnis:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Aktive Zeit:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Nächste Ankündigung:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Tracker-Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Geschwindigkeit:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Verbleibend:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Teile:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Seeder:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Teile:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Peers:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Verbleibend:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Geschwindigkeit:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Tracker-Status:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Nächste Ankündigung:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Aktive Zeit:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Tauschverhältnis:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Verteil-Zeit:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Hochgeladen:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Verteil-Rang:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Heruntergeladen:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Automatisch Verwaltet:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiken" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>Dateianzahl:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Status:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Pfad:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Name:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Gesamtgröße:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Tracker:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Pfad:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hash:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>Dateianzahl:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Details" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Dateien" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Peers" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Max. Upload-Geschwindigkeit:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Max. Download-Geschwindigkeit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Max. Upload-Geschwindigkeit:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Verteilen stoppen, bei Verhältnis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Warteschlange</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Neue Version" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Neue Version verfügbar!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Verfügbare Version:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Installierte Version:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Verfügbare Version:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Diesen Dialog in Zukunft nicht mehr anzeigen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Gehe zu Website" diff --git a/deluge/i18n/el.po b/deluge/i18n/el.po index f6ff7f2ae..be61fba8a 100644 --- a/deluge/i18n/el.po +++ b/deluge/i18n/el.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-11 11:47+0000\n" -"Last-Translator: orestisp <orestisp1989@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-05 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Kainourgiakis Giorgos <kaingeo@yahoo.gr>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Ανακοίνωση ΟΚ" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Ανακοίνωση Στάλθηκε" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Ειδοποίηση" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Επιλογή Ετικέτας" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Μέγιστος Αριθμός Συνδέσεων" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Μέγιστος Αριθμός Θυρίδων Αποστολής" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Προσθήκη Ετικέτας" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Απόκρυψη φίλτρου με 0 χρήσεις" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Φίλτρο" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Ανιχνευτής" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Απόκρυψη Μηδενικών Χρήσεων" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Μη έγκυρη ετικέτα, έγκυροι χαρακτήρες:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Άδεια Ετικέτα" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Άγνωστη Ετικέτα" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Άγνωστο Torrent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Λίστα IP του Emule (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "Κείμενο SafePeer (Συμπιεσμένο)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "Κείμενο PeerGuardian (Ασυμπίεστο)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Λίστα Μπλοκαρισμένων" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Σύνδεσμος" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Ελέγχος κάθε (μέρες)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Χρονικό όριο (δευτερόλ.)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Αριθμός προσπαθειών για λήψη" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Εισαγωγή στην εκκίνηση του δαίμονα" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Λήψη Τώρα" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Εισαγωγή Τώρα" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Γίνεται λήψη %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Εισαγωγή %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Μπλοκαρισμένα Διαστήματα: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Ανενεργό" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Κατάσταση ανανέωσης" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Μη έγκυρος μαγικός κωδικός" msgid "Invalid version" msgstr "Μη έγκυρη έκδοση" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Δεν συνδέθηκε" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Ταχύτητα Λήψης" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Ταχύτητα Αποστολής" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Καμία Εισερχόμενη Σύνδεση!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Απεριόριστο" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Άλλο..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Ταχύτητα Λήψης (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Ταχύτητα Αποστολής (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Όριο Συνδέσεων" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Αρχεία torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Γίνεται λήψη" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Διαμοιράζεται" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Στην ουρά" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Σε παύση" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Έλεγχος" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -356,35 +356,35 @@ msgstr "" "Γενικής Άδειας Χρήσης GNU μαζί με το πρόγραμμα αυτό, αν όχι, δείτε το " "<http://www.εεgnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Λήψη" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Λήψη" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Αποστολή" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Το Deluge είναι κλειδωμένο" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -392,412 +392,416 @@ msgstr "" "To Deluge είναι προστατευμένο με κωδικό.\n" "Για να δείτε το παράθυρο Deluge, παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Πρόοδος" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Ορίστε ως Απεριόριστο" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Άλλο.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Ενεργό" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Επιλογή φακέλου για μετακίνηση των αρχείων" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Ορισμός Μέγιστης Ταχύτητας Λήψης (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Ορισμός Μέγιστης Ταχύτητας Αποστολής (Kib/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Ορισμός Μέγιστου Αριθμού Συνδέσεων:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Ορισμός Μέγιστου Αριθμού Θέσεων Αποστολής:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Πελάτης" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Ταχύτητα λήψης" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Ταχύτητα αποστολής" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrents στην Ουρά" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrents στην Ουρά" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα " "torrents;</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένων Torrents" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Το torrent έχει ξεπεράσει την αναλογία τερματισμού." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Βαθμίδα" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργό" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Πρόσθετο" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Διαμοιραστές" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Διαμοιραζόμενοι" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Εκτιμ. Χρ. Αναμονής" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Αναλογία" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Διαθεσ" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Διορθώστε τα παραπάνω σφάλματα και προσπαθήστε ξανά" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Ρύθμιση" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Περί" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Ανιχνευτές" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Έναρξη" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Πάνω στην ουρά" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Κάτω στην ουρά" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Κορυφή στην ουρά" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Τέλος Ουράς" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Ανακοίνωση εκ νέου" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Επανέλεγχος" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Θύρες" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Από" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Προς" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Τυχαία" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Επιπλέον" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Mainline DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Ανταλλαγή Peers" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Εξαναγκασμένο" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Ανενεργό" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Χαιρετισμός" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Πλήρες" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Οποιοδήποτε" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Εισερχόμενο" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Εξερχόμενο" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Καθολικό" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Απεριόριστο" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Μέγιστες Μισάνοιχτες Συνδέσεις" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Μέγιστες Προσπάθειες Σύνδεσης ανά Δευτερόλεπτο" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Ανά Torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Αποθήκευση όλων των λήψεων στο" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Αποθήκευση αρχείων .torrent στο" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Αυτόματη Προσθήκη φακέλου" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Αυτόματη Προσθήκη ενεργοποιημένη" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Χρήση Συμπαγούς Ανάθεσης Χώρου" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Προτεραιότητα στο πρώτο και το τελευταίο κομμάτι" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Δαίμονας" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "Επανεκίνηση δαίμονα και διεπαφής μετά την αλλαγή των ρυθμίσεων" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Αποδοχή Απομακρυσμένων Συνδέσεων" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Ουρά" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = απεριόριστο" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Βάλε τα νέα torrent στην κορυφή της ουράς" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Συνολικά ενεργά torrents" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Συνολικά ενεργά που λαμβάνονται" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Συνολικά ενεργά που διαμοιράζονται" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού όταν η αναλογία φτάσει" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Αφαίρεση torrent όταν η αναλογία φτάσει" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Ενεργοποιημένα Πρόσθετα" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Ο φάκελος δεν υπάρχει." @@ -954,141 +958,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση IPv4." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "η ανανέωση πρέπει να είναι > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "χωρίς uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Μετακίνηση στο" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Σφάλμα στο Μονοπάτι." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Πρότυπο" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Κείμενο και Εικόνα" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Μόνο Εικόνα" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Μόνο Κείμενο" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Στυλ κουμπιού" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη ανανέωση (δευτερόλεπτα)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Προσωρινή αποθήκευση προτύπων" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Εξυπηρετητής" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Τρέχων Κωδικός" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Νέος Κωδικός" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Νέος Κωδικός (Επιβεβαίωση)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Μη έγκυρος παλίος κωδικός" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Ο νέος κωδικός δεν είναι ίδιος με την επιβεβαίωση" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Ανεβάσματος" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Προτεραιότητα Πρώτου/Τελευταίου" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Αυτόματη Διαχείρηση" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού σε αναλογία" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Αφαίρεση σε αναλογία" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Σφάλμα στις ρυθμίσεις του torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Προορισμός Λήψης" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Συμπαγής Ανάθεση Χώρου" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Προσθήκη σε Κατάσταση Παύσης" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Ορισμός ως Ιδιοτικό" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Αποστολή torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Επέλεξε Αρχεία" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Επιλέξτε είτε σύνδεσμο είτε torrent, όχι και τα δύο" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Χωρίς δεδομένα" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Ληφθέντα" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" @@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "Απεσταλμένα" msgid "seconds" msgstr "δευτερόλεπτα" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1297,8 +1297,8 @@ msgstr "Σύνδεσμος:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Γενικά</b>" @@ -1407,12 +1407,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Ανάθεση Χώρου</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Μέγιστος Αριθμός Θυρίδων Αποστολής:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Μέγιστος Αριθμός Συνδέσεων" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Εύρος Ζώνης Δικτύου</b>" @@ -1438,13 +1438,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Προτεραιότητα Πρώτων/Τελευταίων Τμημάτων" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Ιδιωτικό" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Επεξεργασία Ανιχνευτών" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Εφαρμογή Σε Όλα" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Επιλογές" @@ -1545,12 +1545,12 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Αυτόματη Διαχείρηση" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Αφαίρεση Torrent ;" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" @@ -1558,22 +1558,22 @@ msgstr "" ";</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Το σχετιζόμενο .torrent θα διαγραφεί!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Τα ληφθέντα δεδομένα θα διαγραφούν!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένου Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Επιλογές" @@ -1775,115 +1775,125 @@ msgstr "σελίδα 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Εύρος Ζώνης</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής για όλα τα torrents. Ορίστε -1 για " -"απεριόριστες." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Μέγιστος αριθμός προσπαθειών σύνδεσης ανά δευτερόλεπτο." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Μέγιστο πλήθος ημι-ανοιχτών συνδέσεων:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Η μέγιστη ταχύτητα αποστολής για όλα τα torrents. -1 για απεριόριστη." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Η μέγιστη ταχύτητα λήψης για όλα τα torrents. Ορίστε -1 για απεριόριστη." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "Το μέγιστο επιτρεπτό πλήθος συνδέσεων. -1 για απεριόριστο." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Μέγιστος Αριθμός Θυρίδων Αποστολής:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Μέγιστο πλήθος συνδέσεων" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Μέγιστος Αριθμός Θυρίδων Αποστολής:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Μέγιστο πλήθος ημι-ανοιχτών συνδέσεων:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Η μέγιστη ταχύτητα λήψης για όλα τα torrents. Ορίστε -1 για απεριόριστη." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Μέγιστος αριθμός προσπαθειών σύνδεσης ανά δευτερόλεπτο." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής για όλα τα torrents. Ορίστε -1 για " +"απεριόριστες." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Αγνόησε τα όρια για το τοπικό δίκτυο" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" -msgstr "<b>Συνολική Χρήση Εύρους Ζώνης Δικτύου</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -"Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent. Ορίστε -1 για απεριόριστες." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "<b>Συνολική Χρήση Εύρους Ζώνης Δικτύου</b>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής ανά torrent. Ορίστε -1 για απεριόριστες." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent. Ορίστε -1 για απεριόριστες." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Ανά Torrent Χρήση Εύρους Ζώνης Δικτύου</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "σελίδα 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Διεπαφή</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Ενεργοποίηση εικονιδίου στο πλαίσιο συστήματος" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Ελαχιστοποίηση στο πλαίσιο συστήματος κατά την έξοδο" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Εκκίνηση στο πλαίσιο συστήματος" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Προστασία μεγιστοποίηση από το πλαίσιο συστήματος με κωδικό" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Πλαίσιο Συστήματος</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1895,15 +1905,15 @@ msgstr "" "αν δεν θέλετε να τρέχετε το Deluge σαν δαίμονα. Πρέπει να επανεκκινήσετε το " "Deluge για να εφαρμοσθεί αυτή η ρύθμιση." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Κλασσική Μορφή</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Άλλα</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -1911,15 +1921,15 @@ msgstr "" "Το Deluge θα ελέγχει τους εξυπηρετητές μας και θα σας ενημερώνει εάν υπάρχει " "νεότερη διαθέσιμη έκδοση" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Ειδοποίηση για νέες εκδόσεις" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Ενημερώσεις</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1928,87 +1938,87 @@ msgstr "" "έκδοση PyGTK, το λειτουργικό σύστημα και τον τύπο επεξεργαστή. Σε καμία " "περίπτωση δεν στέλνωνται άλλες πληροφορίες." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ναι, παρακαλώ στείλε στατιστικά ανώνυμα" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Πληροφορίες Συστήματος</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Δαίμονας</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Θύρα δαίμονα:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Θύρα</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Συνδέσεις</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Περιοδικός έλεγχος της ιστοσελίδας για νέες εκδόσεις" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Άλλα</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Ουρά</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών που λαμβάνονται:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών που διαμοιράζονται:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών που διαμοιράζονται:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών που λαμβάνονται:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Τα αργά torrent να μην καταμετρώνται" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Ενεργά Torrents</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Χρόνος Διαμοιρασμού (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Όριο Αναλογίας Διαμοιρασμού:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Όριο Χρόνου Διαμοιρασμού:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Όριο Αναλογίας Διαμοιρασμού:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Χρόνος Διαμοιρασμού (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού όταν η αναλογία φτάσει:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Αφαίρεση του torrent όταν συμπληρωθεί η αναλογία" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Διαμοιρασμός</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Πρόσθετα</big></b></i>" @@ -2073,8 +2083,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Προορισμός:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Διαχειριστής Σύνδεσης" @@ -2200,187 +2210,187 @@ msgstr "FAQ" msgid "Community" msgstr "Κοινότητα" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Αφαίρεση Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Παύση των επιλεγμένων torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Συνέχιση των επιλεγμένων torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Μετακίνηση Torrent Πάνω στην Ουρά" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Μετακίνηση Torrent Κάτω στην Ουρά" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "Ανάπτυξη όλων" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Να μην γίνει λήψη" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Κανονική Προτεραιότητα" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Υψηλή Προτεραιότητα" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Υψηλότερη Προτεραιότητα" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Αυτόματη Διαχείρηση:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Ληφθέντα:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Θέση Διαμοιρασμού:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Απεσταλμένα:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Χρόνος Διαμοιρασμού:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Αναλογία Διαμοιρασμού:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Ενεργός Χρόνος:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Επόμενη Ανακοίνωση:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Κατάσταση Ανιχνευτή</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Ταχύτητα:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Διαθεσιμότητα:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>ETA:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Υπολογιστές:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Κομμάτια</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Διαμοιραστές:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Κομμάτια</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Υπολογιστές:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Διαθεσιμότητα:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Ταχύτητα:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Κατάσταση Ανιχνευτή</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Επόμενη Ανακοίνωση:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Ενεργός Χρόνος:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Αναλογία Διαμοιρασμού:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Χρόνος Διαμοιρασμού:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Απεσταλμένα:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Θέση Διαμοιρασμού:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Ληφθέντα:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Αυτόματη Διαχείρηση:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Στατιστικά" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b># αρχείων:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Κατάσταση:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Κατακερματισμός:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Διαδρομή:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Ανιχνευτής</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Όνομα:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Συνολικό Μέγεθος:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Όνομα:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Ανιχνευτής</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Διαδρομή:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Κατακερματισμός:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Κατάσταση:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b># αρχείων:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Λεπτομέρειες" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Αρχεία" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Υπολογιστές" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού σε αναλογία:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Ουρά</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Νέα Έκδοση" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Νέα Έκδοση Διαθέσιμη!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Διαθέσιμη Έκδοση:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Τρέχουσα Έκδοση:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Διαθέσιμη Έκδοση:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Να μην δείχνεται από 'δω και στο εξής αυτό το παράθυρο διαλόγου" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Πήγαινε στην Ιστοσελίδα" diff --git a/deluge/i18n/en_AU.po b/deluge/i18n/en_AU.po index a2c265c81..8c201f664 100644 --- a/deluge/i18n/en_AU.po +++ b/deluge/i18n/en_AU.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-30 04:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-04 05:56+0000\n" "Last-Translator: John Garland <Unknown>\n" "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Announce OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Announce Sent" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Alert" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Select Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Maximum Connections" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Maximum Upload Slots" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Apply" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Add Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "General" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Hide filter items with 0 hits" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Hide Zero Hits" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Add" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Empty Label" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Unknown Label" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Unknown Torrent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule IP list (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer Text (Zipped)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "BlockList" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Check for every (days)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (seconds)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Times to attempt download" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Import on daemon startup" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Download Now" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Import Now" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Downloading %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importing %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Blocked Ranges: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inactive" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Refresh status" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Invalid magic code" msgid "Invalid version" msgstr "Invalid version" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Not Connected" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Connections" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Download Speed" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Upload Speed" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "No Incoming Connections!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Unlimited" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Other..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Download Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Upload Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Connection Limit:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Size" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Choose a .torrent file" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent files" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "All files" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "All" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Downloading" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Queued" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Checking" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "General Public License along with this program; if not, see " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Down" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Up" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Download" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge is locked" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,411 +390,415 @@ msgstr "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Set Unlimited" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Other.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "On" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Off" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Choose a directory to move files to" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Set Max Download Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Set Max Upload Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Set Max Connections:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Set Max Upload Slots:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Address" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Client" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Down Speed" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Up Speed" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrents Queued" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent Queued" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Remove Selected Torrents" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Torrent is past stop ratio." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Tier" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Name" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Seeders" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Peers" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Avail" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "These changes were saved" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Correct the errors above and try again" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Config" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "About" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Details" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Options" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Files" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Start" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Queue Up" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Queue Down" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Queue Top" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Queue Bottom" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Move" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Reannounce" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Recheck" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "From" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "To" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Random" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Extra's" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Mainline DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Peer-Exchange" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Encryption" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Forced" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Handshake" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Full" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Either" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Inbound" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Outbound" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Level" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Global" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Unlimited" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Maximum Half-Open Connections" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Maximum Connection Attempts per Second" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "Rate Limit IP Overhead" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Per Torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Store all downoads in" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Save .torrent files to" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Auto Add folder" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Auto Add enabled" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Use Compact Allocation" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Prioritise first and last pieces" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "Restart daemon and webui after changing these settings" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Allow Remote Connections" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Queue" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = unlimited" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Queue new torrents to top" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Total active torrents" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Total active downloading" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Total active seeding" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Stop seeding when ratio reaches" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Remove torrent when ratio reached" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Enabled Plugins" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "This folder does not exist." @@ -949,141 +953,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Enter a valid IPv4 address." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "refresh must be > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "no uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Move To" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Error in Path." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Template" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Text and image" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Image Only" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Text Only" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Button style" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "Auto refresh (seconds)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Cache templates" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Server" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Password" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Current Password" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "New Password" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "New Password (Confirm)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Old password is invalid" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Maximum Down Speed" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Maximum Up Speed" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Prioritise First/Last" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Auto Managed" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Stop seed at ratio" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Remove at ratio" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Error in torrent options." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Download Location" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Compact Allocation" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Add In Paused State" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Set Private Flag" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Upload torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Choose Files" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Choose a url or a torrent, not both." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "No data" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Downloaded" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Enable" @@ -1270,11 +1270,11 @@ msgstr "Uploaded" msgid "seconds" msgstr "seconds" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Activated" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>General</b>" @@ -1400,12 +1400,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Allocation</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Max Upload Slots:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Max Connections:" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max Down Speed:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Bandwidth</b>" @@ -1431,13 +1431,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritise First/Last Pieces" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Private" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Edit Trackers" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Apply To All" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Options" @@ -1538,34 +1538,34 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Auto Managed" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Remove Torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Remove Selected Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" @@ -1759,110 +1759,122 @@ msgstr "page 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Maximum Half-Open Connections:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximum Upload Slots:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Maximum Connections:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Maximum Upload Slots:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignore limits on local network" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "Rate limit IP overhead" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "page 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Enable system tray icon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimise to tray on close" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Start in tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Password protect system tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>System Tray</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1874,15 +1886,15 @@ msgstr "" "advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " "setting to take effect." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Classic Mode</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -1890,15 +1902,15 @@ msgstr "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Be alerted about new releases" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Updates</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1906,87 +1918,87 @@ msgstr "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Yes, please send anonymous statistics" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>System Information</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Port</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Connections</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Periodically check the website for new releases" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Other</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Total active seeding:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Total active:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Total active downloading:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Do not count slow torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Active Torrents</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Share Ratio Limit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Seed Time Ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Seed Time (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Remove torrent when share ratio reached" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Seeding</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" @@ -2051,8 +2063,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Destination:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Connection Manager" @@ -2178,187 +2190,187 @@ msgstr "FAQ" msgid "Community" msgstr "Community" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Remove Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Pause the selected torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Resume the selected torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Queue Torrent Up" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Queue Torrent Down" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Expand All" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Do Not Download" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normal Priority" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_High Priority" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Hi_ghest Priority" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Downloaded:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Uploaded:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Share Ratio:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Next Announce:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Speed:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>ETA:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Pieces:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Seeders:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Peers:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Availability:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Tracker Status:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Active Time:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Seeding Time:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Seed Rank:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Auto Managed:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistics" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Status:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Path:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Name:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Total Size:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Tracker:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hash:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b># of files:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Details" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Files" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Peers" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Max Upload Speed:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Max Download Speed:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Max Upload Speed:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Stop seed at ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Queue</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "New Release" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Available Version:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Current Version:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Available Version:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Do not show this dialog in the future" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Goto Website" diff --git a/deluge/i18n/en_CA.po b/deluge/i18n/en_CA.po index 32013459a..f7a1a4a01 100644 --- a/deluge/i18n/en_CA.po +++ b/deluge/i18n/en_CA.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-06 05:57+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Micovic <metaleks@gmail.com>\n" "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Announce OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Announce Sent" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Alert" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Select Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Maximum Connections" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Maxiumum Upload Speed (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Maximum Upload Slots" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Apply" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Add Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "General" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Hide filter items with 0 hits" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Hide Zero Hits" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Add" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Empty Label" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Unknown Label" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Unknown Torrent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule IP list (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer Text (Zipped)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "BlockList" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "URL" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Check for every (days)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (seconds)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Times to attempt download" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Import on daemon startup" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Download Now" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Import Now" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Downloading %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importing %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Blocked Ranges: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inactive" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Refresh status" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Invalid magic code" msgid "Invalid version" msgstr "Invalid version" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Not Connected" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Connections" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Download Speed" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Upload Speed" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "No Incoming Connections!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Unlimited" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Other..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Download Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Upload Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Connection Limit:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Size" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Choose a .torrent file" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent files" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "All files" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "All" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Downloading" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Queued" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Checking" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "General Public License along with this program; if not, see " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Down" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Up" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Download" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge is locked" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,411 +390,415 @@ msgstr "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Set Unlimited" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Other..." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "On" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Off" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Choose a directory to move files to" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Set Max Download Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Set Max Upload Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Set Max Connections:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Set Max Upload Slots:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Address" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Client" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Down Speed" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Up Speed" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrents Queued" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent Queued" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Remove Selected Torrents" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Torrent is past stop ratio." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Tier" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Name" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Seeders" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Peers" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Avail" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "These changes were saved" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Correct the errors above and try again" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Config" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "About" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Details" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Options" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Files" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Start" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Queue Up" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Queue Down" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Queue Top" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Queue Bottom" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Move" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Reannounce" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Recheck" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "From" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "To" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Random" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Extras" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Mainline DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Peer-Exchange" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Encryption" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Forced" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Handshake" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Full" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Either" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Inbound" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Outbound" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Level" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Global" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Unlimited" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Maximum Half-Open Connections" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Maximum Connection Attempts per Second" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Per Torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Store all downoads in" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Save .torrent files to" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Auto Add folder" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Auto Add enabled" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Use Compact Allocation" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Prioritize first and last pieces" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "Restart daemon and webui after changing these settings" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Allow Remote Connections" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Queue" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = unlimited" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Queue new torrents to top" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Total active torrents" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Total active downloading" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Total active seeding" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Stop seeding when ratio reaches" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Remove torrent when ratio reached" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Enabled Plugins" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "This folder does not exist." @@ -949,141 +953,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Enter a valid IPv4 address." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "Refresh must be > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "no uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Move To" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Error in Path." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Template" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Text and image" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Image Only" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Text Only" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Button style" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Cache templates" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Server" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Password" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Current Password" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "New Password" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "New Password (Confirm)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Old password is invalid" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Maximum Down Speed" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Maximum Up Speed" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Prioritize First/Last" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Auto Managed" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Stop seed at ratio" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Remove at ratio" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Error in torrent options." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Download Location" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Compact Allocation" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Add In Paused State" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Set Private Flag" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Upload torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Choose Files" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Choose a URL or a torrent, not both." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "No data" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Downloaded" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Enable" @@ -1270,11 +1270,11 @@ msgstr "Uploaded" msgid "seconds" msgstr "seconds" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Activated" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>General</b>" @@ -1400,12 +1400,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Allocation</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Max Upload Slots:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Max Connections:" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max Down Speed:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Bandwidth</b>" @@ -1431,13 +1431,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritise First/Last Pieces" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Private" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Edit Trackers" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Apply To All" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Options" @@ -1538,34 +1538,34 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Auto Managed" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Remove Torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Remove Selected Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" @@ -1759,110 +1759,120 @@ msgstr "page 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Maximum Half-Open Connections:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximum Upload Slots:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Maximum Connections:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Maximum Upload Slots:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignore limits on local network" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "page 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Enable system tray icon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimize to tray on close" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Start in tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Password protect system tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>System Tray</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1874,15 +1884,15 @@ msgstr "" "advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " "setting to take effect." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Classic Mode</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -1890,15 +1900,15 @@ msgstr "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Be alerted about new releases" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Updates</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1906,87 +1916,87 @@ msgstr "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Yes, please send anonymous statistics" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>System Information</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Port</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Connections</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Periodically check the website for new releases" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Other</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Total active seeding:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Total active:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Total active downloading:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Do not count slow torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Active Torrents</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Share Ratio Limit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Seed Time Ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Seed Time (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Remove torrent when share ratio reached" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Seeding</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" @@ -2051,8 +2061,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Destination:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Connection Manager" @@ -2178,187 +2188,187 @@ msgstr "FAQ" msgid "Community" msgstr "Community" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Remove Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Pause the selected torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Resume the selected torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Queue Torrent Up" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Queue Torrent Down" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Expand All" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Do Not Download" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normal Priority" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_High Priority" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Hi_ghest Priority" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Downloaded:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Uploaded:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Share Ratio:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Next Announce:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Speed:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>ETA:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Pieces:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Seeders:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Peers:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Availability:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Tracker Status:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Active Time:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Seeding Time:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Seed Rank:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Auto Managed:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistics" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Status:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Path:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Name:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Total Size:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Tracker:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hash:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b># of files:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Details" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Files" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Peers" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Max Upload Speed:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Max Download Speed:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Max Upload Speed:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Stop seed at ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Queue</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "New Release" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Available Version:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Current Version:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Available Version:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Do not show this dialog in the future" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Goto Website" diff --git a/deluge/i18n/en_GB.po b/deluge/i18n/en_GB.po index fc1a34dfd..bada57d4c 100644 --- a/deluge/i18n/en_GB.po +++ b/deluge/i18n/en_GB.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 16:43+0000\n" "Last-Translator: Josh Holland <Unknown>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Announce OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Announce Sent" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Alert" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Select Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Maximum Connections" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Maximum Upload Slots" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Apply" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Add Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "General" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Hide filter items with 0 hits" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Hide Zero Hits" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Add" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Empty Label" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Unknown Label" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Unknown Torrent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule IP list (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer Text (Zipped)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "BlockList" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Check for every (days)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Time-out (seconds)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Times to attempt download" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Import on daemon startup" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Download Now" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Import Now" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Downloading %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importing %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Blocked Ranges: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inactive" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Refresh status" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Invalid magic code" msgid "Invalid version" msgstr "Invalid version" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Not Connected" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Connections" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Download Speed" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Upload Speed" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "No Incoming Connections!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Unlimited" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Other..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Download Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Upload Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Connection Limit:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Size" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Choose a .torrent file" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent files" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "All files" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "All" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Downloading" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Queued" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Current" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "General Public License along with this program; if not, see " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Down" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Up" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Download" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge is locked" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,411 +390,415 @@ msgstr "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Set Unlimited" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Other.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "On" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Off" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Choose a directory to move files to" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Set Max Download Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Set Max Upload Speed (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Set Max Connections:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Set Max Upload Slots:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Address" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Client" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Down Speed" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Up Speed" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrents Queued" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent Queued" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Remove Selected Torrents" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Torrent is past stop ratio." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Tier" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Name" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Seeders" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Peers" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Avail" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "These changes were saved" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Correc the above errors and try again" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Config" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "About" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Details" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Options" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Files" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Start" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Queue Up" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Queue Down" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Top of queue" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Bottom of queue" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Move" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Reannounce" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Recheck" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "From" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "To" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Random" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Extra's" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Mainline DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UPnP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Peer-Exchange" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Encryption" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Forced" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Handshake" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Full" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Either" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Inbound" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Outbound" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Level" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Global" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Unlimited" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Maximum Half-Open Connections" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Maximum Connection Attempts per Second" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Per Torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Store all downloads in" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Save .torrent files to" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Auto Add folder" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Auto Add enabled" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Use Compact Allocation" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Prioritise first and last pieces" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "Restart daemon and webUI after changing these settings" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Allow Remote Connections" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Queue" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = unlimited" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Queue new torrents to top" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Total active torrents" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Total active downloading" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Total active seeding" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Stop seeding when ratio reaches" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Remove torrent when ratio reached" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Enabled Plugins" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "This folder does not exist." @@ -949,141 +953,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Enter a valid IPv4 address." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "refresh must be > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "no uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Move To" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Error in path." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Template" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Text and image" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Image Only" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Text Only" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Button style" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Cache templates" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Server" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Password" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Current Password" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "New Password" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "New Password (Confirm)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Old password is invalid" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Maximum Download Speed" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Maximum Upload Speed" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Prioritise First/Last" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Auto Managed" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Stop seed at ratio" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Remove at ratio" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Error in torrent options" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Download Location" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Compact Allocation" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Add In Paused State" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Set Private Flag" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Upload torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Choose Files" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Choose an URL or a torrent, not both." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "No data" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Downloaded" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Enable" @@ -1270,11 +1270,11 @@ msgstr "Uploaded" msgid "seconds" msgstr "seconds" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Activated" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>General</b>" @@ -1400,12 +1400,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1431,13 +1431,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1538,33 +1538,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1750,109 +1750,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimise to tray on close" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1860,115 +1870,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2033,8 +2043,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2160,187 +2170,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/es.po b/deluge/i18n/es.po index 73c4d7bad..66a73728f 100644 --- a/deluge/i18n/es.po +++ b/deluge/i18n/es.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-20 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Muñoz Rodríguez <rmunozrodriguez@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-03 01:46+0000\n" +"Last-Translator: nomemohes <Unknown>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Anuncio correcto" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Anuncio enviado" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Seleccionar etiqueta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Máximo de conexiones" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Máxima velocidad de descarga (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Máxima velocidad de subida (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Puertos máximos de subida" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Añadir etiqueta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "General" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Esconder elementos filtrados con 0 aciertos" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Rastreador" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Esconder los no acertados" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Etiqueta inválida, caracteres validos:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Etiqueta vacía" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Etiqueta desconocida" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Torrent desconocido" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Lista IP de Emule (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "Archivo de texto de SafePeer (comprimido en zip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "Archivo de texto de PeerGuardian (descomprimido)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Lista de bloqueo" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "URL" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Verificar todos los (días)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tiempo de espera (segundos)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Nombre de tentativas de descarga" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Importar al iniciar el demonio" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Descargar ahora" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Importar ahora" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Descargando %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importando %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Rangos bloqueados: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Actualizar estado" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Código mágico inválido" msgid "Invalid version" msgstr "Versión inválida" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Sin conexión" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Velocidad de descarga" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Velocidad de subida" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "¡No hay conexiones entrantes!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Otro..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Velocidad de descarga (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Velocidad de subida (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Límite de conexión:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Seleccione un archivo .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Archivos torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Todos" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Compartiendo" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "En cola" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "de la Licencia Pública General GNU (GPL) con este programa; si no es así, " "mira <http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Bajada" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Subida" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Descarga" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Subida" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge está bloqueado" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,413 +390,417 @@ msgstr "" "Deluge está protegido con contraseña.\n" "Para mostrar la ventana de Deluge, por favor introduzca su contraseña" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Definir como ilimitado" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Otro.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Activado" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Seleccione un directorio al que mover los archivos" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Definir velocidad máxima de descarga (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Definir velocidad máxima de subida (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Definir conexiones máximas:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Definir máximo de puertos de subida:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Velocidad de descarga" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Velocidad de Subida" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrents en cola" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent en cola" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>¿Está seguro de que desea eliminar los torrents " "seleccionados?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Eliminar torrents seleccionados" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "El torrent ha pasado la proporción de parada." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Nivel" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Extensión (plugin)" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Semillas" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Clientes" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Tiempo estimado" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Disp" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Estos cambios fueron guardados" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Corregir los errores de arriba e intente de nuevo" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Configuración" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Rastreadores (trackers)" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Comenzar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Subir en la cola" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Bajar en la cola" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Principio de la cola" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Final de la cola" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Reanunciar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Verificar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Puertos" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "De" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Para" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Adicionales" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Linea Principal DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Peer-Exchange" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Forzado" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Negociado" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Lleno" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Cualquiera" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Entrante" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Saliente" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Global" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Ilimitado" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Conexiones parcialmente abiertas máximas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Máximos intentos de conexión por segundo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Por torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Almacenar todas las descargas en" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Guardar archivos .torrent en" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Agregar carpeta automáticamente" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "auto agregar habilitado" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Usar Asignación Compacta" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Priorizar primer y último fragmento" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Demonio" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" "Reiniciar demonio e interfaz web después de cambiar estas preferencias" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Permitir conexiones remotas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = ilimitado" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Colocar nuevos torrents al principio de la cola" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Total de torrents activos" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Total de descargas activas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Total de comparticiones activos" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Terminar de compartir cuando se alcance la proporción" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Eliminar torrent cuando se alcance la proporción" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Complementos habilitados" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Esta carpeta no existe." @@ -955,141 +959,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Ingrese una dirección IPv4 válida." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "la actualización debe ser > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "no hay uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Mover a" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Error en la ruta." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Plantilla" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Texto e imagen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Sólo imagen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Sólo Texto" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Estilo de botón" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Refrescar automáticamente (segundos)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Almacenar en memoria las plantillas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Contraseña actual" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Nueva contraseña" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Nueva contraseña (confirmar)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "La antigua contraseña no es válida" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Nueva contraseña no es igual a Nueva contraseña (confirmar)" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Máxima Velocidad de Descarga" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Máxima Velocidad de subida" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Priorizar primero/último" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Autogestionado" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Detener Seed al alcanzar relación bajado-subido" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Eliminar al alcanzar la proporción" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Error en las opciones del torrent." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Ubicación de descarga" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Asignación compacta" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Agregar en estado de pausa" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Marcar como privado" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Subir torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Elegir archivos" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Elija una url o un torrent, no ambas." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Sin datos" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Descargado" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" @@ -1276,11 +1276,11 @@ msgstr "Subido" msgid "seconds" msgstr "Segundos" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Activado" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1298,8 +1298,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>General</b>" @@ -1408,12 +1408,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Asignación de espacio</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Puertos de subida máximos:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Conexiones máximas:" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Velocidad de descarga máxima:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Ancho de banda</b>" @@ -1439,13 +1439,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Priorizar primeros/últimos fragmentos" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Privado" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Editar rastreadores" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Aplicar a todos" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Opciones" @@ -1546,34 +1546,34 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Autogestionado" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "¿Eliminar torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" "<big><b>¿Está seguro de que desea eliminar el torrent seleccionado?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>¡El .torrent asociado será eliminado!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>¡La información descargada sera eliminada!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Eliminar torrents seleccionados" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Ajustes" @@ -1769,113 +1769,123 @@ msgstr "página 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Ancho de banda</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"La cantidad máxima de puertos para todos los torrents. Use -1 para ilimitada." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Máximos intentos de conexión por segundo:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Máximas conexiones medio-habiertas:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Velocidad máxima de subida para todos los torrents. Use -1 para ilimitada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Velocidad máxima de descarga para todos los torrents. Use -1 para ilimitada." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidad Máxima de Descarga (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Velocidad Máxima de Subida (KB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "Número máximo de conexiones permitidas. Use -1 para ilimitadas." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Máximo número de puestos de subida:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Conexiones Máximas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidad Máxima de Subida (KB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Máximo número de puestos de subida:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Máximas conexiones medio-habiertas:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Velocidad máxima de descarga para todos los torrents. Use -1 para ilimitada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Máximos intentos de conexión por segundo:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Velocidad Máxima de Descarga (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"La cantidad máxima de puertos para todos los torrents. Use -1 para ilimitada." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "ignorar límites en la red local" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Uso global del ancho de banda</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "El número máximo de conexiones por torrent. Use -1 para ilimitadas." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "La cantidad máxima de puertos de subida por torrent. Use -1 para ilimitados." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "El número máximo de conexiones por torrent. Use -1 para ilimitadas." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Uso del ancho de banda por torrent</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "página 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Interfaz</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Habilitar icono en el área de notificación" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimizar en el área de notificación al cerrar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Abrir minimizado en el área de notificación" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Proteger el área de notificación con contraseña" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Área de notificación</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1887,15 +1897,15 @@ msgstr "" "tener ventajas de ejecutar Deluge como un demonio. Necesita reiniciar Deluge " "para que esta preferencia tenga efecto." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Modo clásico</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Otras</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -1903,15 +1913,15 @@ msgstr "" "Deluge revisará nuestros servidores y le avisará si se ha publicado una " "nueva versión" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Ser notificado de nuevas versiones" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Actualizaciones</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1920,87 +1930,87 @@ msgstr "" "PyGTK, Sistema Operativo y tipo de procesador. Absolutamente ninguna otra " "información es enviada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Si, enviar estadísticas anónimas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Información del sistema</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Demonio</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Puerto del demonio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Puerto</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Conexiones</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Revisar periódicamente el sitio web para nuevas versiones" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Otras</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Cola</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Total activos descargando:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Total activos compartiendo:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Total activos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Total activos compartiendo:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Total activos descargando:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "No contar torrents lentos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Torrents activos</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Tiempo de compartición (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Limite de proporción de compartición:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Proporción de tiempo de compartición:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limite de proporción de compartición:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Tiempo de compartición (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Para de compartir cuando la proporción de compartición llegue a:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Eliminar torrent cuando la proporción compartida se cumpla" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Compartiendo</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Complementos</big></b></i>" @@ -2065,8 +2075,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Destino:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Asistente de conexión" @@ -2192,187 +2202,187 @@ msgstr "Preguntas frecuentes" msgid "Community" msgstr "Comunidad" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Eliminar torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Pausar los torrents seleccionados" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Reanudar los torrents seleccionados" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Subir torrent en la cola" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Bajar torrent en la cola" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Expandir todo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_No descargar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "Prioridad _normal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "Prioridad al_ta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Prioridad _más alta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Autogestionado:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Descargado:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Rango de compartición:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Subido:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Tiempo compartido:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Proporción compartida:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Tiempo activo:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Próximo anuncio:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Estado del rastreador:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Velocidad:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Disponibilidad:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Tiempo restante estimado:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Pares:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Fragmentos:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Compartidores:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Fragmentos:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Pares:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Tiempo restante estimado:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Disponibilidad:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Velocidad:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Estado del rastreador:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Próximo anuncio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Tiempo activo:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Proporción compartida:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Tiempo compartido:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Subido:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Rango de compartición:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Descargado:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Autogestionado:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "E_stadísticas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>Número de archivos:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Estado:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Ruta:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Rastreador:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Nombre:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Tamaño total:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Nombre:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Rastreador:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Ruta:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hash:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Estado:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>Número de archivos:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Detalles" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Archivos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Pares" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Velocidad de subida máxima:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Velocidad de descarga máxima:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Velocidad de subida máxima:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Parar compartición en proporción:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Cola</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Nueva versión" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>¡Hay una nueva versión disponible!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Versión disponible:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Versión actual:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Versión disponible:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "No mostrar este diálogo en el futuro" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Ir al sitio web" diff --git a/deluge/i18n/et.po b/deluge/i18n/et.po index 1d09b0f0b..eafcfd1fb 100644 --- a/deluge/i18n/et.po +++ b/deluge/i18n/et.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 10:28+0000\n" "Last-Translator: boss01 <jt1@hot.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Teadaanne korras" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Teadanne saadetud" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Häire" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Üldine" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "URL" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "" msgid "Invalid version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Ühendused" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,444 +345,448 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Alla" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Üles" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Laadi alla" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Laadi üles" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Edenemine" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Välja lülitatud" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Alla Kiirus" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Üles kiirus" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Jagajad" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Allalaadijad" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Lõpuni" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Suhe" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Seadistus" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Üldist" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Logi välja" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Üksikasjad" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Valikud" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Käivita" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Liiguta üles" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Liiguta alla" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Teadusta uuesti" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "" @@ -930,141 +934,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Parool" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Alla laetud" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Luba" @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "Üles laetud" msgid "seconds" msgstr "sekundit" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/eu.po b/deluge/i18n/eu.po index 3ba8002d2..2495d4f51 100644 --- a/deluge/i18n/eu.po +++ b/deluge/i18n/eu.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-20 12:39+0000\n" "Last-Translator: xabier.burgos@gmail.com <xabier.burgos@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Ongi Iragarki" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Iragarki Bidalituta" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Zurtasun" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Oharra" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Okerra" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Etiketak" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Etiketa Aukeratuta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Gehien Konexioak" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Gehien Deskarga Abiadura" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Gehien Igoera Abiadura" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Gehitu Etiketa" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Iragazkiak" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Aztarnari" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "" msgid "Invalid version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,444 +345,448 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "" @@ -930,141 +934,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "" @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/fi.po b/deluge/i18n/fi.po index c07ca2766..b95d73162 100644 --- a/deluge/i18n/fi.po +++ b/deluge/i18n/fi.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-02 21:15+0000\n" "Last-Translator: Aki Sivula <aki.sivula@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Tiedustelu OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Tiedustelu lähetetty" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Huomio" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Nimikkeet" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Valitse nimike" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Suurin sallittu yhteksien määrä" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Suurin latausnopeus (kt/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Suurin lähetysnopeus (kt/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Suurin lähetyspaikkojen määrä" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Käytä" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Lisää nimike" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Nimike" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Piilota suodatetut kohteet joilla on 0 osumaa" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Seurantapalvelin" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Piilota nollaosumat" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Virheellinen nimike, sopivat merkit: [a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Tyhjä nimike" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Tuntematon nimike" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Tuntematon torrentti" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emulen IP-osoitelista (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer teksti (Zip-pakattu)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian teksti (Pakkaamaton)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Estolista" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Tarkistusväli (päivinä)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Aikakatkaisu (sekunteina)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Latausyritysten määrä" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Ota käyttöön taustaprosessin käynnistyessä" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Lataa nyt" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Tuo nyt" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Ladataan %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Tuodaan %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Estetyt IP-osoitevälit: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Toimeton" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Päivitä tila" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Epäkelpo eväste" msgid "Invalid version" msgstr "Epäkelpo versio" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Ei yhdistetty" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Yhteydet" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Latausnopeus" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Lähetysnopeus" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Ei saapuvia yhteyksiä!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "Kt/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Rajoittamaton" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Muuta..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Latausnopeus (Kt/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Lähetysnopeus (Kt/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Yhteysrajoitus:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrentti" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Valitse .torrent-tiedosto" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent-tiedostot" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Ladataan" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Jaetaan" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Jonossa" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Tauotettu" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Tarkistetaan" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "General Public License along with this program; if not, see " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Ladattu" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Lähetetty" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Lataus" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Lähetys" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge on lukittu" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,412 +390,416 @@ msgstr "" "Deluge on suojattu salasanalla.\n" "Saadaksesi Deluge-ikkunan esiin, ole hyvä ja syötä salasanasi." -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Edistyminen" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Aseta rajoittamaton" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Muuta.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Päällä" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Pois" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Valitse kansio, johon tiedostot siirretään" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Aseta suurin latausnopeus (kt/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Aseta suurin lähetysnopeus (kt/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Yhteyksiä enintään:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Aseta lähetyspaikkojen enimmäismäärä:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Osoite" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Asiakasohjelma" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Latausnopeus" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Lähetysnopeus" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrentteja jonossa" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrentti jonossa" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "<big><b>Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Poista valitut torrentit" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" "Torrentti on saavuttanut asetetun jakosuhteen ja sen jakaminen lopetetaan." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Taso" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Liitännäinen" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Jakajat" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Käyttäjät" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Aikaa jäljellä" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Jakosuhde" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Saat." -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Muutokset tallennettiin" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Korjaa virheet yläpuolella ja yritä uudelleen" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Asetukset" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Uloskirjautuminen" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Valinnat" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Seurantapalvelimet" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Aloita" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Ylös jonossa" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Alas jonossa" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Siirrä jonon kärkeen" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Siirrä jonon perään" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Tiedustele uudelleen" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Tarkista uudestaan" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Portit" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Lähettäjä" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Satunnainen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Lisäosat" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Mainline DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Peer-Exchange (PEX)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Salaus" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Pakotettu" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Estetty" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Kättely" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Täysi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Jompikumpi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Saapuva" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Lähtevä" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Taso" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Yleiset" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Rajoittamaton" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Suurin puoliavointen yhteyksien määrä" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Suurin yhteysyritysten määrä sekunnissa" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Torrenttia kohden" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Tallenna kaikki lataukset kansioon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Tallenna .torrent-tiedostot kansioon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Lisää kansio automaattisesti" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Automaattinen lisäys käytössä" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Käytä tiivistä tilanvarausta" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Suosi ensimmäisiä ja viimeisiä osia" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Taustaprosessi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" "Käynnistä taustaprosessi ja webUI uudelleen asetusten muuttamisen jälkeen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Salli etäyhteydet" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Jono" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = rajoittamaton" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Uudet torrentit jonon ylimmiksi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Aktiivisia torrentteja yhteensä" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Aktiivisia latauksia yhteensä" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Aktiivisia jakoja yhteensä" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Lopeta jakaminen, kun jakosuhde ylittää" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Poista torrentti, kun jakosuhde saavutetaan" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Käytettävät liitännäiset" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Tämä kansio ei ole olemassa." @@ -953,141 +957,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Syötä kelvollinen IPv4-osoite." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "päivitysvälin pitää olla > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "ei URI-osoitetta" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Siirrä kansioon" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Virhe polussa." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Pohja" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Teksti ja kuva" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Vain kuva" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Vain teksti" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Napin tyyli" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Tallenna pohjat" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Palvelin" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Nykyinen salasana" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Uusi salasana" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Uusi salasana (vahvistus)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Vanha salasana on virheellinen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Salasana ja varmistus eivät täsmää" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Suurin latausnopeus" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Suurin lähetysnopeus" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Priorisoi ensimmäinen/viimeinen" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Automaattisesti hallittu" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Lopeta jakaminen, kun jakosuhde on" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Poista, kun jakosuhde on" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Virhe torrent-valinnoissa." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Latauksen sijainti" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Tiivis tilanvaraus" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Lisää tauotetussa tilassa" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Merkitse yksityiseksi" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Lähetä torrentti" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Valitse tiedostot" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Valitse URL tai torrentti, ei molempia." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Ei tietoja" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Ladattu" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Käytössä" @@ -1274,11 +1274,11 @@ msgstr "Lähetetty" msgid "seconds" msgstr "sekuntia" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Aktivoitu" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1296,8 +1296,8 @@ msgstr "URL-osoite:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Yleisasetukset</b>" @@ -1404,12 +1404,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Tilanvaraus</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Lähetyspaikkoja enintään:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Yhteyksiä enintään:" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Suurin latausnopeus:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Kaista</b>" @@ -1435,13 +1435,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Suosi ensimmäisiä / viimeisiä osia" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Muokkaa seurantapalvelimia" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Käytä kaikkiin" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Valinnat" @@ -1542,33 +1542,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Automaattisesti hallitut" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Poista torrentti?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>Haluatko varmasti poistaa valitun torrentin?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Liittyvä .torrent poistetaan!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Ladatut tiedot poistetaan!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Poista valittu torrentti" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -1762,115 +1762,125 @@ msgstr "sivu 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Kaistanleveys</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä kaikille torrenteille. Rajoittamaton: " -"-1." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Yhteysyritysten enimmäismäärä sekunnissa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Suurin sallittu lähetysnopeus kaikille torrenteille. Rajoittamaton: -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Suurin sallittu latausnopeus kaikille torrenteille. Rajoittamaton: -1." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Enimmäislatausnopeus (Kt/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Enimmäislähetysnopeus (Kt/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "Yhteyksien suurin sallittu määrä. Rajoittamaton: -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Lähetyspaikkojen enimmäismäärä:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Yhteyksiä enintään:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Enimmäislähetysnopeus (Kt/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Lähetyspaikkojen enimmäismäärä:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Suurin sallittu latausnopeus kaikille torrenteille. Rajoittamaton: -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Yhteysyritysten enimmäismäärä sekunnissa:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Enimmäislatausnopeus (Kt/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä kaikille torrenteille. Rajoittamaton: " +"-1." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Poista rajoitukset paikallisesta verkosta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" -msgstr "<b>Kaistan kokonaiskäyttö</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -"Suurin sallittu yhteyksien määrä torrenttia kohden. Rajoittamaton: -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "<b>Kaistan kokonaiskäyttö</b>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä torrenttia kohden. Rajoittamaton: -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Suurin sallittu yhteyksien määrä torrenttia kohden. Rajoittamaton: -1." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Torrenttikohtainen kaistankäyttö</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "sivu 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Käyttöliittymä</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Ota ilmoitusalueen kuvake käyttöön" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Pienennä ilmoitusalueelle suljettaessa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Käynnistä ilmoitusalueelle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Suojaa salasanalla ilmoitusalueella" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Ilmoitusalue</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1882,15 +1892,15 @@ msgstr "" "ajaa Delugea erillisinä prosesseina. Sinun täytyy käynnistää Deluge " "uudelleen, jotta tämä asetus otetaan käyttöön." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Perinteinen tila</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Muut asetukset</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -1898,15 +1908,15 @@ msgstr "" "Deluge tarkistaa onko uusi versio julkaistu ja ilmoittaa siitä käyttäjälle " "mikäli uusi versio on saatavilla" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Ilmoita uusista julkaisuista" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Päivitykset</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1915,87 +1925,87 @@ msgstr "" "versiotiedot sekä käyttöjärjestelmän ja prosessorin tyyppi. Mitään muita " "tietoja ei lähetetä." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Lähetä tilastotietoja nimettömästi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Järjestelmän tiedot</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Taustaprosessi</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Taustaprosessin portti:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Portti</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Yhteydet</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Tarkista säännöllisesti uuden version saatavuus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Muut asetukset</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Jono</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Kaikki aktiiviset lataukset:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Aktiiviset jaot yhteensä:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Kaikki aktiiviset:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Aktiiviset jaot yhteensä:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Kaikki aktiiviset lataukset:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Älä laske hitaita torrentteja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Aktiiviset torrentit</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Jakoaika (minuuttia):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Jakosuhteen raja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Jakoajan suhde:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Jakosuhteen raja:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Jakoaika (minuuttia):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Lopeta jakaminen, kun jakosuhde saavuttaa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Poista torrentti, kun jakosuhde on saavutettu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Jakaminen</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Lisäosat</big></b></i>" @@ -2060,8 +2070,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Kohde:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Hallitse yhteyksiä" @@ -2187,187 +2197,187 @@ msgstr "UKK" msgid "Community" msgstr "Yhteisö" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Poista torrentti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Tauota valitut torrentit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Jatka valittuja torrentteja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Siirrä ylös jonossa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Siirrä alas jonossa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Laajenna kaikki" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Älä lataa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normaali prioriteetti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Korkea prioriteetti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Korkein _prioriteetti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Automaattisesti hallittu:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Ladattu:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Jakosijoitus</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Lähetetty:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Jakoaika:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Jakosuhde:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Aktiivisuusaika:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Seuraava tiedustelu:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Seurantapalvelimen tila:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Nopeus:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Saatavuus:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Jäljellä:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Käyttäjät:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Osia:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Jakajat:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Osia:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Käyttäjät:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Jäljellä:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Saatavuus:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Nopeus:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Seurantapalvelimen tila:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Seuraava tiedustelu:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Aktiivisuusaika:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Jakosuhde:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Jakoaika:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Lähetetty:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Jakosijoitus</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Ladattu:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Automaattisesti hallittu:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Tilastot" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>Tiedostoja:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Tila:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hajautustaulu:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Polku:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Seurantapalvelin:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Nimi:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Kokonaiskoko:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Nimi:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Seurantapalvelin:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Polku:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hajautustaulu:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Tila:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>Tiedostoja:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Yksityiskohdat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Tiedostot" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Käyttäjät" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Suurin lähetysnopeus:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Suurin latausnopeus:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Suurin lähetysnopeus:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Lopeta jakaminen jakosuhteeseen:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Jono</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Uusi julkaisu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Uusi julkaisu saatavilla!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Saatavilla oleva versio:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Nykyinen versio:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Saatavilla oleva versio:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Älä näytä tätä ilmoitusta tulevaisuudessa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Mene verkkosivuille" diff --git a/deluge/i18n/fr.po b/deluge/i18n/fr.po index 1bdf86d04..8adcb5d6e 100644 --- a/deluge/i18n/fr.po +++ b/deluge/i18n/fr.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-14 00:03+0000\n" "Last-Translator: franz.lischewski@gmail.com <franz.lischewski@gmail.com>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Annonce valide" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Annonce envoyée" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Alerte" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Étiquettes" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Sélectionnez une étiquette" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Connexions maximum" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Vitesse de téléchargement maximale (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Vitesse d'envoi maximale (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Slots d'envoi maximum" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Ajouter une étiquette" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Général" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Cacher les éléments avec O succès" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Serveur (tracker)" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Cacher les téléchargements sans sources" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Etiquette invalide, caractères valides:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Etiquette vide" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Etiquette inconnue" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Torrent inconnu" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Liste d'IP Emule (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "Texte SafePeer (Zippé)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "Texte PeerGuardian (Non compressé)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "P2B PeerGuardian (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Liste de blocage" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "URL" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Vérifier quotidiennement" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Délai de dépassement (secondes)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Nombres de tentatives de téléchargement" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Importer lors du démarrage du service" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Télécharger Maintenent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Importer Maintenent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Téléchargement %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importé %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Plage de Blocs: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inactif" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Rafraîchir le statut" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Code magique invalide" msgid "Invalid version" msgstr "Version invalide" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Déconnecté" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Vitesse de téléchargement" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Vitesse d'émission" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Aucune connexion entrante" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "Kio/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Illimité" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Autre..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Vitesse de réception (Kio/s) :" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Vitesse d'envoi (Kio/s) :" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Limite de la connexion" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Choisir un .fichier torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Fichiers Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Tous" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "En Téléchargement" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Partage" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "En file d’attente" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Suspendu" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Vérification" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -360,35 +360,35 @@ msgstr "" " ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez :
\n" " <http://www.gnu.org/licenses/>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Réception" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Monter" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Envoi" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge est verrouillé" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -396,413 +396,417 @@ msgstr "" "Deluge est protégé par un mot de passe.\n" "Pour afficher Deluge, veuillez entrer votre mot de passe." -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Mettre en illimité" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Autre..." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Activé" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Choisissez un répertoire où déplacer les fichiers" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Définir la vitesse maximale de téléchargement (KiO/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Définir la vitesse maximale d'envoi (KiO/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Définir les connexions maximales" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Définir les slots d'envoi maximaux:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Client" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Vitesse de réception" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Vitesse d'émission" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrents en file d'attente" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent rajouté à la queue" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents " "sélectionnés?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Supprimer les torrents sélectionnés" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Le torrent a depassé le ratio" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Rangé" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Greffon" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Sources" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Pairs" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Temps Restant" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Utilité" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Ces changements ont été sauvegardés" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Corrigez les erreurs et rééssayez" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Configuration" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "À propos" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Options" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Traqueurs" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Ajouter en premier" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Ajouter à la fin" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Haut de la queue" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Bas de la queue" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Re-annonce" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Re-vérifier" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "A partir de" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Vers" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Extra" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Table de hachage distribuée principale" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Echange-Pair" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Cryptage" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Forcé" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Poignée de main" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Complet" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Les deux" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Entrant" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Sortant" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Global" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Illimité" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Connexions semi-ouvertes maximales" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Tentatives de connexions maximales par seconde" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Par torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Enregistrer tous les téléchargements dans" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Sauvegarder les fichiers .torrent dans" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Ajout automatique de dossiers" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Ajout automatique activé" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Utiliser l'allocation compacte" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "La première et la dernière pièce sont prioritaires" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Démon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" "Redémarrer le démon et l'interface web après le changement des paramètres" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Autoriser les connexions à distance" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "File d’attente" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = Illimité" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Mettre les nouveaux torrents en premier" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Total des torrent actifs" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Total des téléchargements actifs" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Total des partages actifs" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Arrêter le partage quand le ratio est atteint" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Supprimer le torrent quand le ratio est atteint" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Plugins activés" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Ce répertoire n'existe pas." @@ -963,141 +967,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Entrez une adresse IPv4 valide." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "le raffraichissement doit être >0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "pas d'uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Déplacer vers" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Erreur dans le chemin." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Modèle" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Texte et image" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Image Seulement" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Texte Seulement" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Style de bouton" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Mettre les modèles en cache" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Mot de passe actuel" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Nouveau mot de passe (confirmer)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "L'ancien mot de passe est invalide" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Confirmation incorrecte" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Vitesse de téléchargement maximale" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Vitesse d'envoi maximale" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Premier/dernier prioritaires" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Géré automatiquement" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Arrêter l'envoi quand le ratio est atteint" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Supprimer quand le ratio est atteint" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Erreur dans les préférences du torrent." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Emplacement de téléchargement" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Allocation compacte" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Ajouter en État de Pause" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Marquer comme Privé" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Envoyer un torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Choisir les fichiers" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Choisissez une url ou un torrent, pas les deux." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Aucune donnée" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Téléchargé" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Activer" @@ -1284,11 +1284,11 @@ msgstr "Envoyé" msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Activé" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1306,8 +1306,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Général</b>" @@ -1416,12 +1416,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Allocation</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Connections d'Envoi Maximum :" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Nombre maximum de connexions:" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Vitesse de réception maximum:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Bande passante</b>" @@ -1447,13 +1447,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Premier/dernier blocs prioritaires" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Privé" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Éditer les trackers" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Appliquer à tous" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Options" @@ -1554,34 +1554,34 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Gestion automatique" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Supprimer le torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le torrent sélectionné?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Le fichier .torrent associé sera supprimé!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Les données téléchargées seront supprimées!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Supprimer le torrent sélectionné" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -1779,115 +1779,125 @@ msgstr "page 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Bande passante</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Nombre maximum de slots d'émission. Mettre -1 pour illimité." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Maximum de tentatives de connexions par seconde :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Maximum de connexions à demi-ouvertes :" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Vitesse maximale d'envoi pour tous les torrents. Mettre -1 pour illimitée." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Vitesse maximale de réception pour tous les torrents. Mettre -1 pour " -"illimitée." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Vitesse maximale de téléchargement (Kio/s) :" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Vitesse maximale d'envoi (Kio/s) :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "Nombre maximum de connexions autorisées. Mettre -1 pour illimité." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximum de slots d'émission :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Maximum de connexions :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Vitesse maximale d'envoi (Kio/s) :" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Maximum de slots d'émission :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximum de connexions à demi-ouvertes :" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Vitesse maximale de réception pour tous les torrents. Mettre -1 pour " +"illimitée." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maximum de tentatives de connexions par seconde :" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Vitesse maximale de téléchargement (Kio/s) :" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "Nombre maximum de slots d'émission. Mettre -1 pour illimité." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignorer les limites sur le réseau local" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" -msgstr "<b>Réglages généraux de la bande passante</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -"Le nombre maximal de connexions par torrent. Mettre -1 pour illimité." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "<b>Réglages généraux de la bande passante</b>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Le nombre maximal de sessions d'envoi simultanées par torrent. Mettre -1 " "pour illimité." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Le nombre maximal de connexions par torrent. Mettre -1 pour illimité." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Réglages par torrent de la bande passante</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "page 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Activer l'icône dans la barre des tâches" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Icônifier dans la barre des tâches à la fermeture" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Démarer dans la barre des tâches" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Protéger par un mot de passe" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Barre des tâches</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1899,15 +1909,15 @@ msgstr "" "voulez pas profiter des avantages du démon Deluge. Vous devez redémarrer " "Deluge pour que ce paramètre prenne effet." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Mode classique</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Autre</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -1915,15 +1925,15 @@ msgstr "" "Deluge va vérifier nos serveurs et vous indiquer si une nouvelle version est " "disponible" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Etre averti des nouvelles versions" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Mises à jour</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1932,89 +1942,89 @@ msgstr "" "de votre système et de votre processeur. Aucune autre information n'est " "envoyée." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Oui, envoyer des statistiques de manière anonyme" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Informations système</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Port du démon:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Port</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Connexions</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" "Vérifier régulièrement la présence d'un nouvelle version sur le site web" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Autre</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>File d'attente</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Total de téléchargement en cours" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Total des envois actifs:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Total actif:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Total des envois actifs:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Total de téléchargement en cours" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Ne pas prendre en compte les torrents lents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Torrents actifs</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Temps d'envoi (min):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Limite du ratio de partage (share ratio):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Ratio du temps d'envoi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limite du ratio de partage (share ratio):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Temps d'envoi (min):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Arrêter l'envoi lorsque le ratio de partage (share ratio) atteint:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" "Supprimer le torrent lorsque le ratio de partage (share ratio) est atteint" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Partage</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" @@ -2079,8 +2089,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Destination :" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Gestionnaire de connexion" @@ -2206,187 +2216,187 @@ msgstr "FAQ" msgid "Community" msgstr "Communauté" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Supprimer un Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Mettre en pause les torrents sélectionnés" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Reprendre les torrents sélectionnés" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Mettre en file vers le haut" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Mettre en file vers le bas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "Tout _déplier" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Ne Pas Télécharger" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "Priorité _normale" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "Priorité _haute" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "_Priorité très haute" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Gestion automatique:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Téléchargé :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Rang de partage :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Envoyé :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Temps de partage :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Taux de partage :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Temps actif:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Prochaine annonce :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>État du tracker :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Vitesse :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Disponibilité :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Temps restant :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Clients :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Pièces :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Sources :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Pièces :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Clients :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Temps restant :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Disponibilité :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Vitesse :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>État du tracker :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Prochaine annonce :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Temps actif:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Taux de partage :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Temps de partage :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Envoyé :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Rang de partage :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Téléchargé :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Gestion automatique:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiques" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>Nombre de fichiers :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>État :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Somme de contrôle (hash):</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Chemin :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Tracker :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Nom :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Taille totale :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Nom :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Tracker :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Chemin :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Somme de contrôle (hash):</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>État :</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>Nombre de fichiers :</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Détails" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Fichiers" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Pairs" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Vitesse d'envoi maximum:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Vitesse de téléchargement maximum:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Vitesse d'envoi maximum:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Arrêter l'envoi au ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>File d'attente</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Nouvelle version" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Nouvelle version disponible!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Version disponible:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Version actuelle:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Version disponible:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Ne plus afficher cette boîte à l'avenir" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Aller au site Web" diff --git a/deluge/i18n/gl.po b/deluge/i18n/gl.po index af2eaa742..de5439777 100644 --- a/deluge/i18n/gl.po +++ b/deluge/i18n/gl.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-18 23:22+0000\n" "Last-Translator: Bergantinhan <Unknown>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Anuncio verificado" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Anuncio enviado" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Escolla unha etiqueta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Número máximo de conexións" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Velocidade máxima de descarga (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Velocidade máxima de subida (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Engadir etiqueta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Lenda" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Xeral" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Ocultar elementos a filtrar con 0 respostas" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Localizador" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Comprobar cada (dias)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inactiva" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "" msgid "Invalid version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Non está conectado" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Conexións" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Velocidade de baixada" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Sen límite" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Outro..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrente" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,444 +354,448 @@ msgstr "" "da GNU Public Licencia xunto con este programa; se non é o caso, visite " "<http://www.gnu.org/licences>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "" @@ -939,141 +943,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "" @@ -1260,11 +1260,11 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1282,8 +1282,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1390,12 +1390,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1421,13 +1421,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1528,33 +1528,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1740,109 +1740,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1850,115 +1860,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2023,8 +2033,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2150,187 +2160,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/he.po b/deluge/i18n/he.po index 0d24799ae..1f0e99bf5 100644 --- a/deluge/i18n/he.po +++ b/deluge/i18n/he.po @@ -7,211 +7,211 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-07 16:37+0000\n" "Last-Translator: Mark Krapivner <mark125@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "קריאה תקינה" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "קריאה נשלחה" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "התראה" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "תויות" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "בחר תווית" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "מס' חיבורים מקסימלי" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "מהירות הורדה מקסימלית (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "מהירות העלאה מקסימלית (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "מקסימום נקודות העלאה" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "החל" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "מחק" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "הוסף תווית" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "תווית" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "כללי" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "הסתר סינון פריטים עם 0 התאמות" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "מסננים" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "טראקר" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "הוסף" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "טקסט לא חוקי. תווים חוקיים: [-_a-z0-9]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "תווית ריקה" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "תווית לא ידוע" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "טורנט לא ידוע" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "רשימת IP מאימיול (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer טקסט (Zipped)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "טקסט PeerGuardian (לא-מכווץ)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "רשימת חסומים" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "כתובת" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "בדוק כל (ימים)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "פסק-זמן (שניות)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "מספר הפעמים בהם לנסות להוריד" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "הורד עכשיו" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "ייבוא עכשיו" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "מוריד %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "מייבא %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "טווחי חסומים: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "לא פעיל" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "רענן מצב" @@ -227,113 +227,113 @@ msgstr "קוד מג'יק לא תקין" msgid "Invalid version" msgstr "גרסה לא תקינה" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "לא מחובר" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "חיבורים" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "קצב הורדה" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "קצב העלאה" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "אין חיבורים נכנסים" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "ללא הגבלה" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "אחר..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "מהירות הורדה (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "מהירות העלאה (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "גבול חיבור:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "טורנט" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "גודל" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "בחר קובץ טורנט" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "קבצי טורנט" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "כל הקבצים" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "הכל" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "מוריד" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "משתף" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "ממתין" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "מושהה" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "בודק" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -355,35 +355,35 @@ msgstr "" "General Public License along with this program; if not, see " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "למטה" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "למעלה" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "הורדה" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "העלאה" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "התוכנה נעולה" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -391,410 +391,414 @@ msgstr "" "התוכנה מוגנת בסיסמה.\n" "כדי לפתוח את חלון התוכנה עליכם להכניס סיסמה" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "התקדמות" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "עדיפות" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "קבע לבלתי מוגבל" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "אחר..." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "פועל" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "כבוי" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "בחרו בתיקייה שיועברו עליה הקבצים" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "קבע מהירות הורדה מקסימלית (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "קבע מהירות העלאה מקסימלית (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "קבע חיבורים מקסימליים:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "קבע מספר נקודות העלאה מקסימלי:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "תוכנה" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "מהירות הורדה" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "מהירות העלאה" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " הטורנטים הועברו ברשימה" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " הטורנט הועבר ברשימה" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "<big><b>אתה בטוח שברצונך להסיר את הטורנטים הנבחרים?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "הסרת הטורנטים הנבחרים" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "טורנט עבר את יחס העצירה" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "שכבה" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "מופעל" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "תוסף" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "שם" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "משתפים" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "משתפים" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "זמן משוער" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "יחס" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "זמינות" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "השינויים האלו נשמרו" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "תקן את השגיאות מעל ונסה שוב" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "הגדרות" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "התחבר" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "אודות" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "יציאה" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "פרטים" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "טראקרים" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "קבצים" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "עצור" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "התחלה" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "למעלה בתור" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "למטה בתור" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "העבר למעלה" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "נעבר למטה" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "העבר" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "הצע קריאה מחדש" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "בדיקה מחדש" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "יציאות" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "מאת" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "אל" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "אקראי" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "תוספות" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "מיינליין DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "חילופי מקורות" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "הצפנה" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "מאולץ" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "כבוי" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "לחיצת יד" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "מלא" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "כלשהו" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "כלפי פנים" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "כלפי חוץ" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "רמה" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "גלובלי" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = ללא הגבלה" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "מקסימום חיבורים חצי-פתוחים" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "לכל טורנט" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "שמור את כל ההורדות ב" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "שבירת קבצי .torrent ב" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "הוספת תיקייה אוטומטית" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "שימוש בהקצאה חסכונית" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "תן עדיפות לחלק אחרון וראשון" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "שרת" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "אתחל את תהליך הרקע ואת ממשק הרשת לאחר עדכון נתונים אלו" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "מספר פורט" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "אפשר חיבורים מרוחקים" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "בתהליך" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = ללא הגבלה" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "הוסף טורנטים חדשים לראש הרשימה" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "סך הכל טורנטים פעילים" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "סך הכל הורדות פעילות" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "סך הכל שיתופים פעילים" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "הפסק לשתף כאשר יחס השיתוף הוא" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "הסר את הטורנט לאחר שהיחס הרצוי הושג" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "תוספים פעילים" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "התיקייה לא קיימת." @@ -942,141 +946,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "הכנס כתובת IPv4 תקינה." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "הרענון חייב להיות > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "אין כתובת" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "העבר אל" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "שגיאה בנתיב" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "תבנית" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "טקסט ותמונה" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "רק תמונה" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "רק טקסט" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "סגנון כפתור" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "שמור תבניות במטמון" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "שרת" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "סיסמה" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "סיסמה נוכחית" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "סיסמה חדשה" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "סיסמה חדשה (אימות)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "הסיסמה הישנה לא תקינה" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "הסיסמה החדשה לא זהה לסיסמת האימות" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "מהירות הורדה מקסימלית" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "מהירות העלאה מקסימלית" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "דירוג ראשון/אחרון" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "ניהול אוטומטי" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "הפסק שתף כשיחס השיתוף מגיע ל" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "הסרה ביחס שיתוף" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "שגיאה באפשרויות הטורנט." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "מיקום ההורדה" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "אחסון קומפקטי" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "הוסף במצב מושהה" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "קביעת דגל פרטי" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "העלה טורנט" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "בחר קבצים" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "בחר בכתובת או בטורנט, לא שניהם." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "אין נתונים" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "ירד" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "הפעל" @@ -1263,11 +1263,11 @@ msgstr "הועלה" msgid "seconds" msgstr "שניות" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "מופעל" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>כללי</b>" @@ -1393,12 +1393,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>הקצאה</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "מקסימום נקודות העלאה:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "מספר חיבורים מקסימלי:" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>רוחב פס</b>" @@ -1424,13 +1424,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "פרטי" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_ערוך טראקרים" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "החל להכל" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_אפשרויות" @@ -1531,33 +1531,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "מנוהל _אוטומטית" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "להסיר את הטורנט?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>אתה בטוח שברצונך להסיר את הטורנט הנבחר?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>קובץ הטורנט הקשור ימחק!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>נתוני ההורדה ימחקו!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "הסרת הטורנט הנבחר" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" @@ -1751,109 +1751,119 @@ msgstr "עמוד 8" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>רוחב פס</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "מספר נקודות העלאה מקסימלי עבור כל הטורנטים. -1 עבור בלתי מוגבל" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "מקסימום חיבורים חצי-פתוחים:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "מהירות העלאה מקסימלית עבור כל הטורנטים. -1 עבור ללא הגבלה." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "מהירות הורדה מקסימלית עבור כל הטורנטים. -1 עבור ללא הגבלה." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "מהירות הורדה מקסימלית (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "מהירות העלאה מקסימלית (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "מספר החיבורים המקסימלי המותר. -1 עבור מהירות בלתי מוגבלת." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "מקסימום נקודות העלאה:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "מקסימום חיבורים:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "מהירות העלאה מקסימלית (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "מקסימום נקודות העלאה:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "מקסימום חיבורים חצי-פתוחים:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "מהירות הורדה מקסימלית עבור כל הטורנטים. -1 עבור ללא הגבלה." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "מהירות הורדה מקסימלית (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "מספר נקודות העלאה מקסימלי עבור כל הטורנטים. -1 עבור בלתי מוגבל" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "התעלם מהגבלות ברשת מקומית" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>שימוש כללי בתעבורה</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "מספר המקסימלי של חיבורים לכל טורנט. -1 עבור בלתי מוגבל." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "מקסימום נקודות העלאה לכל טורנט. -1 עבור בלתי מוגבל." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "מספר המקסימלי של חיבורים לכל טורנט. -1 עבור בלתי מוגבל." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>שימוש בתעבורה לכל טורנט</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "עמוד 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>מנשק</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "הפעל סמל במגש מערכת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "הקטן למגש המערכת בסגירה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "התחל במגש המערכת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "הגן בסיסמה על הסמל במגש המערכת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>מגש מערכת</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1861,29 +1871,29 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>מצב קלאסי</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>אחר</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Deluge יבדוק עכשיו את השרתים ויודיע לכם אם שוחררה גרסה חדשה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "הודיעו לי כאשר יש גרסה חדשה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>עדכונים</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1891,87 +1901,87 @@ msgstr "" "עזרו לנו להשתפר על ידי שליחת גרסאות ה-Python וה-PyGTK שלכם, מערכת ההפעלה " "וסוג המעבד. כמובן ששום מידע נוסף לא נשלח." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "כן, שלח בבקשה סטטיסטיקות אנונימיות" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>מידע מערכת</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>שרת</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "יציאת השרת:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>פורט</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>חיבורים</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "בדיקה קופתית אחר גרסאות חדשות באתר הבית" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>אחר</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>רשימת טורנטים</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "סך הכל הורדות פעילות:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "סך הכל משתפים פעילים:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "סך הכל פעילים:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "סך הכל משתפים פעילים:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "סך הכל הורדות פעילות:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "לא לספור טורנטים איטיים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>טורנטים פעילים</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "זמן שיתוף (דקות):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "גבול יחס שיתוף:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "זמן יחס שיתוף:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "גבול יחס שיתוף:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "זמן שיתוף (דקות):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>משתף</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>תוספים</big></b></i>" @@ -2036,8 +2046,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "יעד:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "מנהל החיבור" @@ -2163,187 +2173,187 @@ msgstr "שאלות נפוצות" msgid "Community" msgstr "קהילה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "הסר טורנט" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "השהה את הטורנטים הנבחרים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "המשך את הטורנטים הנבחרים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "העלה עדיפות" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "הורד עדיפות" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_הרחב הכל" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_לא להוריד" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "עדיפות _רגילה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "עדיפות _גבוהה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "העדיפות הגבו_הה ביותר" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>ירד:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>דרגת שיתוף:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>הועלה:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>זמן שיתוף:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>יחס שיתוף:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>זמן פעילות:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>קריאה הבאה:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>מצב טראקר:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>מהירות:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>זמינות:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>זמן הורדה משוער:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>מקורות:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>חלקים:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>משתפים:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>חלקים:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>מקורות:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>זמן הורדה משוער:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>זמינות:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>מהירות:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>מצב טראקר:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>קריאה הבאה:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>זמן פעילות:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>יחס שיתוף:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>זמן שיתוף:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>הועלה:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>דרגת שיתוף:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>ירד:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_סטטיסטיקה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b># מהקבצים:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>מצב:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>גיבוב:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>נתיב:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>טראקר:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>שם:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>גודל כולל:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>שם:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>טראקר:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>נתיב:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>גיבוב:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>מצב:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b># מהקבצים:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_פרטים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_קבצים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_מקורות" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "הפסק לשתף כשיחס השיתוף מגיע ל:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>עדיפות</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "גרסה חדשה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>גרסה חדשה זמינה!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>גרסה זמינה:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>גרסה נוכחית:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>גרסה זמינה:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "אל תציג את החלון שוב בעתיד" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_עבור לאתר הבית" diff --git a/deluge/i18n/hu.po b/deluge/i18n/hu.po index 2803f9256..e4928b20a 100644 --- a/deluge/i18n/hu.po +++ b/deluge/i18n/hu.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-13 11:45+0000\n" -"Last-Translator: G. U. <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 18:43+0000\n" +"Last-Translator: Kőrösi Krisztián <koeroesi86@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Bejelentés rendben" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Bejelentés elküldve" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Vigyázat" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Címkék" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Címke kiválasztása" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Maximális kapcsolatok" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Maximum letöltési sebesség (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Maximum feltöltési sebesség (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Maximum feltöltési szálak" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Címke hozzáadása" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Címke" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Általános" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Nulla találatú szűrőelemek elrejtése" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Nulla találatok elrejtése" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Érvénytelen címke, használható karakterek:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Üres címke" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Ismeretlen címke" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Ismeretlen torrent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule IP lista (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer Text (Zip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Text (Tömörítetlen)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Blokklista" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Ellenőrizd minden nap" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Időtúllépés (másodperc)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Letöltés megkísérlése ennyiszer:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Betöltés a kiszolgáló indulásakor" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Letöltés most" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Betöltés most" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Letöltés %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Betöltés %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Blokkolt tartományok: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inaktív" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Frissítés állapota" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Helytelen varázskód" msgid "Invalid version" msgstr "Érvénytelen verzió" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Nem kapcsolódott" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Letöltési sebesség" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Feltöltési sebesség" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Nincs bejövő kapcsolat!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Korlátlan" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Egyéb…" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Letöltési sebesség (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Feltöltési sebesség (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Kapcsolat Korlát:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Válassz .torrent fájlt" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent fájlok" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Összes" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Letöltés" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Feltöltés" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Várakozik" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Megállítva" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Ellenőrzés" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -353,35 +353,35 @@ msgstr "" "másolatát is meg kellett kapnod; ha mégsem, lásd " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Le" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge zárolva van" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -389,411 +389,415 @@ msgstr "" "A Deluge jelszóval van védve.\n" "A Deluge ablakának megjelenítéséhez adja meg a jekszavát." -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Haladás" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Prioritás" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Korlátlan Beállítása" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Egyéb.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Be" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Ki" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Válaszd ki a mappát ahova át szeretnéd helyezni a fájlokat" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Letöltési sebesség korlátozása (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Feltöltési sebesség korlátozása (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Maximum Kapcsolatok Számának Beállítása:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Maximum feltöltési szálak beállítása:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Kliens" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Letöltési sebesség" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Feltöltési sebesség" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrentek sorbaállítva" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent sorbaállítva" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "<big><b>Biztos, hogy eltávolítod a kijelölt torrenteket?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Kiválasztott Torrentek Eltávolítása" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Torrent elérte a megállítási arányt." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Szint" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Bővítmény" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Név" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Feltöltők" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Ügyfelek" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Becsült hátralévő idő" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Arány" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Hasznosság" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Változások elmentve" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Javítsd ki a fenti hibákat és próbáld újra" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Beállítás" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statisztikák" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Trackerek" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Indítás" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Eggyel feljebb" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Eggyel lejjebb" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Sor Eleje" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Sor Vége" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Áthelyezés" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Tracker frissítése" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Újraellenőrzés" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Portok" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Ettől" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Címzett" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Véletlen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Extrák" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Mainline DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Peer-Exchange" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Erőltetett" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Kézfogás" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Teljes" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Valamelyik" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Bejövő" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Kimenő" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Címke" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Globális" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Végtelen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Maximum félig nyitott Kapcsolatok" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Másodpercenkénti maximum kapcsolódási kísérletek" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "IP címek arányának felső korlátja" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Torrentenként" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Minden letöltés tárolása itt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr ".torrent fájlok mentése ide" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Automata könyvtár Hozzáadás" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Auto hozzáadás engedélyezve" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Terület lefoglalása menet közben" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Első és utolsó szelet nagyobb prioritással" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Kiszolgáló" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" "Indítsa újra a kiszolgálót és a webui-t a beállítások módosítása után" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Távoli kapcsolatok engedélyezése" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Sor" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = végtelen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Új torrentek felülre kerüljenek" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Összes aktív torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Összes aktív letöltés" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Összes aktív feltöltés" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Feltöltés befejezése ha az arány eléri" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Torrent eltávolítása ha az arány eléri" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Engedélyezett bővítmények" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Ez a könyvtár nem létezik." @@ -952,141 +956,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Adjon meg egy érvényes IPv4 címet." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "A frissítésnek nagyobbnak kell lenni, mint 0." -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "nincs uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Mozgatás ide" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Hibás elérési út." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Sablon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Szöveg és kép" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Csak kép" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Csak szöveg" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Gombstílus" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Automatikus frissítés (másodpercben)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Sablon cachelése" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Jelenlegi jelszó" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Új jelszó" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Új Jelszó (megerősítés)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "A régi jelszó érvénytelen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "A megadott Jelszó nem egyezik a Jelszó megerősítése résszel" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Maximum letöltési sebesség" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Maximum feltöltési sebesség" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Első/Utolsó szelet prioritása magasabb" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Automatikusan kezel" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Feltöltés befejezése ha az arány eléri" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Eltávolítás ha az arány eléri" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Hiba a torrent beállításoknál." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Letöltési hely" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Menet közbeni helyfoglalás" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Hozzáadás szünetelt állapotban" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Privát Flag Beállítása" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Torrent feltöltése" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Fájlok kiválasztása" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Válasszon egy url-t vagy egy torrentet." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Nincs adat" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Letöltve" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Engedélyez" @@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr "Feltöltve" msgid "seconds" msgstr "másodperc" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Aktív" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1295,8 +1295,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Általános</b>" @@ -1403,12 +1403,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Terület Lefoglalása</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Max. Feltöltési Szálak:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Kapcsolatok maximuma:" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max Letöltési Sebesség:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Sávszél</b>" @@ -1434,13 +1434,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Első és utolsó szelet fontosabb" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Privát" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "Tracker _Szerkesztése" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Mindre Alkalmaz" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Beállítások" @@ -1541,33 +1541,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Automatikusan Beállított" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Torrent Eltávolítása?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>Biztos, hogy eltávolítod a kiválasztott torrentet?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>A hozzátartozó .torrent törlésre kerül!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>A letöltött adat törlődni fog!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Kiválasztott Torrent Eltávolítása" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -1760,110 +1760,122 @@ msgstr "7. oldal" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Sávszél</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Feltöltési szálak maximális száma az összes torrenthez. Korlátlanhoz -1." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Másodpercenkénti maximum kapcsolódási kísérlet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Maximum félig-nyitott kapcsolatok:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "A torrentek maximális feltöltési sebessége. Korlátlanhoz -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "A torrentek maximális letöltési sebessége. Korlátlanhoz -1." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximális letöltési sebesség (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximális feltöltési sebesség (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "Megengedett kapcsolatok maximális száma. Korlátlanhoz -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximum feltöltési szálak:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Kapcsolatok maximális száma:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximális feltöltési sebesség (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Maximum feltöltési szálak:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximum félig-nyitott kapcsolatok:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "A torrentek maximális letöltési sebessége. Korlátlanhoz -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Másodpercenkénti maximum kapcsolódási kísérlet" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximális letöltési sebesség (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Feltöltési szálak maximális száma az összes torrenthez. Korlátlanhoz -1." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Korlátok figyelmen kívül hagyása helyi hálózaton" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" +"Ha be van jelölve, a becsült TCP/IP felső korlátja az arány-korlátozásokból " +"lesz meghatározva, hogy kivédje a teljes forgalom korlátjának elérését." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "IP címek arányának felső korlátja" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Sávszélesség kihasználása</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Kapcsolatok maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "Feltöltési szálak maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Kapcsolatok maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Sávszélesség kihasználása torrentenként</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "8. oldal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Felület</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Ikon megjelenítése a tálcán" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Bezáráskor a tálcára" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Indítás a tálcán" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Tálca jelszavas védelme" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Tálca</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1875,30 +1887,30 @@ msgstr "" "Deluge-t kiszolgálóként futtatni. Újra kell indítanod a Deluge-t a beállítás " "érvénybe lépéséhez!" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Klasszikus Mód</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Egyéb</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "A Deluge ellenőrzi a szervereket majd tájékoztat ha újabb verzió jelent meg." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Figyelmeztessen ha új verzió jelent meg" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Frissítések</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1906,87 +1918,87 @@ msgstr "" "Segíts minket azzal, hogy elküldöd a Python, PyGTK verziószámod, az OS- és " "processzortípusod. Semmilyen más információ nem kerül elküldésre." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Igen, küldök anoním statisztikákat." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Rendszer Információ</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Kiszolgáló</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Kiszolgáló port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Port</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Kapcsolatok</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Rendszeresen ellenőrizd a weboldalt az új kiadásokért" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Egyéb</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Sor</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Összes aktív letöltés:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Összes aktív feltöltés:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Összes aktív:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Összes aktív feltöltés:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Összes aktív letöltés:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Ne számold a lassú torrenteket" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Aktív Torrentek</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Feltöltési idő (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Megosztási Arány Korlát:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Feltöltési Idő Arány:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Megosztási Arány Korlát:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Feltöltési idő (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Feltöltés megállítása, ha a megosztási arány eléri:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Torrent eltávolítása, ha elérte a megosztási arányt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Feltöltés</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Bővítmények</big></b></i>" @@ -2051,8 +2063,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Cél:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Kapcsolat Beállítások" @@ -2178,187 +2190,187 @@ msgstr "GYIK" msgid "Community" msgstr "Közösség" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Torrent eltávolítása" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Kiválasztott torrentek megállítása" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Kiválasztott torrentek visszaállítása" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Feljebb a listán" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Lejjebb a listán" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "Összes _kibontása" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Ne töltse le" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normál prioritás" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Magas prioritás" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Leg_magasabb prioritás" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Automatikusan Beállított:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Letöltve:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Feltöltési Helyezés:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Feltöltve:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Feltöltési idő:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Megosztási arány:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Aktív idő:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Következő bejelentés:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Tracker állapota:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Sebesség:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Elérhetőség:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Becsült hátralévő idő:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Partnerek:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Szeletek:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Feltöltők:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Szeletek:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Partnerek:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Becsült hátralévő idő:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Elérhetőség:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Sebesség:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Tracker állapota:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Következő bejelentés:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Aktív idő:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Megosztási arány:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Feltöltési idő:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Feltöltve:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Feltöltési Helyezés:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Letöltve:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Automatikusan Beállított:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Statisztikák" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>Fájlok száma:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Állapot:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Útvonal:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Név:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Teljes méret:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Név:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Tracker:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Útvonal:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hash:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Állapot:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>Fájlok száma:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Részletek" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Fájlok" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Partnerek" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Max Feltöltési Sebesség:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Max Letöltési Sebesség:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Max Feltöltési Sebesség:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Feltöltés megállítása ilyen aránynál:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Sor</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Új kiadás" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Új kiadás elérhető!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Elérhető verzió:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Jelenlegi verzió:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Elérhető verzió:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Ezt a párbeszédet ne mutasd a jövőben" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Irány a Weboldal" diff --git a/deluge/i18n/id.po b/deluge/i18n/id.po index d103f86ed..8d75a132d 100644 --- a/deluge/i18n/id.po +++ b/deluge/i18n/id.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-11 08:25+0000\n" "Last-Translator: Gigih Aji Ibrahim <Unknown>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Peringatan" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Waspada" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Pilih Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Koneksi Maksimal" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Kecepatan Pengunduhan Maksimum (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Kecepatan Pengunggahan Maksimum (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Terapkan" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Tambah Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Umum" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Label tidak sah, karakter yang sah:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Label Kosong" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Label Tak Dikenal" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Torrent Tak Dikenal" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer Text (Zipped)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Batas Waktu (detik)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Unduh Sekarang" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Impor Sekarang" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Mengunduh %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Tak Aktif" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Perbarui status" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "" msgid "Invalid version" msgstr "Versi Tidak Sah" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Tidak Terhubung" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Koneksi" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Kecepatan Mengunduh" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Kecepatan Mengunggah" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Tidak ada koneksi yang datang" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/detik" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Tidak terbatas" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Lainnya..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Kecepatan Mengunduh(KiB/detik)" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Kecepatan Mengunggah(KiB/detik)" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Batas Koneksi" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Nama berkas" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Pilih berkas .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Berkas torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Mengunduh" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Menyebarkan" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,35 +345,35 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Unduh" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Unggah" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Unduh" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Unggah" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge terkunci" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -381,410 +381,414 @@ msgstr "" "Deluge terlindungi dengan password.\n" "Untuk menampilkan layar Deluge, harap masukkan kata sandi Anda." -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Perkembangan" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Lain-lain.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Atur Kecepatan Unduh Maksimal (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Atur Kecepatan Unggah Maksimal (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Kecepatan Unduh" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Kecepatan Unggah" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Aktif" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Rasio" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Perubahan-perubahan ini telah disimpan" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Konfigurasi" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Hubungkan" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Keluar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Rincian" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Berkas" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Hentikan" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Mulai" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Naikkan Antrian" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Turunkan Antrian" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Dari" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Sampai" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Acak" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Penuh" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Tingkatan" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Global" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Tak terbatas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Per Torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Simpan semua hasil pengunduhan di" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Simpan berkas .torrent ke" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Gunakan Alokasi Ringkas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Prioritaskan potongan-potongan awal dan akhir" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Antrian" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = tak terbatas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Antrikan torrent-torrent baru di puncak" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Jumlah torrent yang aktif" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Jumlah pengunduhan yang aktif" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Jumlah penyebaran yang aktif" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Hentikan penyebaran ketika rasio mencapai" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Singkirkan torrent ketika rasio mencapai" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "" @@ -932,141 +936,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "pembaharuan harus > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "tanpa uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Kerangka" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Teks dan gambar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Hanya Gambar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Hanya Teks" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Simpanan kerangka" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Server" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Kata Sandi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Kecepatan Unduh Maksimal" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Kecepatan Unggah Maksimal" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Hentikan penyebaran pada rasio" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Singkirkan pada rasio" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Lokasi Pengunduhan" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Alokasi Ringkas" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Tambahkan Dalam Kondisi Tertunda" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Unggah torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Pilihlah sebuah url atau torrent, tidak keduanya" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Tidak ada data" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Terunduh" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Aktifkan" @@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr "Terunggah" msgid "seconds" msgstr "detik" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1275,8 +1275,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1383,12 +1383,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1414,13 +1414,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1521,33 +1521,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1733,109 +1733,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1843,115 +1853,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2016,8 +2026,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2143,187 +2153,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Versi Terbaru Tersedia!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Jangan tampilkan halaman ini di kemudian hari" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/is.po b/deluge/i18n/is.po index 32ff4687a..b12f8ea05 100644 --- a/deluge/i18n/is.po +++ b/deluge/i18n/is.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-15 14:51+0000\n" "Last-Translator: mankoneko <nkenny@simnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Tilkynning í lagi" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Tilkynning send" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Aðvörun" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Viðvörun" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Villa" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Merki" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Veldu merki" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Mesti fjöldi tenginga" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Hámarks niðurhalshraði (Kíb/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Hámarks upphalshraði (Kíb/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Mesti fjöldi upphalshólfa" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Staðfesta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Eyða" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Bættu við merki" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Merki" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Almennt" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Fela síuhluti með 0 í hæfni" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Síur" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Sporrekjandi" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Fela núll hæfni" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Bæta við" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Ógilt merki, gildir stafir: [a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Tómt merki" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Óþekkt merki" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Óþekktur straumur" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "IPtölulisti Emule (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer texti (í zip formati)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian texti (óþjappaður)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Útilokunarlisti" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Slóð" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Athuga alltaf eftir (daga/r)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Hámarkstími (sekúndur)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Fjöldi tilrauna til niðurhals" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Flytja inn þegar púki fer í gang" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Hala niður núna" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Flytja inn núna" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Hala niður %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Flyt inn %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Útilokuð svið: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Óvirkur" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Endurskoða stöðu" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Ógildur töfrakóði" msgid "Invalid version" msgstr "Ógild útgáfa" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Ekki tengd(ur)" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Tengingar" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Niðurhalshraði" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Upphalshraði" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Engar tengingar inn!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "Kíb/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Ótakmarkað" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Annað..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Niðurhalshraði (Kíb/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Upphalshraði (KíB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Tengingartakmörk:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Straumur" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Heiti skjals" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Stærð" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Veldu .torrent skjal" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Straumskjöl" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Öll skjöl" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Allt" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Hala niður" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Deili" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Í biðröð" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Í biðstöðu" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Athuga" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "eintak af GNU General Public Licence með þessu forriti; ef ekki geturðu " "skoðað <http://www.gnu.org/licences>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Niður" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Hala niður" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Hala upp" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge er læst" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,411 +390,415 @@ msgstr "" "Deluge er verndað með aðgangsorði.\n" "Til að sýna Deluge gluggann, vinsamlegast færðu inn aðgangsorð þitt." -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Framvinda" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Forgangur" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Stilla sem ótakmarkað" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Annað.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Kveikt" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Slökkt" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Veldu möppu til að flytja skjöl í" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Stilla hámarks niðurhalshraða (KíB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Stilla hámarks upphalshraða (KíB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Stilla hámarksfjölda tenginga:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Stilla hámarksfjölda upphalshólfa:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Veffang" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Biðill" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Niðurhalshraði" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Hraði upp" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " straumar í biðröð" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " straumur í biðröð" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "<big><b>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda strauma?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Fjarlægja valda strauma" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Straumur er kominn yfir stöðvunarhlutfall." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Bindi" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Virkt" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Hliðarforrit" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Deilendur" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Jafningjar" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "ÁKT" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Hlutfall" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Avail" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Þessar breytingar voru vistaðar" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Leiðréttu villurnar að ofan og reyndu aftur" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Stillingar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Tengjast" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Um" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Útskráning" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Nánar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Sporrekjendur" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Skjöl" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Stöðva" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Byrja" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Röð upp" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Röð niður" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Raða efst" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Raða neðst" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Flytja" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Endurtilkynna" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Athuga aftur" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Tengi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Frá" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Af Handahófi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Aukahlutir" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Aðal-DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "AToS (upnp)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NHF-TSR (nat-pmp)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Jafningjasamskipti" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "TDT (lsd)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Dulritun" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Neytt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Óvirkt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Handatak" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Fullt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Annað hvort" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Á leið inn" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Á leið út" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Stig" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Altækt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Ótakmarkað" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Hámark hálf-opinna tenginga" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Hámark tilrauna til tengingar á sekúndu" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Á hvern straum" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Geyma allt niðurhal í" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Vista .torrent skjöl í" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Bæta sjálfkrafa við möppu" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Sjálfvirk viðbót virk" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Nota hlutaniðursetningu" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Setja fyrstu og síðustu hluta í forgang" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Púki" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" "Endurræsa púka og vefNM (webui) eftr að þessum stillingum verður breytt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Tengi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Leyfa fjartengingar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Röð" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = ótakmarkað" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Setja nýja strauma efst í röð" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Alls virkir straumar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Alls virkir í niðurhali" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Alls virkir í deilingu" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Hætta að deila þegar hlutfall nær" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Fjarlægja straum þegar hlutfali er náð" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Virk hliðarforrit" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Þessi mappa er ekki til." @@ -954,141 +958,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Færðu inn gilt IR4-fang (ipv4)" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "Endurskoðun verður að vera > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "Engin slóð" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Færa í" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Villa í leið" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Sniðmót" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Texti og mynd" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Einungis mynd" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Einungis texti" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Hnappamót" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Geyma sniðmót í minni" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Þjónn" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Aðgangsorð" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Núverandi aðgangsorð" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Nýtt aðgangsorð" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Nýtt aðgangsorð (staðfesting)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Gamla aðgangsorðið er ógilt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Nýja aðgagnsorðið er ekki jafngilt Nýja aðgangsorðinu (staðfesting)" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Mesti niðurhalshraði" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Mesti upphalshraði" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Setja forgang fyrst/síðast" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Stjórnast sjálfvirkt" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Stöðva deilingu við hlutfall" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Fjarlægja við hlutfall" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Villa í valmöguleikum straums" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Ákvörðunarstaður niðurhals" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Hlutaniðursetning" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Bæta við í biðstöðu" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Setja einkastöðuveifu" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Hala upp" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Velja skjöl" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Veljið slóð eða straum, ekki bæði." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Engin gögn" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Niðurhalað" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Virkja" @@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "Upphalað" msgid "seconds" msgstr "sekúndur" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Sett af stað" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1297,8 +1297,8 @@ msgstr "Slóð:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Almennt</b>" @@ -1405,12 +1405,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Niðursetning</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Hámarksfjöldi upphalshólfa" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Hámarksfjöldi tenginga:" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Hámarkshraði niðurhals:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Bandvídd</b>" @@ -1436,13 +1436,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Setja fyrstu/síðustu hluta í forgang" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Einka" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Breyta sporrekjendum" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Taka til allra" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Valkostir" @@ -1543,33 +1543,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Sjálfstjórnað" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Fjarlægja straum?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valinn straum?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Viðeigandi .torrent verður eytt!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Gögnum sem halað hefur verið niður verður eytt!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Fjarlægja valinn straum" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Kjörstillingar" @@ -1757,109 +1757,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1867,115 +1877,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2040,8 +2050,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Tengingastjóri" @@ -2167,187 +2177,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/it.po b/deluge/i18n/it.po index 8779c1b00..d55e55ab4 100644 --- a/deluge/i18n/it.po +++ b/deluge/i18n/it.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-02 11:02+0000\n" -"Last-Translator: AlckO <adrysoft04@alice.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-05 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Annuncio OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Annuncio inviato" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Avviso" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Etichette" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Seleziona etichetta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Connessioni massime" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Massima velocità di scaricamento (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Massima velocità d'invio (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Numero massimo di posti in caricamento" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Aggiungi etichetta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Generale" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Nascondere gli elementi filtrati con 0 corrispondenze" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Server traccia" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Nascondere zero corrispondenze" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Etichetta non valida, i caratteri validi sono: [a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Etichetta vuota" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Etichetta sconosciuta" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Torrent sconosciuto" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Elenco IP Emule (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer in formato testo (compresso)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian in formato testo (non compresso)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Lista nera" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "URL" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Controlla ogni (giorni)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (secondi)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Tentativi per scaricare" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Importa all'avvio del demone" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Scarica adesso" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Importa adesso" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Scaricamento %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importazione %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Intervalli bloccati: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Aggiorna stato" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Magic code non valido" msgid "Invalid version" msgstr "Versione non valida" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Non connesso" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Connessioni" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Velocità di scaricamento" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Velocità di invio" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Nessuna connessione entrante." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Altro..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Velocità di scaricamento (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Velocità d'invio (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Limite connessione:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Seleziona un file .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "File torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Tutto" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "In scaricamento" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "In condivisione" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "In coda" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "In pausa" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Controllo in corso" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "GNU General Public License insieme a questo programma, se cosi non è guardi " "il sito <http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Scaricamenti" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Inv" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Invia" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge è bloccato" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,412 +390,416 @@ msgstr "" "Deluge è protetto da password.\n" "Per mostrare la finestra di Deluge, inserire la propria password" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Nessun limite" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Altro.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Attivo" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Spento" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Scegliere una directory in cui spostare i file" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Velocità massima di scaricamento (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Velocità massima di condivisione (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Connessioni massime" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Massimo numero di slot di condivisione:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Client" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Velocità di Scaricamento" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Velocità d'invio" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrent in coda" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent in coda" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Attenzione: sei sicuro di voler rimuovere i torrent " "selezionati?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Rimuovi i torrent selezionati" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Il torrent ha superato il rapporto di stop." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Ordine" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Plug-in" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Distributori" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Nodi" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Tempo rimanente" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Rapporto" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Disp" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Cambiamenti salvati" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Correggi gli errori qui sopra e riprova" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Configurazione" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Uscita" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "File" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Avvia" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Sposta in su" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Sposta in giù" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Accoda in alto" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Accoda in basso" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Riannuncia" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Ricontrolla" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Porte" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Da" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "A" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Extra" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "DHT Mainline" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UPnP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Scambio nodi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Cifratura" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Forzato" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Accordo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Completa" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Entrambi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "In entrata" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "In uscita" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Livello" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Globale" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Illimitato" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Numero massimo di connessioni semi-aperte" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Massimi tentativi di connessione per secondo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Per torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Salva tutti gli scaricamenti in" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Salva i file .torrent in" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Aggiungere automaticamente la cartella" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Aggiungere automaticamente abilitato" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Utilizzare l'allocazione compatta" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Priorità al primo e all'ultimo pezzo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Demone" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "Riavvia il demone e l'interfaccia web se modifichi queste opzioni" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Abilitare connessioni remote" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Coda" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = Illimitato" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Accodare i nuovi torrent in alto" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Torrent attivi totali" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Torrent attivi in scaricamento totali" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Torrent attivi in caricamento totali" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Ferma l'invio quando il rapporto raggiunge" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Rimuovere il torrent quando il rapporto raggiunge" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Plugin abilitati" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Questa cartella non esiste." @@ -952,141 +956,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "il refresh deve essere > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "nessun URI" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Sposta in" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Errore nel percorso." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Modello" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Testo ed immagine" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Solo immagine" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Solo testo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Stile dei pulsanti" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Ricarica automatica (secondi)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Salva in cache i modelli" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Server" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Password" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Password attuale" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Nuova password" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Nuova password (conferma)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "La vecchia password non è valida" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Le due password inserite non coincidono" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Velocità massima di scaricamento" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Velocità massima di caricamento" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Dare priorità primo/ultimo" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Gestito automaticamente" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Fermare la condivisione al rapporto" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Rimuovere al rapporto" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Errore nelle opzioni del torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Posizione di scaricamento" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Allocazione compatta" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Aggiungere in pausa" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Segna come privato" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Invia torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Scegli i file" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Scegliere un URL oppure un torrent, non entrambi." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Nessun dato" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Scaricato" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Attiva" @@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr "Inviato" msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Attivato" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1295,8 +1295,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Generale</b>" @@ -1403,12 +1403,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Allocazione</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Numero massimo di slot d'invio:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Connessioni massime:" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Velocità massima in scaricamento:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Banda</b>" @@ -1434,13 +1434,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Priorità ai primi/ultimi pezzi" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Privato" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Modifica server traccia" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Applica a tutti" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Opzioni" @@ -1541,33 +1541,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Gestito automaticamente" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Rimuovere torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>Rimuovere il torrent selezionato?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Il file .torrent associato verrà eliminato!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>I dati scaricati verranno eliminati.</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Rimuovi torrent selezionato" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -1763,118 +1763,128 @@ msgstr "pagina 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Banda</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Il numero totale massimo di slot per l'invio. Impostare a -1 per illimitato." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Numero massimo di tentativi di connessione al secondo." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Numero massimo di connessioni semi-aperte:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "La velocità massima di invio per tutti i torrent. Impostare a -1 per " "illimitata." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"La velocità massima di scaricamento per tutti i torrent. Impostare a -1 per " -"illimitata." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocità di scaricamento massima (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Velocità di invio massima (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Il numero massimo di connessioni permesse. Impostare a -1 per illimitate" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Numero massimo di slot di invio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Connessioni massime:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocità di invio massima (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Numero massimo di slot di invio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Numero massimo di connessioni semi-aperte:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"La velocità massima di scaricamento per tutti i torrent. Impostare a -1 per " +"illimitata." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Numero massimo di tentativi di connessione al secondo." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Velocità di scaricamento massima (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Il numero totale massimo di slot per l'invio. Impostare a -1 per illimitato." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignorare i limiti della rete locale" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" -msgstr "<b>Utilizzo di banda globale</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -"Il numero massimo di connessioni per torrent. Impostare a -1 per illimitato." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "<b>Utilizzo di banda globale</b>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Il numero massimo di slot di invio per torrent. Impostare a -1 per " "illimitato." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Il numero massimo di connessioni per torrent. Impostare a -1 per illimitato." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Utilizzo di banda per torrent</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "pagina 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Interfaccia</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Abilitare l'icona nell'area di notifica" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimizzare nell'area di notifica alla chiusura" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Avviare nell'area di notifica" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Area di notifica protetta da password" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Area di notifica</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1886,15 +1896,15 @@ msgstr "" "avvantaggiare delle funzioni di Deluge come demone. Riavvia Deluge affinché " "le modifiche abbiano effetto." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Modalità Classica</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Altro</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -1902,15 +1912,15 @@ msgstr "" "Deluge controllerà i server e avvertirà nel caso sia stata rilasciata una " "nuova versione" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Segnalare i nuovi rilasci" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Aggiornamenti</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1919,88 +1929,88 @@ msgstr "" "Python, PyGTK, S.O e tipo di processore. In nessun modo saranno inviate " "altre informazioni." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Sì, invia statistiche anonime" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Informazioni di sistema</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Demone</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Porta del Demone:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Porta</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Connessioni</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Controllare periodicamente il sito per nuove versioni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Altro</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Coda</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Scaricamenti attivi:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Attivi in condivisione:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Attivi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Attivi in condivisione:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Scaricamenti attivi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Non conteggiare torrent lenti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Torrent Attivi</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Tempo in condivisione (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Limite rapporto di condivisione:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Tempo rapporto di condivisione:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limite rapporto di condivisione:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Tempo in condivisione (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Fermare la condivisione quando il rapporto raggiunge:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" "Rimuovere il torrent quando viene raggiunto il rapporto di condivisione" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Condivisione</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Plugin</big></b></i>" @@ -2065,8 +2075,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Destinazione:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Gestione connessione" @@ -2192,187 +2202,187 @@ msgstr "FAQ" msgid "Community" msgstr "Comunità" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Rimuovi torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "In pausa i torrent selezionati" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Riprendi i torrent selezionati" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Accoda il torrent in alto" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Accoda il torrent in basso" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Espandi tutto" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Non scaricare" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Priorità normale" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Priorità alta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Mas_sima priorità" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Gestito automaticamente:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Scaricati:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Posizione in condivisione:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Inviati:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Tempo in condivisione:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Rapporto di condivisione:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Tempo attivo:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Prossimo annuncio:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Stato del server traccia:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Velocità:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Disponibilità:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Tempo rimanente:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Nodi:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Pezzi:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Fonti complete:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Pezzi:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Nodi:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Tempo rimanente:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Disponibilità:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Velocità:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Stato del server traccia:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Prossimo annuncio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Tempo attivo:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Rapporto di condivisione:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Tempo in condivisione:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Inviati:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Posizione in condivisione:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Scaricati:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Gestito automaticamente:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiche" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>N° di file:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Stato:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Percorso:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Server traccia:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Nome:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Dimensione totale:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Nome:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Server traccia:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Percorso:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hash:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Stato:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>N° di file:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Dettagli" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_File" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Nodi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Massima velocità d'invio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Massima velocità di scaricamento:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Massima velocità d'invio:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Fermare la condivisione al rapporto:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Coda</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Nuova versione" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Nuova versione disponibile!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Versione disponibile:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Versione corrente:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Versione disponibile:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Non mostrare questa finestra in futuro" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Vai al sito web" diff --git a/deluge/i18n/ja.po b/deluge/i18n/ja.po index 67e4987f4..6552425df 100644 --- a/deluge/i18n/ja.po +++ b/deluge/i18n/ja.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-16 13:45+0000\n" "Last-Translator: bonpu <webmaster@minawa.net>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "通知 OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "通知済み" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "注意" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "警戒" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "ラベルを選択" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "最大接続数" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "最大ダウンロード速度 (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "最大アップロード速度 (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "最大アップロード・スロット" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "適用" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "ラベルを追加" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "全般" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "合致が0のアイテムを隠す" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "フィルター" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "トラッカー" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "合致0を隠す" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "追加" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "無効なラベル、有効な文字配列:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "空なラベル" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "不明なラベル" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "不明なトレント" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule IP list (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer Text (Zipped)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "ブロックリスト" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "URL" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "毎回チェック(日)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "タイムアウト(秒)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "ダウンロードを試す回数" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "デーモン・スタートアップのインポート" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "今すぐダウンロード" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "今すぐインポート" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "ダウンロード中 %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "インポート中 %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "ブロック範囲: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "非アクティブ" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "更新状況" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "無効なマジック・コード" msgid "Invalid version" msgstr "無効なバージョン" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "未接続" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "接続数" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "ダウンロード速度" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "アップロード速度" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "接続要求がありません!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "無制限" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "その他..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "ダウンロード速度(KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "アップロード速度(KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "限界接続数:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "トレント" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "トレント・ファイルを選択" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "トレント・ファイル" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "全てのファイル" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "全て" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "ダウンロード中" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "シーディング" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "キュー済み" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "休止中" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "チェック中" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "General Public License along with this program; if not, see " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Down" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Up" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "アップロード" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Delugeはロックされています" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,410 +390,414 @@ msgstr "" "Delugeはパスワードによってロックされています\n" "Delugeを表示したいなら、パスワードを入力して下さい" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "進捗" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "無制限に設定" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "その他.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "オン" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "オフ" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "ファイルの移動先ディレクトリーを選択" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "最大ダウンロード速度(KiB/s)を設定:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "最大アップロード速度(KiB/s)を設定:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "最大接続数を設定:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "最大アップロード・スロットを設定:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "クライアント" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "下り速度" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "上り速度" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " トレント・キュー済み" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " トレント・キュー済み" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "<big><b>本当に選択したトレントを削除したいですか?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "選択したトレントを削除" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "トレントは停止比率を越えました" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Tier" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "名前" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "シーダー" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "ピア" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "残り時間" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "共有比率" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "可用性" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "変更を保存しました" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "上記の誤りを訂正してもう一度試してください" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "コンフィグ" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "接続" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "情報" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "詳細" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "トラッカー" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "開始" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "キューを上げる" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "キューを下げる" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "キューを最上部へ" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "キューを最下部へ" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "移動" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "再通知" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "再チェック" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "ポート" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "From" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "To" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "ランダム" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "エクストラ" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Mainline DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Peer-Exchange" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "暗号化" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "強制" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Handshake" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "フル" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "どちらか" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "受信" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "送信" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "レベル" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "全般" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = 無制限" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "最大半開接続数" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "最大接続数(毎秒)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "トレントごとに" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "保存先を固定" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "トレント・ファイルを保存" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "自動フォルダー追加" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "自動追加を有効" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "コンパクト・アロケーションを使用" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "最初と最後のピースを優先" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "デーモン" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "設定を変更後にデーモンとウェブUIを再スタート" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "ポート" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "リモート接続を許可" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "キュー" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = 無制限" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "新しいトレント・キューを最上部へ" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "合計アクティブ・トレント数" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "合計アクティブ・ダウンロード" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "合計アクティブ・シーディング" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "共有比率に届いたらシーディングを停止" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "共有比率に届いたらトレントを削除" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "プラグインを有効" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "このフォルダーは存在しません" @@ -941,141 +945,137 @@ msgstr "正当な選択肢を選んでください。 %(value)s は利用可能 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "正当なIPv4アドレスを入力" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "URI無し" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "移動先" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "パスのエラー" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "テンプレート" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "テキストと画像" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "画像のみ" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "テキストのみ" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "ボタン・スタイル" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "キャッシュ・テンプレート" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "サーバー" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "現在のパスワード" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "新しいパスワード" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "新しいパスワード (確認)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "古いパスワードは無効" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "新しいパスワードが不一致です (確認用)" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "最大下り速度" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "最大上り速度" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "最初/最後を優先" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Auto Managed" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "比率でシードを停止" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "比率で削除" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "トレント・オプションのエラー" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "ダウンロード場所" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "コンパクト・アロケーション" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "休止状態を追加" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "プライベート・フラッグを設定" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "トレントをアップロード" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "ファイルを選択" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "トレントかURLを片方のみ選択" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "データ無し" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "ダウンロード済み" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "有効" @@ -1262,11 +1262,11 @@ msgstr "アップロード済み" msgid "seconds" msgstr "秒" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "アクティブ化" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1284,8 +1284,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>全般</b>" @@ -1392,12 +1392,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>アロケーション</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "最大アップロード・スロット:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "最大接続数:" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "最大下り速度:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>帯域幅</b>" @@ -1423,13 +1423,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "最初/最後のピースを優先" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "プライベート" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "トラッカーを編集(_E)" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "全てに適用" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "オプション(_O)" @@ -1530,33 +1530,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "Auto Managed(_A)" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "トレントを削除しますか?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>本当に選択したトレントを削除してもよろしいですか?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>関連したトレントは削除されます!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>ダウンロード済みデータは削除されます!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "選択したトレントを削除" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -1748,109 +1748,119 @@ msgstr "page 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>帯域幅</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "全トレントの最大アップロード・スロット数 (-1は無制限)" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "最大接続数(毎秒):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "最大半開接続数:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "全トレントの最大アップロード速度 (-1は無制限)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "全トレントの最大ダウンロード速度 (-1は無制限)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "最大ダウンロード速度 (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "最大アップロード速度 (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "最大許容接続数 (-1は無制限)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "最大アップロード・スロット数:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "最大接続数:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "最大アップロード速度 (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "最大アップロード・スロット数:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "最大半開接続数:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "全トレントの最大ダウンロード速度 (-1は無制限)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "最大接続数(毎秒):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "最大ダウンロード速度 (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "全トレントの最大アップロード・スロット数 (-1は無制限)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "ローカル・ネットワークでの制限を無視" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>全体の帯域幅使用法</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "トレントごとの最大接続数 (-1は無制限)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "トレントごとの最大アップロード・スロット数 (-1は無制限)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "トレントごとの最大接続数 (-1は無制限)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>トレントごとの帯域幅使用法</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "page 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>インターフェース</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "システムトレイ・アイコンを有効" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "閉じたらトレイに最小化" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "最小化で開始" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "システムトレイ保護パスワード" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>システムトレイ</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1860,116 +1870,116 @@ msgstr "" "クラシック・モードはデーモン機能の大部分を隠して、Delugeをシングル・アプリケーションのように見せます。デーモンとして実行されるDelugeを利用しな" "い場合は、これを使用して下さい。この設定を有効にするには再起動が必要です" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>クラシック・モード</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>その他</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Delugeは自らサーバーをチェックして、最新版が出ているかお知らせします" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "最新版があれば警告する" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>アップデート</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" "Delugeの改善を助ける為に、使用しているPythonとPyGTKのバージョン、OSとプロセッサータイプを送ります。他の情報は絶対に送りません" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "はい、匿名の統計を送ります" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>システム情報</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>デーモン</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "デーモンポート:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>ポート</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>コネクション</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "新しいリリースがないか定期的にウェブサイトをチェック" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>その他</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>キュー</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "合計アクティブダウンロード数:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "合計アクティブシーディング数:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "合計アクティブ数:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "合計アクティブシーディング数:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "合計アクティブダウンロード数:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "遅いトレントはカウントしない" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>アクティブトレント</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "シード時間(分):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "共有比率制限:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "シード時間比率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "共有比率制限:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "シード時間(分):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "共有比率に届いたらシーディングを停止:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "共有比率に届いたらトレントを削除" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>シーディング</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>プラグイン</big></b></i>" @@ -2034,8 +2044,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "宛先:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "接続マネージャー" @@ -2161,187 +2171,187 @@ msgstr "FAQ" msgid "Community" msgstr "コミュニティー" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "トレントを削除" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "選択したトレントを休止" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "選択したトレントを再開" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "トレントのキューを上げる" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "トレントのキューを下げる" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "全て展開(_E)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "ダウンロードしない(_D)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "標準優先度(_N)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "高優先度(_H)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "最高優先度(_G)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>ダウンロード済み:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>シード順位:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>アップロード済み:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>シーディング時間:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>共有比率:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>アクティブ時間:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>次の通知:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>トラッカー・ステータス:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>速度:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>可用性:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>残り時間:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>ピア数:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>ピース数:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>シーダー数:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>ピース数:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>ピア数:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>残り時間:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>可用性:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>速度:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>トラッカー・ステータス:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>次の通知:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>アクティブ時間:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>共有比率:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>シーディング時間:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>アップロード済み:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>シード順位:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>ダウンロード済み:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Auto Managed:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "統計(_S)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>ファイル数:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>ステータス:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>ハッシュ:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>パス:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>トラッカー:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>名前:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>合計サイズ:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>名前:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>トラッカー:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>パス:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>ハッシュ:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>ステータス:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>ファイル数:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "詳細(_D)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "ファイル(_F)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "ピア数(_P)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "最大アップロード速度:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "最大ダウンロード速度:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "最大アップロード速度:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "シード停止比率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>キュー</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "最新版" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>最新版が利用できます!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>利用可能なバージョン:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>現在のバージョン:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>利用可能なバージョン:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "今後、このダイアログを表示しない" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "ウェブサイトへ行く(_G)" diff --git a/deluge/i18n/kk.po b/deluge/i18n/kk.po index 26104b1a5..7d81b224d 100644 --- a/deluge/i18n/kk.po +++ b/deluge/i18n/kk.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-18 07:54+0000\n" "Last-Translator: baurzhan.m <Unknown>\n" "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Анонс сәтті орындалды" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Анонс ойдағыдай жіберілді" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Ескерту" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Ескерту" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Қате" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Қосу" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "" msgid "Invalid version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,444 +345,448 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Осы туралы" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "" @@ -930,141 +934,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "" @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/ko.po b/deluge/i18n/ko.po index 98c0949e6..17fcd4c2e 100644 --- a/deluge/i18n/ko.po +++ b/deluge/i18n/ko.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-13 23:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 14:51+0000\n" "Last-Translator: Hyo <Unknown>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "알림 정상" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "알림 보냄" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "주의" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "오류" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "꼬리표" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "꼬리표 선택" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "최대 연결개수" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "최대 다운로드 속도 (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "최대 업로드 속도 (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "최대 업로드 슬롯" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "적용" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "꼬리표 추가" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "꼬리표" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "일반" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "필터" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "트래커" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "추가" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "잘못된 꼬리표, 유효한 문자 :[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "빈 꼬리표" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "알 수 없는 꼬리표" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "알 수 없는 토런트" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "이뮬 IP 목록 (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "세이프피어 텍스트 (Zipped)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "피어가디언 텍스트 (비압축)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "피어가디언 P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "차단목록" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "모두 확인 (매일)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "시간초과 (초)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "다운로드 시도 횟수" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "시작시 데몬을 가져오기" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "바로 다운로드" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "바로 가져오기" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "다운로드 중 %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "가져오는 중 %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "차단 범위: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "비활성화" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "상태 새로고침" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "매직 코드가 올바르지 않습니다" msgid "Invalid version" msgstr "버전이 올바르지 않습니다." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "연결되지 않음" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "연결" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "다운로드 속도" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "업로드 속도" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "들어오는 연결이 없습니다!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "무제한" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "기타..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "다운로드 속도 (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "업로드 속도 (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "연결 제한:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "토런트" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "파일이름" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "크기" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr ".torrent 파일 선택" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "토런트 파일" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "모든 파일" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "모두" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "다운로드중" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "배포중" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "대기중" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "일시정지됨" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "검사중" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -350,35 +350,35 @@ msgstr "" "용도에 적합합니다. 보다 자세한 내용은 GNU 공개 라이센스를 참고하길 바랍니다. GNU 공개 라이센스의 사본은 이 프로그램과 함께 " "받으셨을겁니다; 만약 찾을수 없다면 다음을 참조 하세요 <http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "다운" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "업" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "다운로드" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "업로드" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge가 잠겨 있습니다." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -386,410 +386,414 @@ msgstr "" "Deluge는 암호로 보호되고 있습니다.\\n\n" "Deluge 창을 보시려면 암호를 입력해주세요." -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "진행 상황" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "무제한 설정" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "기타.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "켜기" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "끄기" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "파일을 옮겨놓을 디렉토리 선택" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "최대 다운로드 속도 설정 (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "최대 업로드 속도 설정 (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "최대 연결 설정:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "최대 업로드 슬롯 설정:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "주소" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "클라이언트" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "다운 속도" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "업 속도" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " 토런트 대기열" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " 토런트 대기열" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "<big><b>정말로 선택한 토런트를 제거 하시겠습니까?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "선택한 토런트 제거" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "토런트가 중단 비율를 넘었습니다." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "층" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "사용함" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "플러그인" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "이름" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "배포자" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "피어" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "남은시간" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "비율" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "유효성" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "변경 사항을 저장했습니다" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "위의 오류를 수정하고 다시 시도" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "설정" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "연결" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "정보" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "통계" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "상세 정보" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "옵션" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "트래커" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "파일" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "중지" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "시작" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "대기열 올리기" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "대기열 내리기" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "최상위 대기열" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "최하위 대기열" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "이동" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "다시 알림" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "재검사" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "포트" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "출발지" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "~" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "기타" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "본선 DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "피어 교환" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "암호화" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "강제" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "사용 안 함" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "핸드쉐이크" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "전체" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "둘다 허용" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "들여오기" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "내보내기" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "레벨" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "전역" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = 무제한" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "최대 단방향 연결수" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "초당 최대 연결 시도" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "토런트 단위" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "모든 다운로드는 이곳에 저장" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr ".torrent 파일은 이곳에 저장" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "자동 추가 폴더" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "자동 추가 사용" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "단순 할당 사용" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "처음과 마지막 조각을 더 우선함" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "데몬" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "데몬과 webui를 재시작해야 변경된 설정이 적용됩니다" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "포트" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "원격 접속 허용" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "대기열" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = 무제한" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "새 토런트는 대기열 상단에 놓음" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "전체 활성 토런트" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "전체 활성 다운로드" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "전체 활성 배포" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "일정 비율에 도달하면 배포 중지" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "일정 비율에 도달하면 토런트 제거" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "플러그인 사용" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "이 폴더는 존재하지 않습니다." @@ -937,141 +941,137 @@ msgstr "유효한 선택지에서 고르세요. %(value)s는 이용 가능한 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "유효한 IPv4 주소를 입력합니다." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "새로고침 간격 > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "URI 없음" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "다음 위치로 옮김" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "경로가 잘못되었습니다." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "템플릿" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "글자와 그림" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "이미지 전용" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "텍스트 전용" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "버튼 스타일" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" +msgstr "자동 새로고침 (초)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "캐시 템플릿" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "서버" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "패스워드" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "현재 패스워드" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "새 패스워드" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "새 패스워드 (확인)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "이전 비밀 번호가 잘못되었습니다" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "새 패스워드와 새 패스워드(확인)이 일치하지 않습니다" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "최대 다운로드 속도" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "최대 업로드 속도" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "처음/끝 조각을 우선" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "자동 관리" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "일정 비율에서 배포 중지" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "비율에 도달하면 제거" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "토런트 옵션이 잘못되었습니다." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "다운로드 위치" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "단순 할당" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "일시정지 상태로 추가" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "비공개 플래그 설정" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "업로드 토런트" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "파일 선택" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "url 이나 토런트 중 선택, 둘다는 불가" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "데이터 없음" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "다운로드됨" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "사용" @@ -1258,11 +1258,11 @@ msgstr "업로드 완료" msgid "seconds" msgstr "초" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "활성화됨" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1280,8 +1280,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>일반</b>" @@ -1388,12 +1388,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>저장공간 할당 방식</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "최대 업로드 슬롯:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "최대 연결 개수:" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "최대 다운로드 속도:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>대역폭</b>" @@ -1419,13 +1419,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "처음/마지막 조각을 우선" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "비공개" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "트래커 수정(_E)" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "전체에 적용" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "옵션(_O)" @@ -1526,33 +1526,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "자동 관리(_A)" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "토런트를 제거하시겠습니까?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>정말로 선택한 토런트를 삭제하시겠습니까?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>관련된 .torrent 가 삭제됩니다!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>다운로드된 데이터가 삭제됩니다!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "선택한 토런트 제거" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" @@ -1744,109 +1744,119 @@ msgstr "페이지 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>대역폭</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "초당 최대 연결 시도:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "최대 단방향 연결 개수:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "전체 토런트의 최대 다운로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "최대 다운로드 속도 (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "최대 업로드 속도 (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "연결을 허용할 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "최대 업로드 슬롯:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "최대 연결 개수:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "최대 업로드 속도 (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "최대 업로드 슬롯:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "최대 단방향 연결 개수:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "전체 토런트의 최대 다운로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "초당 최대 연결 시도:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "최대 다운로드 속도 (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "로컬 네트워크 제한 무시" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>전체 대역폭 사용량</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "토런트 하나당 연결 가능한 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "토런트 하나당 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "토런트 하나당 연결 가능한 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>토런트당 대역폭 사용량</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "페이지 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>인터페이스</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "시스템 알림 영역에 아이콘 표시" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "닫으면 알림 영역으로 최소화" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "알림 영역에서 시작" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "알림 영역에 있을때 암호로 보호" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>시스템 알림 영역</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1856,29 +1866,29 @@ msgstr "" "클래식 모드에서는 데몬 기능의 대부분이 감춰지며 Deluge를 하나의 응용 프로그램으로 동작하게 합니다. Deluge 실행시 데몬을 " "이용하고 싶지 않으면 이 옵션을 이용하십시오. 이 설정을 적용시키기 위해서는 Deluge를 다시 시작해야합니다." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>클래식 모드</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>기타</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Deluge가 서버를 확인하여 새로운 버전이 발견되면 당신에게 알려줍니다." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "새 버전이 배포되면 알림" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>업데이트</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1886,87 +1896,87 @@ msgstr "" "Deluge의 개선을 돕기 위해 Python과 pyGTK의 버전, OS와 프로세서의 종류를 제작자에게 보냅니다. 이외의 어떠한 정보도 " "전송하지 않습니다." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "네, 익명으로 통계를 보내겠습니다." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>시스템 정보</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>데몬</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "데몬 포트:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>포트</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>연결</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "새 배포판이 있는지 웹사이트에서 정기적으로 확인" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>기타</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>대기열</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "모든 활성화된 다운로드:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "모든 활성화된 배포:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "모든 활성화:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "모든 활성화된 배포:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "모든 활성화된 다운로드:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "느린 토런트는 포함하지 않음" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>활성화 토런트</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "배포 시간 (분):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "공유 비율 제한:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "배포 시간 비율:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "공유 비율 제한:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "배포 시간 (분):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "공유 비율이 다음에 도달하면 배포 중단:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "공유 비율이 다음에 도달하면 토런트 제거" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>배포중</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>플러그인</big></b></i>" @@ -2031,8 +2041,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "대상:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "연결 관리자" @@ -2158,187 +2168,187 @@ msgstr "자주 묻는 질문" msgid "Community" msgstr "커뮤니티" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "토런트 제거" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "선택한 토런트 일시정지" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "선택한 토런트 다시시작" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "토런트 대기 순서 올리기" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "토런트 대기 순서 내리기" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "모두 펼치기(_E)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "다운로드 안함(_D)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "보통 우선 순위(_N)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "높은 우선 순위(_H)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "최고 우선 순위(_G)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>자동 관리:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>다운로드량:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>배포 등급:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>업로드량:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>배포 시간:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>공유 비율:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>활성화 시간:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>다음 알림:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>트래커 상태:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>속도:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>유효성:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>남은시간:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>피어 수:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>조각 개수:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>배포자 수:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>조각 개수:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>피어 수:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>남은시간:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>유효성:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>속도:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>트래커 상태:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>다음 알림:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>활성화 시간:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>공유 비율:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>배포 시간:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>업로드량:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>배포 등급:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>다운로드량:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>자동 관리:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "통계(_S)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>파일 개수:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>상태:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>해시:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>경로:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>트래커:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>이름:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>전체 크기:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>이름:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>트래커:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>경로:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>해시:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>상태:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>파일 개수:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "상세 정보(_D)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "파일(_F)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "피어(_P)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "최대 업로드 속도:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "최대 다운로드 속도:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "최대 업로드 속도:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "다음 비율이면 배포 중단:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>대기열</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "새로운 배포" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>새로운 배포판 출시!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>이용 가능한 버전:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" -msgstr "<i>현재 버젼:</i>" +msgstr "<i>현재 버전:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>이용 가능한 버전:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "다음부터 이 대화상자를 보이지 않음" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "웹사이트로 바로가기(_G)" diff --git a/deluge/i18n/lt.po b/deluge/i18n/lt.po index 8d9a3d474..442037387 100644 --- a/deluge/i18n/lt.po +++ b/deluge/i18n/lt.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 15:48+0000\n" "Last-Translator: Nerijus Arlauskas <Unknown>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Atnaujinimas sėkmingas" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Atnaujinimas nusiųstas" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Perspėjimas" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Žymės" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Pasirinkite žymę" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Maks. susijungimų skaičius" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Pritaikyti" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Pridėti žymę" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Žymė" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Bendri" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Paslėpti filtro punktus be rezultatų" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtrai" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Sekimo serveris" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Paslėpti tuščius" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Įkelti" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Neteisinga žymė, teisingi simboliai: [a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Išvalyti žymę" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Nežinoma žymė" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Nežinomas torentas" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "eMule IP sąrašas (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer tekstas (Zipped)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Tekstas (Nesuspaustas)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Blokavimų Sąrašas" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Tikrinti kas (dienomis):" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Laukimo laikas (sek.)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Kiek kartų bandyti siųsti" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Įkelti serviso paleidimo metu" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Parsiųsti dabar" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Importuoti dabar" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Parsiunčiama %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importuojama %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Užblokuotos zonos: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Neaktyvus" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Atnaujinimo statusas" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Neteisingas magiškas kodas" msgid "Invalid version" msgstr "Neteisinga versija" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Neprisijungta" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Susijungimai" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Parsiuntimo greitis" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Išsiuntimo greitis" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Nėra įeinančių prisijungimų!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Neribojama" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Kita..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Parsiuntimo greitis (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Išsiuntimo greitis (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Maks. prisijungimų kiekis:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torentas" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Failo pavadinimas" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Pasirinkite .torrent failą" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent failai" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Visi failai" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Visi" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Parsiunčiama" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Skleidžiama" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Eilėje" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Pristabdyta" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Tikrinama" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "General Public License along with this program; if not, see " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Žemyn" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Aukštyn" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Siuntimas" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Išsiuntimas" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge yra užrakintas" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,410 +390,414 @@ msgstr "" "Deluge yra užrakintas slaptažodžiu\n" "Norėdami pamatyti Deluge langą, prašome įvesti slaptažodį." -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Eiga" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Nustatyti neribojamą" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Kitas..." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Įjungta" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Išjungta" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Pasirinkite katalogą, į kurį perkelsite failus" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (KiB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (KiB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Maks. prisijungimų kiekis:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Adresas" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Klientas" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Parsiuntimo greitis" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Išsiuntimo greitis" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torentai eilėje" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torentas eilėje" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "<big><b>Ar tikrai norite pašalinti pažymėtus torentus?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Pašalinti pažymėtus torentus" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Torento santykis viršijo nustatytą stabdymui." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Grupė" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Įjungtas" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Papildinys" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Skleidėjai" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Likęs laikas" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Santykis" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Pasiekiamumas" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Šie pakeitimai buvo išsaugoti" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Pataisykite klaidas viršuje ir bandykite dar kartą" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Konfigūracija" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Prisijungti" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Apie" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Atsijungti" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Išsami informacija" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Sekimo serveriai" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Failai" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Pradėti" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Eilėje aukštyn" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Eilėje žemyn" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Eilėje viršuj" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Eilėje gale" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Perkelti" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Atnaujinti dar kartą" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Pertikrinti" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Prievadai" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Iš" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Į" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Atsitiktinis" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Papildomi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Mainline DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Peer-Exchange" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Šifravimas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Priverstinis" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Išjungtas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Susijungimo patvirtinimas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Pilnas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Vienas iš galimų" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Įeinantis" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Išeinantis" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Lygis" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Globalus" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Neribojamas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Maks. dalinų susijungimų kiekis" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Maks. prisijungimų skaičius per sekundę" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Torento" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Parsiųstus failus laikyti:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Išsaugoti .torrent failus į:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Automatiškai įkelti katalogą" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Automatinis įkėlimas įjungtas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Kompaktiškas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Teikti prioritetą pirmoms ir paskutinėms dalims" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Foninis servisas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "Perkrauti servisą ir Web sąsają po šių nustatymų pakeitimo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Prievadas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Leisti nuotolinius prisijungimus" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Eilė" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = neribojamas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Naujus torrentus perkelti į eilės viršų" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Visi aktyvūs torentai" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Visi aktyvūs parsiuntimai" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Visi aktyvūs išsiuntimai" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Baigti skleidimą, kai santykis pasieks" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Pašalinti torentą, kai santykis pasiektas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Įjungti papildinius" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Šis katalogas neegzistuoja." @@ -952,141 +956,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Įveskite teisingą IPv4 adresą." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "atnaujinimas turi būti > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "jokio uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Perkelti į" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Klaida adrese." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Šablonas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Tekstas ir paveikslėlis" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Tik paveikslėlis" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Tik tekstas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Mygtuko stilius" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Laikinosios saugyklos šablonai" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Serveris" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Esamas slaptažodis" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Naujas slaptažodis" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Naujas slaptažodis (patvirtinimui)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Senas slaptažodis neteisingas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Naujas slaptažodis neatitinka naujo slaptažodžio patvirtinimo" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Maks. parsiuntimo greitis" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Maks. išsiuntimo greitis" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Pirmenybė pirmam/paskutiniui" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Valdoma automatiškai" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Sustabdyti pasiekus santykį" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Pašalinti pasiekus santykį" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Klaida torento parinktyse." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Parsiuntimo vieta" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Kompaktiškas vietos paskyrimas" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Įkelti kaip sustabdytą" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Nustatyti \"privačiu\"" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Išsiųsti torentą" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Pasirinkti failus" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Pasirinkite adresą arba torentą, ne abu." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Nėra duomenų" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Parsiųsta" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Įjungti" @@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr "Išsiųsta" msgid "seconds" msgstr "sekundės" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Aktyvuotas" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1295,8 +1295,8 @@ msgstr "URL adresas:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Bendra</b>" @@ -1403,12 +1403,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Vietos paskyrimas</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Maks. susijungimų kiekis:" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Srautas</b>" @@ -1434,13 +1434,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritetas pirmoms/paskutinėms dalims" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Privatus" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Keisti sekimo serverius" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Pritaikyti visiems" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Parinktys" @@ -1541,33 +1541,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "Valdoma _automatiškai" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Pašalinti torentą?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>Ar tikrai norite pašalinti pažymėtą torentą?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Susietas .torrent failas bus ištrintas!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Parsiųsti duomenys bus ištrinti!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Pašalinti pažymėtą torentą" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" @@ -1763,109 +1763,119 @@ msgstr "7 puslapis" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Srautas</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis visiems torentams. -1 yra neribotas." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Maks. bandymų susijungti skaičius per sekundę:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Maks. pusiau atvirų susijungimų skaičius:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "Maksimalus išsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maks. parsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (KiB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "Maksimalus prisijungimų kiekis. -1 yra neribotas." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Maks. prisijungimų kiekis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (KiB/s)" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maks. pusiau atvirų susijungimų skaičius:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maks. parsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maks. bandymų susijungti skaičius per sekundę:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis visiems torentams. -1 yra neribotas." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignoruoti apribojimus vietiniame tinkle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Globalus srauto naudojimas</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maks. prisijungimų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maks. prisijungimų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Srauto naudojimas torentui</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "8 puslapis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Sąsaja</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Įjungti sistemos dėklo ženkliuką" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Užveriant nukelti į sistemos dėklą" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Paleisti sistemos dėkle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Apsaugoti sistemos dėklą slaptažodžiu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Sistemos dėklas</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1877,29 +1887,29 @@ msgstr "" "serviso suteikiamų papildomų galimybių. Reikės perkrauti Deluge kad ši " "parinktis įsigaliotų." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Klasikinis veikimas</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Kita</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Deluge patikrins mūsų serverius ir praneš apie atnaujinimus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Perspėti apie atnaujinimus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Atnaujinimai</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1908,87 +1918,87 @@ msgstr "" "Python versiją, PyGTK versiją, Operacinės sistemos ir procesoriaus tipus. " "Jokia kita informacija nebus siunčiama." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Taip, siųsti anoniminę statistiką" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Sistemos informacija</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Servisas</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Serviso prievadas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Prievadas</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Susijungimai</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Periodiškai ieškoti atnaujinimų interneto puslapyje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Kita</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Eilė</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Visi aktyvūs siunčiami:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Visi aktyvūs skleidžiami:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Visi aktyvūs:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Visi aktyvūs skleidžiami:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Visi aktyvūs siunčiami:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Neįskaičiuoti lėtų torentų" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Aktyvūs torentai</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Skleidimo laikas (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Dalinimosi santykio riba:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Skleidimo laiko santykis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Dalinimosi santykio riba:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Skleidimo laikas (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Baigti skleidimą, kai santykis pasieks:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Pašalinti torentą, kai santykis pasiektas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Skleidimas</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Papildiniai</big></b></i>" @@ -2053,8 +2063,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Paskirties vieta:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Prisijungimų valdymas" @@ -2180,187 +2190,187 @@ msgstr "DUK (FAQ)" msgid "Community" msgstr "Bendruomenė" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Pašalinti torentą" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Sustabdyti pasirinktus torentus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Pratęsti pasirinktus torentus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Perkelti torentą eilėje aukštyn" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Perkelti torentą eilėje žemyn" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Išskleisti visus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "N_esiųsti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normalus prioritetas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Aukštas prioritetas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Aukščiau_sias prioritetas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Valdoma automatiškai:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Parsiųsta:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Skleidimo laipsnis:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Išsiųsta:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Skleidimo laikas:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Dalinimosi santykis:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Aktyvus laikas:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Kitas atnaujinimas:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Sekimo serverio būsena:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Greitis:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Prieinamumas:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Liko:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Dalyviai:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Dalys:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Skleidėjai:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Dalys:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Dalyviai:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Liko:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Prieinamumas:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Greitis:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Sekimo serverio būsena:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Kitas atnaujinimas:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Aktyvus laikas:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Dalinimosi santykis:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Skleidimo laikas:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Išsiųsta:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Skleidimo laipsnis:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Parsiųsta:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Valdoma automatiškai:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistika" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>Failų kiekis:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Būsena:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Maišos kodas (hash):</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Kelias:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Sekimo serveris:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Pavadinimas:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Bendras dydis:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Pavadinimas:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Sekimo serveris:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Kelias:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Maišos kodas (hash):</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Būsena:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>Failų kiekis:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Išsamiau" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Failai" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Baigti skleisti pasiekus santykį:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Eilė</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Atnaujinimas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Nauja versija jau išleista!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Nauja versija:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Dabar naudojama versija:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Nauja versija:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Ateityje neberodyti šio lango" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Atverti puslapį" diff --git a/deluge/i18n/ms.po b/deluge/i18n/ms.po index 22aa20901..b22a456cf 100644 --- a/deluge/i18n/ms.po +++ b/deluge/i18n/ms.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-29 20:55+0000\n" "Last-Translator: Isnan Fitri <Unknown>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Umum OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Umum dihantar" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Waspada" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Pilih label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Sambungan Maksimum" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Kelajuan Muaturun Maksimum (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Kelajuan Muatnaik Maksimum (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Slot Muat Naik Maksimum" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Guna" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Tambah Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Am" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Penjejak" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Label Kosong" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Label Tidak Diketahui" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Senarai IP Emule" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Semak setiap (hari)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Masa cubaan muaturun" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Muaturun Sekarang" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Tidak aktif" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Kod magik salah" msgid "Invalid version" msgstr "Versi salah" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Sambungan" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Tanpa Had" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Lain-lain..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Kelajuan Muat turun (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Kelajuan Muat naik (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Had Sambungan" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Nama Fail" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Saiz" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Pilih fail torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Fail torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Semua fail" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Semua" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Sedang Dimuat Turun" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Benihan" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Rehat" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Sedang Disemak" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,444 +345,448 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "" @@ -930,141 +934,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "" @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/nb.po b/deluge/i18n/nb.po index 94038b8f7..8ff524abc 100644 --- a/deluge/i18n/nb.po +++ b/deluge/i18n/nb.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-12 22:13+0000\n" -"Last-Translator: aregr <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-05 22:22+0000\n" +"Last-Translator: Mats Taraldsvik <mats.taraldsvik@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Kunngjøring OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Kunngjøring sendt" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Varsel" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Velg Etikett" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" -msgstr "Maksimalt antall tilkoblinger" +msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -msgstr "Maks nedlastingshastighet (Kib/s)" +msgstr "Høyeste tillatte nedlastingshastighet (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -msgstr "Maks opplastingshastighet (Kib/s)" +msgstr "Høyeste tillatte opplastingshastighet (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Maksimalt antall opplastingsplasser" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Legg til etikett" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" -msgstr "Skjul filtreringspunkter med 0 treff" +msgstr "Ikke vis filtreringspunkter uten treff" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtere" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" -msgstr "Gjem null treff" +msgstr "Skjul uten treff" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Ugyldig merkelapp, gyldige tegn: [a-z0-9_-]" +msgstr "Ugyldig merkelapp, gyldige tegn er : [a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Tom merkelapp" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Ukjent merkelapp" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Ukjent torrent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IPliste (GZip)" +msgstr "Emules IP-liste (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer Tekst (Zippet)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Tekst (Ikke komprimert)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Blokkeringsliste" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "URL" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" -msgstr "Sjekk for hver (dager)" +msgstr "Undersøk hver (dager)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tidsavbrudd (sekunder)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" -msgstr "Antall forsøk på nedlasting" +msgstr "Grense for nedlastningsforsøk" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" -msgstr "Importér når bakgrunnsprosess starter opp" +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Last ned nå" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Importér nå" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Laster ned %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importerer %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Blokkerte utvalg: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" -msgstr "Inaktivt" +msgstr "Inaktiv" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Oppdatér status" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Ugyldig magikode" msgid "Invalid version" msgstr "Ugyldig versjon" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Ikke tilkoblet" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Tilkoblinger" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Nedlastingshastighet" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Opplastningshastighet" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Ingen innkommende tilkoblinger!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrenset" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Annet …" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Nedlastingshastighet (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Opplastingshastighet (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Tilkoblingsgrense:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Velg en .torrent fil" +msgstr "Velg en .torrent-fil" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Torent filer" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Alle" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" -msgstr "Nedlastinger" +msgstr "Under nedlasting" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Deler" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Lagt i kø" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" -msgstr "Pauset" +msgstr "Stoppet midlertidig" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" -msgstr "Sjekker" +msgstr "Undersøker" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,35 +345,35 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" -msgstr "Ned" +msgstr "Nedover" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" -msgstr "Opp" +msgstr "Oppover" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" -msgstr "Nedlasting" +msgstr "Last ned" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Last opp" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge er låst" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -381,413 +381,417 @@ msgstr "" "Deluge er passordbeskyttet.\n" "For å vise vinduet, vennligst skriv ditt passord" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" -msgstr "Framgang" +msgstr "Fremdrift" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Sett ubegrenset" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Annet.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "På" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Av" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Velg en katalog å flytte filer til" +msgstr "Velg den katalogen filene skal flyttes til" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Sett maks nedlastingshastighet (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Sett maks opplastingshastighet (KiB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Sett maks tilkoblinger:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Sett maks opplastingsplasser:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Hastighet ned" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Opphastighet" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrenter i kø" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent i kø" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Er du sikker på at du vil fjerne de valgte torrentene?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Fjern valgte torrenter" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Torrenten har passert stopp-delingsforholdet" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Programtillegg" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Sendere" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Peers" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Forhold" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Tilgjengelig" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Endringer ble lagret" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" -msgstr "Rett feilene over og prøv igjen" +msgstr "Rett feilene over, og prøv igjen" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Konfigurasjon" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Om" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Utlogging" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Alternativer" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Trackere" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Start" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Kø opp" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Kø ned" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Kø i topp" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Kø i bunn" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Annonser på nytt" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Sjekk på nytt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Porter" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Fra" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Til" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Ekstra" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Tvungen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Håndtrykk" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Full" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Enten" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Inngående" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Utgående" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Nivå" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Global" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Uendelig" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Maks halvåpne tilkoblinger" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Maks tilkoblingsforsøk per sekund" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Per Torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Lagre alle nedlastinger i" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Lagre .torrent filer i" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Legg til mappe automatisk" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Automatisk legg til aktivert" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "" +msgstr "Bruk kompakt lagring" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Prioriter første og siste deler" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Bakgrunnsprosess" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" "Start bakgrunnsprosess og web-grensesnitt på nytt etter endring av disse " "innstillingene" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Tillat fjern-tilkoblinger" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Kø" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = uendelig" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Legg nye torrenter først i kø" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Totalt aktive torrenter" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Totalt aktive nedlastinger" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Totalt aktive sendere" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Stopp deling når delingsforhold blir" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Fjern torrent når delingsforhold blir" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Tillat programutvidelser" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Denne mappen finnes ikke." @@ -944,141 +948,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Skriv inn en gyldig IPv4-adresse." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "oppdatering må være større enn 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "ingen uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Flytt til" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Feil i sti." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Mal" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Tekst og bilder" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Kun bilder" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Bare tekst" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Stil for knapp" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Automatisk oppdateringsfrekvens (sekunder)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Mellomlagre maler" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Server" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Nåværende passord" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Nytt passord" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Nytt passord (bekreft)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Gammelt passord er ikke riktig" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Nytt passord er ikke likt som Nytt passord (bekreft)" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Maksimum Nedlastnings Hastighet" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Maksimal Opp Hastighet" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Prioriter første/siste" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Behandles automatisk" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Stopp deling ved delingsforhold" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Fjern ved delingsforhold" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Feil i torrent-innstillinger" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Nedlastingssted" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Kompakt Tildeling" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Legg til i pauset tilstand" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Aktiver Privat-flagget" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Last opp torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Velg filer" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Velg enten en url eller en torrent, ikke begge deler." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Ingen data" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Nedlastet" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Aktivere" @@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Opplastet" msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Aktivert" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Generelt</b>" @@ -1395,12 +1395,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Reservasjon</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maks antall opplastingsplasser:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Maks antall tilkoblinger:" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Maks ned-hastighet:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Båndbredde</b>" @@ -1426,13 +1426,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritér første/siste bit" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Privat" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Rediger Trackere" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Gjør gjeldende for alle" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Alternativer" @@ -1533,34 +1533,34 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Automatisk håndtert" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Fjerne torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Er du sikker på at du vil fjerne den valgte torrenten?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Den tilhørende .torrent vil bli slettet!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Nedlastede data vil bli slettet!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Fjern valgte torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" @@ -1751,113 +1751,125 @@ msgstr "side 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Båndbredde</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Høyeste antall opplastinagsplasser for alle torrenter. Sett til -1 for " -"uendelig." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Høyeste antall tilkoblingsforsøk per sekund:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Høyeste antall halvåpne tilkoblinger:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "Maksimal opphastighet for alle torrenter. Sett til -1 for uendelig." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maksimal nedlastingshastighet for alle torrenter. Sett til -1 for uendelig." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimun nedlastningshastighet (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maksimal opplastingshastighet (KiB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "Maksimalt antall tillate tilkoblinger. Sett til -1 for uendelig" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Høyeste antall upplastningsplasser:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Maksimalt antall tilkoblinger" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimal opplastingshastighet (KiB/s)" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Høyeste antall upplastningsplasser:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Høyeste antall halvåpne tilkoblinger:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maksimal nedlastingshastighet for alle torrenter. Sett til -1 for uendelig." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Høyeste antall tilkoblingsforsøk per sekund:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maksimun nedlastningshastighet (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Høyeste antall opplastinagsplasser for alle torrenter. Sett til -1 for " +"uendelig." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignorér begrensninger i lokalt nettverk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" +"Hvis dette alternativet velges, vil bånbredden TCP/IP-protokollen bruker, " +"være medregnet for total tillatt båndbredde." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Global bruk av båndbredde</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Høyeste antall tilkoblinger per torrent. Sett til -1 for uendelig." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Høyeste antall opplastingsplasser per torrent. Sett til -1 for uendelig" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Høyeste antall tilkoblinger per torrent. Sett til -1 for uendelig." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Båndbreddebruk per torrent</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "side 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Grensesnitt</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Vis systemfelt-ikon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimer til menylinje ved avslutt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Start i systemfelt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Passordbeskytt systemfeltet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Varslingsområde</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1869,15 +1881,15 @@ msgstr "" "kjøre Deluge som bakgrunnsprosess. Du må starte Deluge på nytt for at denne " "innstillingen skal aktiveres." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Klassisk modus</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Annet</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -1885,15 +1897,15 @@ msgstr "" "Deluge vil sjekke om det har kommet en ny utgivelse og i så fall gi deg " "beskjed." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Varsle meg om nye utgaver" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Oppdateringer</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1902,87 +1914,87 @@ msgstr "" "versjon, PyGTK-versjon, operativsystem og prosessortype. Absolutt ingen " "annen informasjon vil bli sendt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ja takk, send anonym statistikk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>System informasjon</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Bakgrunnsprosess</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Bakgrunnsprosess-port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Port</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Tilkoblinger</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Sjekk periodisk nettstedet for nye utgivelser" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Annet</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Kø</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Totalt aktive nedlastere:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Totalt aktive delere:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Totalt aktive:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Totalt aktive delere:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Totalt aktive nedlastere:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Ikke ta med trege torrenter i beregningen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Aktive torrenter</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Delingstid (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Delingsforhold begrensning:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Delingstids Forhold" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Delingsforhold begrensning:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Delingstid (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Stopp deling når delingsforhold når:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Fjern torrent hvis delingsforhold er nådd" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Deling</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Utvidelser</big></b></i>" @@ -2047,8 +2059,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Målmappe:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Tilkoblingsbehandler" @@ -2174,187 +2186,187 @@ msgstr "OBS" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Fjern Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Pause valgte torrenter" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Fortsett valgte torrenter" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Flytt torrent opp i kø" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Flytt torrent ned i kø" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Utvid alle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Ikke last ned" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normal prioritet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Høy prioritet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Hø_yest prioritet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Automatisk håndtert:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Nedlastet:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Deler-rangering:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Opplastet:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Delingstid:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Delingsforhold:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Aktiv tid:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Neste Annonsering:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Tracker-status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Hastighet:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Tilgjengelighet:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Tid igjen:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Biter:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Sendere:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Biter:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Tid igjen:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Tilgjengelighet:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Hastighet:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Tracker-status:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Neste Annonsering:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Aktiv tid:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Delingsforhold:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Delingstid:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Opplastet:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Deler-rangering:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Nedlastet:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Automatisk håndtert:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistikk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>Antall filer:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Status:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Filsti:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Navn:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Total størrelse:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Navn:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Tracker:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Filsti:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hash:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>Antall filer:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Detaljer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Filer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Nedlastere" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Maks opplastingshastighet:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Maks nedlastingshastighet:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Maks opplastingshastighet:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Stopp deling ved delingsforhold:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Kø</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Ny utgivelse" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Ny utgivelse tilgjengelig!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Tilgjengelig versjon:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Gjeldende versjon:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Tilgjengelig versjon:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Ikke vis denne dialogen i framtiden" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Gå til nettsted" diff --git a/deluge/i18n/nl.po b/deluge/i18n/nl.po index c60877152..3d0112228 100644 --- a/deluge/i18n/nl.po +++ b/deluge/i18n/nl.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-28 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Theodoor <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Wim Champagne <wimpieke@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Aankondiging OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Aankondiging verzonden" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Waarschuwing" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Selecteer Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Maximum connecties" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Maximale downloadsnelheid (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Maximale uploadsnelheid (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Maximum aantal uploadslots" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Label toevoegen" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Verberg gefilterde items met 0 hits" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Verberg 0 hits" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Ongeldige label, geldige tekens: [a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Leeg label" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Onbekend label" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Onbekende torrent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule IP lijst (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeef Tekst (Zip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Tekst (zonder compressie)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Blokkeerlijst" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "URL-adres" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Controleer het om de (dagen)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Time-out (seconden)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Aantal downloadpogingen" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Importeren bij startup van de daemon" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Nu downloaden" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Nu importeren" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Bezig met downloaden %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Bezig met importeren %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Geblokkeerde ranges: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inactief" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Ververs status" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Ongeldige magische code" msgid "Invalid version" msgstr "Ongeldige versie" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Niet Verbonden" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Verbindingen" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Download snelheid" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Upload snelheid" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Geen inkomende verbindingen!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Onbeperkt" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Overig..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Download snelheid (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Upload snelheid (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Connectielimiet:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Kies een .torrent-bestand" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Torrentbestanden" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Alle" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Downloaden" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Seeden" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "In Wachtrij" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Controleren" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "General Public License ontvangen moeten hebben bij dit programma; zo niet, " "zie <http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Binnenhalen" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge is vergrendeld" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,412 +390,416 @@ msgstr "" "Deluge is beveiligd met een wachtwoord.\n" "Type uw wachtwoord om het Deluge-venster te tonen" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Zet op ongelimiteerd" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Andere..." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Aan" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Kies een map om bestanden ernaar te verplaatsen" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Stel maximale downloadsnelheid in (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Stel maximale uploadsnelheid in (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Stel maximum aantal verbindingen in:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Stel maximum aantal uploadslots in:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Cliënt" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Downloadsnelheid" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Uploadsnelheid" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrents in de wachtrij geplaatst" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent in de wachtrij geplaatst" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Weet je zeker dat je de geselecteerde torrents wilt " "verwijderen?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Geselecteerde torrents verwijderen" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "De torrent heeft de stop-ratio overschreden." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Rij" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Seeders" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Peers" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Resterende tijd" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Beschikbaar" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Deze wijzigingen zijn opgeslagen" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Corrigeer de fouten hierboven en probeer opnieuw" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Configuratie" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Info" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Afmelden" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Details" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Starten" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Omhoog in wachtrij" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Omlaag in wachtrij" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Begin van de wachtrij" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Einde van de wachtrij" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Opnieuw aankondigen" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Opnieuw controleren" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Poorten" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Van" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Naar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Extra's" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Mainline DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UPnP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Peer-Exchange" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Encryptie" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Geforceerd" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Handdruk" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Volledig" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Beide" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Inkomend" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Uitgaand" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Algemeen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Onbeperkt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Maximale Half-Openstaande Connecties" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Maximum aantal verbindingspogingen per seconde" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Per Torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Alle downloads opslaan in" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr ".torrent-bestanden opslaan in" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Map automatisch toevoegen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Zet automatisch toevoegen aan" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Gebruik Compacte Allocatie" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Geef prioriteit aan eerste en laatste stukjes" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "Herstart de Daemon en WebUI na het veranderen van deze instellingen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Verbindingen op afstand toestaan" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Wachtrij" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = Onbeperkt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Nieuwe torrents bovenaan de wachtrij plaatsen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Totaal aantal actieve torrents" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Totaal actieve downloads" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Totaal bezig met seeden" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Stop met seeden indien ratio bereikt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Torrent verwijderen wanneer ratio is bereikt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Ingeschakelde Plugins" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Deze map bestaat niet." @@ -954,141 +958,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Vul een geldig IPv4-adres in." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "Ververs moet groter zijn dan 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "geen URI" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Verplaatsen naar" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Fout in pad." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Sjabloon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Tekst en afbeelding" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Alleen een afbeelding" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Alleen tekst" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Knopstijl" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Automatisch vernieuwen (seconden)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Cache sjablonen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Server" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Huidig Wachtwoord" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Nieuw Wachtwoord" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Nieuw wachtwoord (Bevestigen)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Nieuw wachtwoord is niet gelijk aan nieuw wachtwoord (bevestigen)" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Maximale Downloadsnelheid" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Maximale Uploadsnelheid" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Verhoog prioriteit van Eerste/Laatste" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Automatisch Beheerd" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Stop seeden op ratio" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Verwijder op ratio" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Fout in torrent opties." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Download Locatie" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Compacte Schijfruimte-reservering" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Toevoegen in gepauseerde status" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Stel privé vlag in" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Torrentbestand uploaden" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Kies Bestanden" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Kies een url of een torrent-bestand, niet beide." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Geen gegevens" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Downloaden klaar" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Aanzetten" @@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "Geüpload" msgid "seconds" msgstr "seconden" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Geactiveerd" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1297,8 +1297,8 @@ msgstr "URL-adres:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Algemeen</b>" @@ -1407,12 +1407,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Allocatie</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maximum aantal uploads:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Maximum verbindingen:" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max Down Snelheid:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Bandbreedte</b>" @@ -1438,13 +1438,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioriteit op eerste/laatste stukjes" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Privé" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "Trackers _bewerken" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Op alles toepassen" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Opties" @@ -1545,12 +1545,12 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Automatisch Beheerd" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Torrent verwijderen?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" @@ -1558,22 +1558,22 @@ msgstr "" "verwijderen?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>De geassocieerde .torrent zal worden verwijderd!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>De gedownloade data zal verwijderd worden!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Geselecteerde Torrent Verwijderen" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -1768,115 +1768,125 @@ msgstr "pagina 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Bandbreedte</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"De maximale uploadplaatsen voor alle torrents. Gebruik -1 voor ongelimiteerd." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Maximum connectie pogingen per seconde" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Maximum half-open verbindingen:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "De maximale uploadsnelheid voor alle torrents. Zet op -1 voor onbeperkt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"De maximale downloadsnelheid voor alle torrents. Zet op -1 voor onbeperkt." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximale downloadsnelheid (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximale uploadsnelheid (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Het maximale aantal toegestane verbindingen. Zet op -1 voor onbeperkt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximale upload plaatsen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Maximaal aantal verbindingen:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximale uploadsnelheid (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Maximale upload plaatsen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximum half-open verbindingen:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"De maximale downloadsnelheid voor alle torrents. Zet op -1 voor onbeperkt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maximum connectie pogingen per seconde" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximale downloadsnelheid (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"De maximale uploadplaatsen voor alle torrents. Gebruik -1 voor ongelimiteerd." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Negeer limieten op het lokale netwerk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" -msgstr "<b>Globaal bandbreedtegebruik</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -"Het maximum aantal verbindingen per torrent. Zet op -1 voor onbeperkt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "<b>Globaal bandbreedtegebruik</b>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "De maximale uploadplaatsen per torrent. Gebruik -1 voor ongelimiteerd" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Het maximum aantal verbindingen per torrent. Zet op -1 voor onbeperkt." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Bandbreedtegebruik per torrent</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "pagina 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Systeemvak-icoon inschakelen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Naar systeemvak minimaliseren bij afsluiten" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Start in het systeemvak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Door wachtwoord beschermd systeemvak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Systeemvak</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1888,15 +1898,15 @@ msgstr "" "wil nemen met het draaien van Deluge als daemon.
\n" "Herstart Deluge om deze instelling te activeren." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Klassieke Modus</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Overig</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -1904,15 +1914,15 @@ msgstr "" "Deluge zal automatisch onze servers controleren en melden wanneer er een " "nieuwere versie verschenen is" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Informeer wanneer er nieuwe versies zijn" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Updates</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1921,87 +1931,87 @@ msgstr "" "versie, OS en processor type te sturen. Geen enkele andere informatie wordt " "verzonden." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ja, verstuur graag anonieme statistieken" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Systeeminformatie</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon poort:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Poort</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Connecties</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Controleer de website regelmatig voor nieuwe versies" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Overig</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Wachtrij</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Totaal actieve downloads:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Totaal actieve seeds:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Totaal actief:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Totaal actieve seeds:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Totaal actieve downloads:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Tel trage torrents niet mee" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Actieve torrents</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Seed Tijd (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Deelverhouding Limiet:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Seed Tijd Verhouding:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Deelverhouding Limiet:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Seed Tijd (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Het seeden stoppen bij een deelverhouding van:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Verwijder torrent bij een deelratio van" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Seeden</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" @@ -2066,8 +2076,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Doel:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Connectie Manager" @@ -2193,187 +2203,187 @@ msgstr "FAQ" msgid "Community" msgstr "Gemeenschap" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Torrent verwijderen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Geselecteerde torrents pauzeren" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Geselecteerde torrents voortzetten" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Torrent in wachtrij omhoog" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Torrent in wachtrij omlaag" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Alles uit klappen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Niet Downloaden" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normale Prioriteit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Hoge Prioriteit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Hoo_gste Prioriteit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Automatisch Beheerd:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Gedownload:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Seed Rang:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Geüpload:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Seed Tijd:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Deelverhouding</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Actieve Tijd:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Volgende aankondiging:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Snelheid:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Beschikbaarheid:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Resterende tijd:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Stukjes:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Seeders:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Stukjes:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Peers:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Resterende tijd:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Beschikbaarheid:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Snelheid:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Tracker Status:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Volgende aankondiging:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Actieve Tijd:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Deelverhouding</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Seed Tijd:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Geüpload:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Seed Rang:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Gedownload:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Automatisch Beheerd:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistieken" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b># van de bestanden:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Status:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Pad:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Naam:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Totale grootte:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Naam:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Tracker:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Pad:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hash:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b># van de bestanden:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Details" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Bestanden" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Peers" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Maximale Upload Snelheid:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Maximale Download Snelheid" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Maximale Upload Snelheid:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Seeden stoppen bij deelverhouding:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Wachtrij</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Nieuwe Versie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Nieuwe Versie Beschikbaar!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Beschikbare Versie:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Huidige Versie:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Beschikbare Versie:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Deze dialoog in de toekomst niet meer tonen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Ga naar Website" diff --git a/deluge/i18n/pl.po b/deluge/i18n/pl.po index bf7032192..bd5f02456 100644 --- a/deluge/i18n/pl.po +++ b/deluge/i18n/pl.po @@ -7,332 +7,332 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-29 21:33+0000\n" -"Last-Translator: Arek Olek <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-02 19:13+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Zapowiedź OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Zapowiedź wysłana" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Powiadomienie" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Uwaga" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Etykiety" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Wybierz Etykietę" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Maksymalna liczba połączeń" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Maksymalna prędkość pobierania (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Dodaj etykietę" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" -msgstr "" +msgstr "Ukryj elementy filtru bez trafień" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Serwer śledzący" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Niepoprawna etykieta. Poprawne znaki: [a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Pusta etykieta" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Nieznana etykieta" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Nieznany torrent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Lista Emule IP (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "Tekst SafePeer (Zip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "Tekst PeerGuardian (Nieskompresowany)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Czarna lista" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Sprawdzaj raz na (liczba dni)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Limit czasu (w sekundach)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Liczba prób pobierania" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Pobierz teraz" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Importuj teraz" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Pobieranie %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importowanie %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Nieaktywny" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Odśwież stan" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 msgid "Invalid leader" -msgstr "" +msgstr "Błędny prowadnik" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 msgid "Invalid magic code" -msgstr "" +msgstr "Niepoprawny kod magiczny" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 msgid "Invalid version" msgstr "Nieprawidłowa wersja" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Brak Połączenia" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Połączenia" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Prędkość pobierania" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Prędkość wysyłania" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Brak połączeń przychodzących!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Nieograniczony" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Inne..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Prędkość pobierania (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Prędkość wysyłania (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Limit połączeń:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Wybierz plik .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Pliki .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Wysyłanie" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "W kolejce" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Pauza" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Sprawdzanie" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "dostarczona razem z programem. Jeśli nie jest, odwiedź " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "W dół" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "W górę" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Pobieranie" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Wysyłanie" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge został zablokowany" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,410 +390,415 @@ msgstr "" "Deluge jest chroniony hasłem.\n" "Aby pokazać Deluge, wpisz hasło." -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Postęp" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Ustaw brak ograniczenia" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Inne..." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Włączone" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Wybierz katalog, do którego przenieść pliki" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Ustaw maks. prędkość pobierania (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Ustaw maks. prędkość wysyłania" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Ustaw maksymalną liczbę połączeń:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Prędkość pobierania" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Prędkość wysyłania" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrentów w kolejce" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent dodany do kolejki" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "<big><b>Czy na pewno usunąć zaznaczone torrenty?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Usuń zaznaczone torrenty" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Torrent osiągnął ratio warunkujące zatrzymanie." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Grupa" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Włączony" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Seedów" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Host'ów" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Czas do zakończenia" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Dost." -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Zmiany zostały zapisane" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Popraw powyższe błędy i spróbuj ponownie" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Ustawienia" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "O programie..." -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Serwery śledzące" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Start" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w górę" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w dół" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Przenieś na początek kolejki" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Przenieś na koniec kolejki" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" -msgstr "" +msgstr "Ponowne rozgłaszanie" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Sprawdź ponownie" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Porty" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Od" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Do" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Losowe" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Dodatki" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" -msgstr "" +msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Wymiana Peerów" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Wymuszenie" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączony" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Pełny" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Przychodzące" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Wychodzące" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Poziom" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Globalne" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Brak limitu" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Maksymalna liczba połączeń półotwartych" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Maksymalna liczba prób połączeń na sekundę" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Na Torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Pobrane pliki zapisuj w" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Zapisuj pliki .torrent w" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Automatycznie dodaj katalog" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Automatyczne Dodawanie włączone" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "" +msgstr "Używaj zwartego przydziału miejsca" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Zacznij od pierwszych i ostatnich części" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" +"Restartuj demon oraz interfejs użytkownika WWW po zmianie tych ustawień" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Zezwól na połączenia zdalne" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Kolejka" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = brak limitu" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Umieść nowe torrenty na początku kolejki" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Wszystkie aktywne torrenty" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Zatrzymaj rozsiewanie, gdy ratio osiągnie wartość" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" -msgstr "" +msgstr "Usuń torrent, gdy proporcja osiągnie wartość" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Aktywne wtyczki" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Ten katalog nie istnieje." @@ -944,141 +949,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Szablon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Tylko grafika" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Tylko tekst" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Styl przycisku" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Stare hasło" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Nowe hasło" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Nowe hasło (Potwierdź)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Stare hasło jest nieprawidłowe" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Nowe hasło nie jest zgodne z jego potwierdzeniem" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Maksymalna prędkość pobierania" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Zarządzane automatycznie" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Błąd w ustawieniach torrenta" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Miejsce zapisu pobieranych danych" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Dodaj jako wstrzymany" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Ustaw jako prywatny" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Wyślij torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Wybierz pliki" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Wybierz adres URL <b>LUB</b> torrent." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Brak danych" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Pobrane" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Włącz" @@ -1265,11 +1266,11 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1287,8 +1288,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1395,12 +1396,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1413,7 +1414,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1426,13 +1427,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1533,33 +1534,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1745,109 +1746,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1855,115 +1866,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2028,8 +2039,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2155,187 +2166,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/pt.po b/deluge/i18n/pt.po index cbe9b3a3a..88a26156c 100644 --- a/deluge/i18n/pt.po +++ b/deluge/i18n/pt.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-28 14:55+0000\n" -"Last-Translator: Tony Manco <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 01:58+0000\n" +"Last-Translator: PedroNeves <Unknown>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Anúncio OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Anúncio enviado" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Seleccionar Etiqueta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Nº. máximo de ligações" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Velocidade máxima de Download (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Velocidade máxima de Envio (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Quantidade máxima de envios simultâneos" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Adicionar Etiqueta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Geral" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Esconder etiquetas com 0 elementos" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Esconder Zero Amostras" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Etiqueta inválida, caracteres válidos: [a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Etiqueta Vazia" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Etiqueta Desconhecida" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Torrent Desconhecido" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Lista de IP's do Emule (Gzip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "Texto SafePeer (Zipado)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "Texto do PeerGuardian (Não comprimido)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Lista Negra" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "URL" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Verificar todos os (dias)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tempo de espera excedido (segundos)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Nº. de vezes para tentar descarregar" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Importar ao iniciar o serviço" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Descarregar Agora" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Importar Agora" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "A descarregar %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "A Importar %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Gamas Bloqueadas: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Actualizar estado" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Código mágico inválido" msgid "Invalid version" msgstr "Versão inválida" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Não ligado" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Ligações" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Velocidade de download" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Velocidade de envio" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Sem ligações a entrar!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Outro..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Velocidade de Download (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Velocidade de Envio (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Limite de ligações:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Escolher um ficheiro .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Ficheiros torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "A descarregar" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "A semear" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Em espera" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "A verificar" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "GNU General Public License em conjunto com este programa; senão veja " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Descer" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Subir" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Descarregar" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Envio" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "O Deluge está bloqueado" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,412 +390,416 @@ msgstr "" "O Deluge está protegido por uma palavra-passe.\n" "Para mostrar a janela do Deluge, introduza a sua palavra-passe" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Ajustar Ilimitado" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Outro.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Escolha uma pasta para onde mover os ficheiros" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Ajustar Velocidade Máxima de Download (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Ajustar Velocidade Máxima de Envio (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Ajustar Ligações Máximas:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Definir número máximo de envios:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Velocidade de recepção" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Velocidade de Envio" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrents em Espera" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent em Espera" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Tem a certeza que pretende remover os torrents " "seleccionados?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Remover Torrents Seleccionados" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "O torrent passou o rácio de paragem." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Camada" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Activo" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Extensão" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Fontes" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Pontos" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "TEC" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Rácio" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Disp." -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Estas alterações foram guardadas" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Corrija os erros acima e tente de novo" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Configuração" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Ligar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Terminar sessão" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Subir na Fila" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Descer na Fila" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Topo da Fila" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Fim da fila" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Re-anunciar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Reverificar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Portas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "De" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Até" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Extras" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "DHT geral" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UPnP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Troca de utilizadores (peers)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Crifragem" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Forçado" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Inactivo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Acordo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Cheio" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Algum" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Entrada" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Saída" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Global" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Ilimitado" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Máximo de ligações pendentes" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Máximo de tentativas de ligação por segundo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Por Torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Guardar todas as descargas em" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Guardar ficheiros .torrent para" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Auto adicionar pasta" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Adicionamento automático activo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Alocamento Compacto" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Dar prioridade à primeira e última partes" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Serviço" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "Reiniciar serviço e webui depois de alterar estas definições" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Permitir ligações remotas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Fila" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = Ilimitado" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Colocar torrents novos no topo da fila" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Total de torrents activos" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Total de activos a descarregar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Total de activos a semear" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Para de semear quando o rácio chegar a" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Remover o torrent quanto o rácio chegar a" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Extensões activas" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Esta pasta não existe." @@ -950,141 +954,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Insira um endereço IPv4 válido." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "actualização deve ser > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "sem uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Mover Para" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Erro no caminho" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Modelo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Texto e imagem" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Apenas imagem" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Apenas Texto" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Estilo do botão" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "Auto recarregar (segundos)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Modelos em cache" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Palavra-passe actual" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Nova Palavra-passe" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Nova palavra-passe (Confirmação)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Palavra-passe antiga inválida" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Nova Palavra-passe não corresponde à Nova Palavra-passe (confirmar)" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Velocidade máxima de download" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Velocidade máxima de envio" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Dar prioridade ao Primeiro/Último" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Auto gestão" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Para de semear ao rácio de" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Remover ao rácio" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Erro nas opções do torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Localização das descargas" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Alocação compacta" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Adicionar no estado Pausado" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Definir Parâmetro Privado" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Enviar torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Escolher ficheiros" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Escolha um url ou um torrent, não ambos." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Sem dados" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Descarregado" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr "Enviado" msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Activado" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Geral</b>" @@ -1402,12 +1402,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Alocação</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Número máximo de envios:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Máximo de Ligações:" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Velocidade Máxima de Recepção" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Largura de Banda</b>" @@ -1433,13 +1433,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Dar Prioridade às Primeiras/Últimas partes" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Privado" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Editar Trackers" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Aplicar A Todos" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Opções" @@ -1540,34 +1540,34 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Auto Gerido" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Remover Torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Tem a certeza que pretende remover o torrent seleccionado?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>O .torrent associado será eliminado!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>A informação descarregada será eliminada!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Remover Torrent Seleccionado" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -1763,111 +1763,121 @@ msgstr "página 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Largura de banda</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Nº Máximo de envios para os torrents. Definir -1 para ilimitados." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Número Máximo de Tentativas de Ligação por Segundo:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Máximo de ligações meias-abertas:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Velocidade máxima de envio para todos os torrents. -1 para ilimitada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Velocidade máxima de download para todos os torrents. -1 para ilimitada." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade máxima de download (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Velocidade Máxima de Envio (KB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "Número máximo de ligações permitidas. -1 para ilimitado." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Número Máximo de Envios:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Ligações Máximas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade Máxima de Envio (KB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Número Máximo de Envios:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Máximo de ligações meias-abertas:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Velocidade máxima de download para todos os torrents. -1 para ilimitada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Número Máximo de Tentativas de Ligação por Segundo:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Velocidade máxima de download (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "Nº Máximo de envios para os torrents. Definir -1 para ilimitados." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignorar limites na rede local" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Uso da Largura de Banda Global</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Numero máximo de ligações por torrent. -1 para ilimitadas." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "O número máximo de envios por torrent. -1 para ilimitado." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Numero máximo de ligações por torrent. -1 para ilimitadas." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Uso de Largura de Banda Por Torrent</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "página 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Activar o ícone na barra de sistema" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimizar para a barra de sistema ao fechar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Iniciar na barra de sistema" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Proteger ícone da barra de sistema com palavra-passe" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Palavra-passe:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Barra do Sistema</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1879,15 +1889,15 @@ msgstr "" "tirar partido das vantagens de correr o Deluge como um serviço. Precisa de " "reiniciar o Deluge para que esta definição tenha efeito." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Modo Clássico</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Outro</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -1895,15 +1905,15 @@ msgstr "" "O Deluge irá verificar os nossos servidores e irá dizer-lhe se alguma nova " "versão foi lançada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Ser informado sobre novas versões" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Actualizações</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1911,87 +1921,87 @@ msgstr "" "Ajude-nos melhorar o Deluge enviando-nos a sua versão do Python, PyGTK, SO e " "tipos de processador. Absolutamente nenhuma outra informação será enviada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Sim, enviar estatísticas anónimas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Informação do Sistema</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Serviço</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Porta do serviço:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Porta</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Ligações</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Periodicamente verificar o website por novos lançamentos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Outro</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Espera</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Total activos a descarregar:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Total activos a semear:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Total activo:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Total activos a semear:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Total activos a descarregar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Não contar com torrents lentos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Torrents Activos</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Tempo de Semente (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Limite de Partilha de Rácio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Tempo de Semente de Rácio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limite de Partilha de Rácio:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Tempo de Semente (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Parar de semear quando o rácio de semente atingir:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Remover torrent quando o rácio de semente atingir:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>A Semear</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Extensões</big></b></i>" @@ -2056,8 +2066,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Destino:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Gestor de Ligações" @@ -2183,187 +2193,187 @@ msgstr "PMF" msgid "Community" msgstr "Comunidade" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Remover Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Pausar os torrents seleccionados" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Continuar os torrents seleccionados" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Mover o torrent para cima na fila" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Mover o torrent para baixo na fila" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Expandir Todas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Não Descarregar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normal Prioridade" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Alta Prioridade" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Al_tíssima Prioridade" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Auto Gerido:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Recebidos:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Classificação de Semente:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Enviado:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Tempo de Semente:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Rácio de Partilha</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Tempo Activo:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Próximo anúncio:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Estado do Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Velocidade:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Disponibilidade</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>TEC:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Pares:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Peças:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Sementes:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Peças:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Pares:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>TEC:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Disponibilidade</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Velocidade:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Estado do Tracker:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Próximo anúncio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Tempo Activo:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Rácio de Partilha</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Tempo de Semente:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Enviado:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Classificação de Semente:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Recebidos:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Auto Gerido:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Estatísticas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b># de ficheiros:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Estado:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Caminho:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Nome:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Tamanho Total:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Nome:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Tracker:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Caminho:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hash:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Estado:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b># de ficheiros:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Detalhes" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Ficheiros" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Pares" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Máxima Velocidade de Envio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Velocidade máxima de download:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Máxima Velocidade de Envio:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Parar semente ao rácio de:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Espera</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Novo Lançamento" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Novo Lançamento disponível!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Versão Disponível:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Versão Actual:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Versão Disponível:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Não mostrar este diálogo no futuro" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Ir a Wesite" diff --git a/deluge/i18n/pt_BR.po b/deluge/i18n/pt_BR.po index 622317ddc..b9f93ae53 100644 --- a/deluge/i18n/pt_BR.po +++ b/deluge/i18n/pt_BR.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-13 02:44+0000\n" -"Last-Translator: Vinicius Silva <vvinni@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Rosenfeld <airmind+launchpad@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Anúncio OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Anúncio Enviado" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Atenção" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Rótulos" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Selecionar Rótulo" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Conexões Máximas" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Velocidade Máxima de Download (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Velocidade Máxima de Upload (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Limite de Slots de Upload" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Adicionar Rótulo" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Geral" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Ocultar filtros sem resultados" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Rastreador" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Ocultar Itens Sem Resultados" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Rótulo Inválido. Os caracteres válidos são: [a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Rótulo Vazio" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Rótulo Desconhecido" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Torrent Desconhecido" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Lista de IP's do Emule (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer Texto (Zipado)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Texto (não compactado)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "BlockList" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "URL" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Verificar a cada (dias)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tempo de espera (segundos)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Número de tentativas de download" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Importar quando o serviço for iniciado" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Fazer Download Agora" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Importar Agora" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Fazendo download %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importando %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Intervalos Bloqueados: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inativo" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Atualizar Estado" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Código mágico inválido" msgid "Invalid version" msgstr "Versão inválida" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Desconectado" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Conexões" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Velocidade de Download" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Velocidade de Envio" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Nenhuma Conexão Vinda de Fora!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Outro..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Velocidade de download (KiB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Velocidade de upload (KiB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Limite de Conexões:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Escolha um arquivo .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Arquivos torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Baixando" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Semeando" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Na Fila" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Verificando" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "GNU General Public License junto com este programa, se não, veja " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Recebendo" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Enviando" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Download" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Envio" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge está trancado" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,413 +390,417 @@ msgstr "" "Deluge está protegido por senha.\n" "Para ver a janela do Deluge, entre com sua senha" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Deixar Ilimitado" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Outro..." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Escolha um diretório para mover os arquivos" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Configurar Velocidade Máxima de Recebimento (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Configurar Velocidade Máxima de Envio (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Configurar Número Máximo de Conexões:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Configurar Número Máximo de Vagas para Envio:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Endereço:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Velocidade de Download" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Velocidade de Envio" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrents na Fila" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrents na Fila" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Tem certeza que deseja remover os torrents selecionados?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Remover Torrents Selecionados" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" "O torrent ultrapassou a proporção máxima para interromper a transmissão." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Camada" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Plug-in" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Semeadores" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Pontos" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Tempo Estimado" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Relação" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Disponibilidade" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "As alterações foram gravadas" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Corrija os erros acima e tente novamente" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Configuração" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Sobre..." -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Rastreadores" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Upar fila" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Baixar fila" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Início da Fila" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Fim da Fila" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Re-anunciar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Verificar Novamente" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Portas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "De" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Até" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Extra's" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" "Tentar manter a comunicação se o rastreador ficar inacessível (Mainline DHT)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Peer-Exchange" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Forçado" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Aperto de mão" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Total" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Ambos" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Recebimento" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Envio" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Global" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Ilimitado" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Limite de Conexões Semi-Abertas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Limite de Tentativas de Conexões por Segundo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Por Torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Armazenar todos os downloads em" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Salvar arquivos .torrent em" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Adicionar diretório automaticamente" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Adição Automática habilitada" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Usar Alocação Compacta" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Priorizar primeira e última partes" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "Reiniciar servidor e interface web após alterar estas configurações" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Permitir Conexões Remotas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Fila" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = ilimitado" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Enfileirar novos torrents no topo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Total de torrents ativos" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Total de torrents baixando" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Total de seeds ativos" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Interromper a distribuição quando a proporção atingir" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Remover o torrent quando a proporção atingir" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Plugins Ativos" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "A pasta não existe." @@ -953,141 +957,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Entre um endereço IPv4 válido." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "atualização deve ser > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "Sem uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Mover para" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Erro no caminho" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Modelo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Texto e imagem" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Somente imagem" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Somente Texto" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Estilo do botão" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Atualização automática" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Modelos de cache" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Senha Atual" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Nova Senha" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Nova Senha (Confirmar)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Senha antiga é inválida" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "A Nova senha não é igual a confirmação da nova senha" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Velocidade Máxima de Download" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Velocidade Máxima de Upload" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Priorizar o primeiro e o último" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Gerenciado automaticamente" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Interromper distribuição ao atingir proporção" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Remover ao atingir proporção" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Erro nas opções de torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Local de Download" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Alocação Compacta" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Adicionar em Estado Pausado" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Marcar como privado" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Enviar torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Escolha os Arquivos" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Escolha uma url ou um torrent, não ambos." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Sem dados" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Baixados" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Ativar" @@ -1274,11 +1274,11 @@ msgstr "Enviado" msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Ativado" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1296,8 +1296,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Geral</b>" @@ -1404,12 +1404,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Alocação</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Número máximo de vagas para upload" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Máximo de conexões:" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Largura de Banda</b>" @@ -1435,13 +1435,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Priorizar a Primeira e a Última Parte" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Privado" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Editar Rastreadores" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Aplicar a Todos" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Opções" @@ -1542,33 +1542,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Gerenciar Automaticamente" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Remover o Torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>Deseja mesmo remover o torrent selecionado?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>O arquivo .torrent associado será removido!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Os arquivos recebidos serão excluídos!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Remover Torrent Selecionado" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -1766,115 +1766,125 @@ msgstr "página 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Banda de Transmissão</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Número máximo de slots de upload para todos os torrents. Defina -1 para " -"ilimitado." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Máximo de Tentativas de Conexão por Segundo:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Máximo de Conexões Semi-Abertas:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "A velocidade máxima de upload para todos os torrents. Defina -1 para " "ilimitado." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"A velocidade máxima de download para todos os torrents. Defina -1 para " -"ilimitado." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade Máxima de Download (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Velocidade Máxima de Upload (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "O número máximo de conexões permitido. Defina -1 para ilimitado." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Máximo de slots de Upload:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Máximo de Conexões:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade Máxima de Upload (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Máximo de slots de Upload:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Máximo de Conexões Semi-Abertas:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"A velocidade máxima de download para todos os torrents. Defina -1 para " +"ilimitado." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Máximo de Tentativas de Conexão por Segundo:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Velocidade Máxima de Download (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Número máximo de slots de upload para todos os torrents. Defina -1 para " +"ilimitado." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignorar limites na rede local" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Uso da Banda Global</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "O número máximo de conexões por torrent. Defina -1 para ilimitado." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "O máximo de slots de upload por torrent. Defina -1 para ilimitado." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "O número máximo de conexões por torrent. Defina -1 para ilimitado." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Uso da Banda por Torrent</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "página 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Habilitar ícone na bandeja do systema" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimizar para a bandeja do sistema ao fechar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Iniciar na bandeja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Proteger ícone com senha" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Área de Notificação</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1886,30 +1896,30 @@ msgstr "" "vantagem em rodar um daemon do Deluge. Você precisa reiniciar o Deluge para " "essa configuração ter efeito." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Modo Clássico</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Outros</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge checará nossos servidores e dirá se uma nova versão foi lançada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Seja alertado sobre novas versões" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Atualizações</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1918,89 +1928,89 @@ msgstr "" "Python, do PyGTK, o tipo de sistema operacional e do processador. Nenhuma " "outra informação será enviada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Sim, enviar estatísticas anônimas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Informações do Sistema</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Servidor Local</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Porta do serviço:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Porta</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Conexões</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Verificar se há novas versões periodicamente" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Outros</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Fila</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Total de downloads ativos:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Total de distribuições ativas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Total ativo:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Total de distribuições ativas:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Total de downloads ativos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Não contar os torrents lentos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Torrents Ativos</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Tempo de Distribuição (min):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Limite da Proporção de Compartilhamento:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Proporção de Tempo de Distribuição:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limite da Proporção de Compartilhamento:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Tempo de Distribuição (min):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" "Interromper a distribuição quando a proporção de compartilhamento atingir:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" "Remover o torrent quando a proporção de compartilhamento for atingida" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Distribuição</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" @@ -2065,8 +2075,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Destino" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Gerenciador de Conexões" @@ -2192,187 +2202,187 @@ msgstr "FAQ" msgid "Community" msgstr "Comunidade" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Remover Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Pausar os torrents selecionados" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Reiniciar os torrents selecionados" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Passar para cima" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Atrasar na fila" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Expandir tudo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Não Fazer Download" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Prioridade Normal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Alta Prioridade" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Prioridade Total" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Gerenciar Automaticamente:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Baixado:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Classificação da Distribuição:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Enviado:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Tempo de Distribuição:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Taxa de Compartilhamento:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Tempo Ativo:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Próximo Anúncio:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Estado do Rastreador:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Velocidade:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Disponibilidade:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Tempo estimado:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "Pares" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Partes:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Seeders:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Partes:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "Pares" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Tempo estimado:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Disponibilidade:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Velocidade:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Estado do Rastreador:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Próximo Anúncio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Tempo Ativo:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Taxa de Compartilhamento:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Tempo de Distribuição:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Enviado:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Classificação da Distribuição:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Baixado:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Gerenciar Automaticamente:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Estatísticas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b># de arquivos:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Status:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Código de Verificação:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Caminho:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Rastreador:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Nome:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Tamanho Total:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Nome:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Rastreador:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Caminho:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Código de Verificação:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b># de arquivos:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Detalhes" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Arquivos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Peers" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Velocidade Máxima de Envio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Velocidade Máxima de Envio:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Interromper distribuição quando atingir proporção:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Fila</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Nova Versão" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Foi Lançada uma Nova Versão!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Versão Lançada:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Versão Atual:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Versão Lançada:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Não mostrar mais esta caixa de diálogo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Ir para a Página na Internet" diff --git a/deluge/i18n/ro.po b/deluge/i18n/ro.po index 3b3d93e23..f818c5de3 100644 --- a/deluge/i18n/ro.po +++ b/deluge/i18n/ro.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-03 13:32+0000\n" "Last-Translator: Eric <Unknown>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Anunţ OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Anunţ trimis" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Alarmă" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Etichete" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Selectează eticheta" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Număr maxim de conexiuni" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Viteză maximă download (KB/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Viteză maximă upload (KB/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Slot-uri maxime pentru upload" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Aplică" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Adaugă etichetă" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "General" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Ascunde filtrele fără rezultate" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Ascunde rezultatele nule" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Etichetă invalidă, caracterele valide sunt [a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Etichetă goală" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Etichetă necunoscută" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Torrent necunoscut" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Lista IP Emule (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer Text (comprimat cu Zip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Text (Necomprimat)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Lista cu utilizatori blocați" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Adresă" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Verifică la (zile)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Pauză (secunde)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Număr de încercări de download" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Importă la pornirea demonului" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Descarcă acum" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Importează acum" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Se descarcă %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Se importează %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Regiuni blocate: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inactiv" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Actualizează stare" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Cod magic invalid" msgid "Invalid version" msgstr "Versiune invalidă" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Neconectat" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Conexiuni" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Viteză de download" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Viteză de upload" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Nici o conexiune stabilită!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Nelimitat" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Altele..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Viteză de download (KB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Viteză de upload (KB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Limită de conexiuni" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Nume fișier" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Mărime" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Alege un fișier .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Fișiere torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Toate fișierele" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Toate" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Se descarcă" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Partajare" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Pus în coadă" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "În stare de pauză" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Se face verificarea" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -353,35 +353,35 @@ msgstr "" "licenței respective odată cu programul acesta. Dacă nu, accesați " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Descărcare" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Sus" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Descărcare" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge este blocat" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -389,411 +389,415 @@ msgstr "" "Deluge este protejat de o parolă.\n" "Pentru a activa fereastra Deluge, introdu parola setată." -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Progres" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Nelimitat" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Altele..." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Activat" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Oprit" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Alege un director pentru a muta fișierele" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Viteză maximă de download (KB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Viteză maximă de upload (KB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Număr maxim de conexiuni" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Număr maxim de conectări pentru upload per torrent." -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Adresă" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Client" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Viteză Download" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Viteză upload" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrent-ele sunt așezate în coadă" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent-ul este așezat în coadă." -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "<big><b>Sigur vrei să ștergi torrent-ele selectate?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Șterge torrent-ele selectate" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Torrentu-ul a trecut de rația necesară opririi." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Strat" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Activată" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Extensie" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Surse complete" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Parteneri" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Timp estimat" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Raţie" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Disponibilitate" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Aceste modificări au fost salvate" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Corectează erorile de mai sus şi reîncearcă" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Configurare" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Despre" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Delogare" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Trackere" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Fișiere" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Oprește" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Pornire" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "În susul cozii" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "În josul cozii" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Așază în susul cozii." -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "În josul cozii." -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Mută" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Reanunţă" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Verifică iarăși" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Porturi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "De la" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Către" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Aleator" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Extraopţiuni" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Schimb-parteneri" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "Găsire parteneri în reţea" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Criptare" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Forţată" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivată" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Conectare" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Complet" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Oricare" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Intrare" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Ieşire" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Global" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Nelimitat" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Număr de conexiuni deschise" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Încercări maxime de conectare per secundă" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "per torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Salvează toate descărcările în" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Salvează fişierele .torrent în" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Adaugă automat fişierul" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Activează adăugarea automată" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Foloseşte alocarea compactă" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Prima şi ultima bucată au prioritate" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Demon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" "Reporneşte demonul şi interfaţa pentru browser după schimbarea modificărilor" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Permite conexiuni din altă locaţie" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Coadă" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = nelimitat" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Aşază noile torrente in capul cozii" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Număr torrent active" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Număr torrente în stare de descărcare" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Număr torrente în stare de partajare" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Opreşte partajarea când raţia ajunge la" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Şterge torrentul când raţia a ajuns la" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Activează plug-in-urile" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Directorul nu există." @@ -950,141 +954,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introdu o adresă de tip IPv4 validă." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "reactualizarea trebuie să fie > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "fără uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Mută în" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Eroare de adresare" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Șablon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Text şi imagine" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Doar imagine" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Doar text" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Stil buton" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Salvează şabloanele în cache" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Server" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Parolă curentă" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Parolă nouă" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Parolă nouă (confirmare)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Vechea parolă nu este validă" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Noua parolă introdusă greşit" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Viteză maximă pentru download" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Viteză maximă pentru upload" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Prioritate prima/ultima" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Administrat Automat" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Opreşte partajarea la raţia de" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Şterge la raţia de" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Eroare în opţiunile torrent-ului" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Locaţie download" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Alocare compactă" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Adaugă in stare de pauză" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Setează câmpul \"privat\"" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Uploadează torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Alege fişierele" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Alege un URL sau un torrent, nu amândouă" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Lipsă sarcini" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Descărcat" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Activează" @@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr "Uploadat" msgid "seconds" msgstr "secunde" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Activat" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Setări generale</b>" @@ -1401,12 +1401,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Alocare</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Sloturi maxime pentru upload:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Număr maxim de conexiuni:" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Viteză maximă de download" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Lățime de bandă</b>" @@ -1432,13 +1432,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Primele/ultmele bucăți au prioritate" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Privat" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Modifică trackere" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Aplică pentru toate" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Opțiuni" @@ -1539,33 +1539,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Auto managed" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Ștergere torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>Sigur doriți să ștergeți torrent-ul selectat?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Fișierul .torrent asociat va fi șters!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Datele descărcate vor fi șterse!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Șterge torrentul selectat" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" @@ -1760,115 +1760,125 @@ msgstr "pagina 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Limită de bandă</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Numărul maxim de upload pentru toate torrentele. Pentru nelimitat setați -1." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Număr maxim de încercări de conectare pe secundă:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Număr maxim de conexiuni semi-deschise:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Viteza maximă de upload pentru toate torrentele. Pentru nelimitat puneți -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Viteza maximă de download pentru toate torrentele. Pentru nelimitata setați -" -"1." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Viteza maximă de download (KB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "VIteza maximă de upload (KB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "Numărul maxim de conexiuni permis. Pentru nelimitat setați -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Număr maxim al sloturilor pentru upload:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Număr maxim de conexiuni." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "VIteza maximă de upload (KB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Număr maxim al sloturilor pentru upload:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Număr maxim de conexiuni semi-deschise:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Viteza maximă de download pentru toate torrentele. Pentru nelimitata setați -" +"1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Număr maxim de încercări de conectare pe secundă:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Viteza maximă de download (KB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Numărul maxim de upload pentru toate torrentele. Pentru nelimitat setați -1." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignorare a limitelor existente în rețeaua locală." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Uitilizarea globală a lățimii de bandă</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Numărul maxim de conexiuni per torrent. Pentru nelimitat setați -1." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Numărul maxim al sloturilor de upload per torrent. Pentru nelimitat setați -" "1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Numărul maxim de conexiuni per torrent. Pentru nelimitat setați -1." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Utilizarea lățimii de bandă per torrent</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "pagina 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Interfață</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Activează iconița din tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimizează în tray la închidere" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Pornește în tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "System tray protejat prin parolă" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Parolă:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Tray</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1880,15 +1890,15 @@ msgstr "" "dacă nu doriți să profitați de opțiunea de a folosi Deluge ca și demon. " "Trebuie să restartați Deluge pentru ca această setare să aibă efect." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Modul clasic</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Altele</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -1896,15 +1906,15 @@ msgstr "" "Deluge va verifica serverele și vă va aduce la cunoștință dacă a fost " "lansată o nouă versiune" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Stați la curent cu noile versiuni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Actualizări</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1913,87 +1923,87 @@ msgstr "" "PyGTK-ulu, sistemului de operare și procesorului folosite. Nici o altă " "informație nu va fi trimisă." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Da, vreau să trimit statistici anonime" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Informații despre sistem</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Demon</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Portul folosit de demon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Port</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Conexiuni</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Verifică periodic dacă au apărut noi versiuni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Altele</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Coadă</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Număr total de torrente care se descarcă" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Număr de torrente care sunt la seed" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Număr torrente active" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Număr de torrente care sunt la seed" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Număr total de torrente care se descarcă" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Nu lua în considerare și torrentele cu viteze mici" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Torrente active</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Timp de stat la seed (m)" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Limită de rație" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Timp de stat la seed" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limită de rație" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Timp de stat la seed (m)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Oprește seeding-ul când rația ajunge la:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Șterge torrent-ul când rația ajunge la" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Seeding</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Plug-in-uri</big></b></i>" @@ -2058,8 +2068,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Destinație:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Manager de conexiuni" @@ -2185,187 +2195,187 @@ msgstr "Întrebări frecvente" msgid "Community" msgstr "Comunitate" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Șterge torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Pune torrentele selectate în starea de pauză" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Repornește torrentele selectate" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Mută torrentul sus în coadă" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Mută torrentul jos în coadă" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "Măr_ește toate" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "Nu downloada" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "Prioritate _normală" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "Prioritate _ridicată" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Prioritate _maximă" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Auto managed</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Downloadat:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Număr de ordine la seed<b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Uploadat:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Timpul de seed</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Rație:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Timp activ</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Următoarea actualizare:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Stare tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Vitezã:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Disponibilitate:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Timp rămas estimat:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Parteneri:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Porțiuni:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Surse:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Porțiuni:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Parteneri:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Timp rămas estimat:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Disponibilitate:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Vitezã:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Stare tracker:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Următoarea actualizare:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Timp activ</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Rație:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Timpul de seed</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Uploadat:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Număr de ordine la seed<b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Downloadat:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Auto managed</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistici" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b># fișiere:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Status:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Cale:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Nume:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Mărime totală:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Nume:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Tracker:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Cale:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hash:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b># fișiere:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Detalii" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Fişiere" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Parteneri" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Viteză maximă de upload:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Viteză maximă de download:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Viteză maximă de upload:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Oprește torrentul la rația de:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Coadă</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Versiune nouă" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Versiune nouă disponibilă</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Versiune disponibilă</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Versiune curentă:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Versiune disponibilă</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Nu mai arăta dialogul ăsta pe viitor" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "Du-te la pa_gina de web" diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po index d68aa283a..32f04560c 100644 --- a/deluge/i18n/ru.po +++ b/deluge/i18n/ru.po @@ -7,213 +7,213 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-29 22:36+0000\n" -"Last-Translator: Шаймарданов Максим <maximax@ms.tusur.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-03 10:36+0000\n" +"Last-Translator: DreamSonic <Unknown>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Анонс успешно выполнен" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Анонс отправлен" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Тревога" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Метки" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Выбрать метку" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Максимум соединений" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Максимальная скорость приёма (КиБ/с)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Максимальная скорость раздачи (КиБ/с)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Максимум слотов раздачи" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Добавить метку" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Метка" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Общее" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Спрятать отфильтрованные элементы с 0 совпадений" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Трекер" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Спрятать нулевые совпадения" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Некорректная метка, допустимые символы: [a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Пустая метка" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Неизвестная метка" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Неизвестный торрент" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Список IP Emule (gzip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer текст (zip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian (текстовый)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (gzip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Список заблокированных" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "URL" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Проверять каждые (дней)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Время ожидания (с)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Количество попыток загрузки" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Импортировать при запуске процесса" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Скачать сейчас" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Импортировать сейчас" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Загрузка %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Импорт %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Заблокированные: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Неактивный" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Обновить состояние" @@ -229,113 +229,113 @@ msgstr "Неверный отпечаток" msgid "Invalid version" msgstr "Неверная версия" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Не подключено" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Соединения" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Скорость приёма" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Скорость раздачи" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Входящие подключения отсутствуют" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KиБ/с" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Без ограничения" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Другое..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Скорость загрузки (КБ/с)" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Скорость раздачи (КиБ/с)" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Ограничение по подключениям" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Торрент" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Выберите файл .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Торрент-файлы" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Все файлы" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Все" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Загрузка" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Раздача" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "В очереди" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "На паузе" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Проверка" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -358,35 +358,35 @@ msgstr "" "Универсальной Общественной Лицензии GNU c этой программой, если же этого не " "произошло, вы можете найти её текст на <http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Загрузка" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Загрузить" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Раздача" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge заблокирован" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -394,410 +394,414 @@ msgstr "" "Deluge защищён паролем.\n" "Чтобы открыть главное окно, введите пароль" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Состояние" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Неограниченно" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Другое..." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Включено" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Выключено" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Выберите каталог для переноса файлов" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Установить максимальную скорость приёма (КиБ/с):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Выставить максимальную скорость раздачи (КиБ/с):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Выставить максимум соединений:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Максимум слотов раздачи:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Клиент" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Загрузка" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Раздача" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Очередь торрентов" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Очередь торрента" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "<big><b>Удалить выбранные торренты?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Удалить выбранные торренты" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Торрент достиг коэффициента остановки." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Порядок" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Модуль" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Раздающие" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Узлы" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Осталось" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Рейтинг" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Дост" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Изменения сохранены" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Исправьте ошибки и попробуйте снова" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Настройка" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Соединиться" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "О программе" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Трекеры" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Запустить" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Выше" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Ниже" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Начало списка очереди" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Конец списка очереди" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Повторить анонс" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Проверить целостность" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Порты" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "От" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "До" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Случайные" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Дополнительно" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Использовать DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Обмен узлами" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Принудительно" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Выключено" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Установка соединения" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Полное" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Оба" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Входящий" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Исходящий" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Уровень" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Общий" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Неограничено" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Максимум полуоткрытых соединений" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Максимум попыток соединения за секунду" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "Ограничивать скорость с учётом издержек протокола IP" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "На торрент" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Сохранять все загрузки в" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Сохранять файлы .torrent в" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Каталог автодобавления" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Разрешить автоматическое добавление" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Компактное резервирование" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Повысить приоритет первой и последней части" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Сервис" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "Перезапустите программу и интерфейс после изменения этих настроек" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Разрешить удалённое соединение" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Очередь" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = без ограничений" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Добавлять новые торренты в начало очереди" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Всего активных торрентов" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Всего активных загрузок" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Всего активных раздач" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Прекратить раздачу при рейтинге" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Удалить торрент при рейтинге" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Включённые модули" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Такой папки не существует." @@ -951,141 +955,137 @@ msgstr "Сделайте корректный выбор. %(value)s не явл msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Введите корректный адрес IPv4." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "интервал должен быть > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "URI отсутствует" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Переместить в" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Указанный путь не найден" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Шаблон" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Текст и изображения" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Только изображения" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Только текст" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Стиль кнопок" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "Автоматическое обновление" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Кэшировать шаблоны" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Текущий пароль" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Новый пароль" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Новый пароль (подтверждение)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Старый пароль неправильный" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Новый пароль и подтверждение не совпадают" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Максимальная скорость приёма" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Максимальная скорость раздачи" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Повысить приоритет первой/последней части" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Автоматический режим" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Остановить раздачу при рейтинге" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Удалить при рейтинге" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Ошибка в настройках торрента." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Путь загрузки" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Компактное резервирование" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Добавить приостановленным" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Установить флаг приватности" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Раздать торрент" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Выберите файлы" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Выберите или URL, или торрент." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Нет данных" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Загружено" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Включить" @@ -1272,11 +1272,11 @@ msgstr "Роздано" msgid "seconds" msgstr "секунд(ы)" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Активно" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Общие</b>" @@ -1402,12 +1402,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Резервирование</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Максимум слотов раздачи:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Максимум соединений:" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Максимальная скорость приёма:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Ограничения</b>" @@ -1433,13 +1433,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Повысить приоритет первой и последней части" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Приватный" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Изменить трекеры" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Применить ко всем" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Настройки" @@ -1540,33 +1540,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Автоматическое управление" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Удалить торрент?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>Удалить выбранный торрент?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Соответствующий файл-источник торрента будет удалён!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Загруженные данные будут удалены!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Удалить выбранный торрент" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" @@ -1763,119 +1763,131 @@ msgstr "страница 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Ограничения</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Максимальное число слотов раздачи. Установите -1 для неограниченного." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Максимальное число попыток соединения в секунду:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Максимум полуоткрытых соединений:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Максимальная скорость раздачи для всех торрентов. Установите -1 для " "неограниченной." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Максимальная скорость приёма для всех торрентов. Установите -1 для " -"неограниченной." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Максимальная скорость приёма (КиБ/с):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Максимальная скорость раздачи (КиБ/с):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Максимально допустимое число соединений. Установите -1 для неограниченного." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Максимум слотов для раздачи:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Максимум соединений:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Максимальная скорость раздачи (КиБ/с):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Максимум слотов для раздачи:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Максимум полуоткрытых соединений:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Максимальная скорость приёма для всех торрентов. Установите -1 для " +"неограниченной." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Максимальное число попыток соединения в секунду:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Максимальная скорость приёма (КиБ/с):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Максимальное число слотов раздачи. Установите -1 для неограниченного." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Игнорировать ограничения в локальной сети" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" +"Если включено, приблизительные издержки TCP/IP учитываются ограничителями " +"скорости, чтобы избежать превышения суммарного трафика" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "Ограничивать скорость с учётом издержек протокола IP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Общее использование канала</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Максимальное количество соединений на торрент. Установите -1 для " +"Максимальное количество слотов для раздачи на торрент. Установите -1 для " "неограниченного." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Максимальное количество слотов для раздачи на торрент. Установите -1 для " +"Максимальное количество соединений на торрент. Установите -1 для " "неограниченного." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Использование канала на торрент</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "страница 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Итерфейс</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Значок в области уведомлений" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Сворачивать в область уведомлений при закрытии" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Сворачивать в область уведомлений при запуске" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Защитить паролем область уведомлений" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Область уведомлений</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1887,29 +1899,29 @@ msgstr "" "пользоваться преимуществами сервиса Deluge. Чтобы изменения вошли в силу, " "требуется перезапуск Deluge." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Классический режим</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Другое</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Deluge будет проверять наличие новых версий программы" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Уведомлять о выходе новых версий" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Обновления</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1918,87 +1930,87 @@ msgstr "" "установленных Python и PyGTK, операционной системе и типе процессора. Будет " "отправлена только эта и никакая другая информация." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Отсылать анонимную статистику" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Информация о системе</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Сервис</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Порт сервиса:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Порт</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Соединения</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Периодически проверять веб-сайт на наличие обновлений" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Другое</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Очередь</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Всего активных загрузок:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Всего активных раздач:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Всего активных:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Всего активных раздач:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Всего активных загрузок:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Не учитывать медленные торренты" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Активные торренты</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Время раздачи (минут):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Ограничение рейтинга:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Коэффициент времени раздачи:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Ограничение рейтинга:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Время раздачи (минут):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Прекратить раздачу про рейтинге:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Удалить торрент, если рейтинг достиг этого значения" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Раздача</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Модули</big></b></i>" @@ -2063,8 +2075,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Назначение:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Управление подключениями" @@ -2191,187 +2203,187 @@ msgstr "FAQ" msgid "Community" msgstr "Сообщество" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Удалить торрент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Приостановить выбранный торрент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Продолжить выбранные торренты" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Переместить торрент вверх" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Переместить торрент вниз" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Развернуть всё" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Не загружать" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Обычный приоритет" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Высокий приоритет" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "_Самый высокий приоритет" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Автоматически управляемый:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Принято:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Рейтинг:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Роздано:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Время раздачи:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Рейтинг:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Время активности:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Следующий анонс:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Состояние трекера:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Скорость:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Доступность:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Осталось:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Узлы:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Части:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Раздающие:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Части:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Узлы:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Осталось:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Доступность:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Скорость:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Состояние трекера:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Следующий анонс:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Время активности:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Рейтинг:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Время раздачи:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Роздано:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Рейтинг:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Принято:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Автоматически управляемый:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Статистика" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>Файлов:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Состояние:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Хеш:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Путь:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Трекер:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Имя:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Общий размер:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Имя:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Трекер:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Путь:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Хеш:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Состояние:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>Файлов:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Подробности" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Файлы" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Узлы" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Макс. скорость отдачи:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Макс. скорость приёма:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Макс. скорость отдачи:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Остановить раздачу при рейтинге:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Очередь</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Новая версия" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Доступна новая версия!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Доступная версия:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Текущая версия:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Доступная версия:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Не показывать это окно в будущем" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Перейти на веб-сайт" diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po index 308948931..8ad2488f0 100644 --- a/deluge/i18n/sk.po +++ b/deluge/i18n/sk.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-23 16:48+0000\n" "Last-Translator: Mário Buči <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Ohlásenie OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Ohlásenie odoslané" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Výstraha" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Štítky" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Nastaviť štítok" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Maximum spojení" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Maximum slotov pre odosielanie" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Použiť" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Vymazať" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Pridať štítok" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Štítok" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Skryť položky filtra s 0 výsledkami" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Skryť nulové výsledky" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Nesprávny štítok, dostupné znaky: [a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Prázdny štítok" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Neznámy štítok" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Neznámy torrent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Zoznam IP Emule (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer text (Zip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian text (nekomprimovaný)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "BlockList" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Kontrolovať každých (dní)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Čas vypršania (sekundy)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Počet pokusov pre stiahnutie" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Importuj pri štarte démona" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Stiahnuť teraz" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Importovať teraz" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Stahuje sa %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importuje sa %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Zablokovaný rozsah: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Neaktívne" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Stav obnovenia" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Neplatný magický kód" msgid "Invalid version" msgstr "Neplatná verzia" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Nepripojený" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Spojenia" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Rýchlosť sťahovania" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Rýchlosť odosielania" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Žiadne prichádzajúce spojenia!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Bez obmedzenia" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Iné..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Rýchlosť sťahovania (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Rýchlosť odosielania (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Limit spojení" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Vyberte súbor s príponou .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Súbory torrentu" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Všetky súbory" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Všetky" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Sťahované" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Seedované" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Vo fronte" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Pozastavené" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Kontroluje sa" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -353,35 +353,35 @@ msgstr "" "pre ďalsie detaily. Spolu s týmto program by ste mali obdržať licenciu GNU " "General Public License; ak nie, pozrite si <http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Sťahovanie" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Odosielanie" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Odosielanie" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge je zamknutý" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -389,411 +389,415 @@ msgstr "" "Deluge je chránený heslom.\n" "Okno Deluge sa zobrazí po zadaní hesla" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Priebeh" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Nastav neobmedzene" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Iný.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Zapnuté" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Vyberte priečinok, do ktorého sa majú presunúť súbory" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Limit rýchlosti sťahovania (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Limit rýchlosti odosielania (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Maximum spojení:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Maximum slotov na odosielanie:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Rýchlosť sťahovania" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Odosielanie" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " torrentov vo fronte" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " torrent vo fronte" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Ste si istý, že chcete odstrániť označené torrenty?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Odstrániť označené torrenty" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Torrent dosiahol pomer zdielania potrebný pre zastavenie." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Úroveň" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuté" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Rozšírenie" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Seederi" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Peerovia" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Zostáva" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Pomer" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Prospech" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Tieto zmeny boli uložené" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Oprav uvedené zmeny a skús opäť" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Nastavenia" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Pripojiť" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "O programe" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Odhlásenie" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Trackery" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Štart" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Vyššie vo fronte" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Nižšie vo fronte" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Na začiatok fronty" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Na koniec fronty" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Znovu ohlásiť" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Skontrolovať" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Porty" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Od" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Do" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Náhodne" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Naviac" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Mainline DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Peer-Exchange" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Šifrovanie" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Vynútené" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Vypnuté" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Začiatok spojenia" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Plné" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Oboje" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Prichádzajúce" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Odchádzajúce" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Úroveň" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Globálne" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Neobmedzené" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Maximálny počet polootvorených spojení" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Maximálny počet pokusov o pripojenie za sekundu" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Na torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Uložiť všetky sťahovania do" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Uložiť .torrent súbory do" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Automaticky pridať priečinok" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Automatické pridávanie zapnuté" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Použiť kompaktnú alokáciu" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Uprednostniť prvé a posledné diely" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Démon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "Reštartovať démona a WebUI po zmenení týchto nastavení" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Povoliť vzdialené spojenia" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Fronta" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = neobmedzene" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Zaradiť nové torrenty na začiatok fronty" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Počet aktívnych torrentov" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Počet aktívnych sťahovaných" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Počet aktívnych seedovaných" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Zastaviť seedovanie po dosiahnutí pomeru" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Odstrániť torrent po dosiahnutí pomeru" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Zapnuté rozšírenia" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Tento priečinok neexistuje." @@ -948,141 +952,137 @@ msgstr "Zvoľte správnu možnosť. %(value)s nepatrí medzi dostupné možnosti msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Zadajte správnu IPv4 adresu." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "obnovovanie musí byť > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "žiadne uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Presunúť do" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Chyba v ceste." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Šablóna" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Text a obrázok" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Iba obrázok" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Iba text" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Štýl tlačítka" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Šablóny zasobníka" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Server" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Súčasné heslo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Nové heslo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Nové heslo (potvrdiť)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Staré heslo je nesprávne" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Nové heslo sa nezhoduje s potvrdením" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Uprednostniť prvé/posledné" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Automatické spravovanie" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Zastaviť seedovanie pri pomere" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Odstrániť pri pomere" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Chyba v nastaveniach torrentu." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Priečinok sťahovania" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Kompaktná alokácia" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Pridaj v pozastavenom stave" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Nastaviť príznak „súkromný“" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Odoslať torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Vyberte súbory" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Vyberte adresu alebo torrent, nie oboje." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Žiadne dáta" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Stiahnuté" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Povoliť" @@ -1269,11 +1269,11 @@ msgstr "Odoslané" msgid "seconds" msgstr "sekúnd" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Aktvované" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1291,8 +1291,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Všeobecné</b>" @@ -1399,12 +1399,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Alokácia</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maximum slotov pre odosielanie:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Maximum spojení:" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Šírka pásma</b>" @@ -1430,13 +1430,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Uprednostniť prvé/posledné diely" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Súkromné" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Upraviť trackery" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Použiť na všetky" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Možnosti" @@ -1537,33 +1537,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Automatické spravovanie" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Odstrániť torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>Ste si istý, že chcete odstrániť označený torrent?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Prislúchajúci .torrent bude zmazaný!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Stiahnuté dáta budú zmazané!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Odstrániť označený torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" @@ -1758,119 +1758,129 @@ msgstr "strana 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Šírka pásma</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maximálny počet slotov pre odosielanie všetkých torrentov. Nastavením -1 " -"zrušíte obmedzenie." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Maximálny počet pokusov o spojenie za sekundu:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Maximálny počet polootvorených spojení:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Maximálna rýchlosť odosielania všetkých torrentov. Nastavením -1 zrušíte " "obmedzenie." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maximálna rýchlosť sťahovania všetkých torrentov. Nastavením -1 zrušíte " -"obmedzenie." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Maximálny počet povolených spojení. Nastavením -1 zrušíte obmedzenie." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximálny počet slotov pre odosielanie:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Maximum spojení:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Maximálny počet slotov pre odosielanie:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximálny počet polootvorených spojení:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maximálna rýchlosť sťahovania všetkých torrentov. Nastavením -1 zrušíte " +"obmedzenie." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maximálny počet pokusov o spojenie za sekundu:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maximálny počet slotov pre odosielanie všetkých torrentov. Nastavením -1 " +"zrušíte obmedzenie." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignoruj obmedzenia pre lokálnu sieť" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" -msgstr "<b>Celkové využitie prenosového pásma</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -"Maximálny počet spojení na torrent. Nastavením -1 zrušíte obmedzenie." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "<b>Celkové využitie prenosového pásma</b>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Maximálny počet slotov pre odosielanie na torrent. Nastavením -1 zrušíte " "obmedzenie." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maximálny počet spojení na torrent. Nastavením -1 zrušíte obmedzenie." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Využitie prenosového pásma na torrent</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "strana 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Rozhranie</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Povoliť ikonu v systémovom paneli" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimalizovať do panelu pri zatvorení" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Spustiť na paneli" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Chrániť systémový panel heslom" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Systémový panel</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1881,30 +1891,30 @@ msgstr "" "samostatnú aplikaciu. Použite ho ak nepotrebujete využiť výhody behu Deluge " "ako démona. Pre vykonanie zmien potrebujete reštartovať Deluge." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Klasický mód</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Ostatné</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge bude kontrolovať naše servery a oznámi vám ak bola vydaná nová verzia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Upozorňovať na aktualizácie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Aktualizácie</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1913,87 +1923,87 @@ msgstr "" "verzii PyGTK, OS a type procesora. Absolútne žiadne ďalšie informácie nebudú " "odoslané." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Áno, prosím pošli anonýmne štatistiky" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Systémové informácie</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Port démona:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Port</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Spojenia</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Pravidelne kontrolovať webstránku kvôli aktualizáciam" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Ostatné</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Fronta</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Počet aktívnych sťahovaní:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Počet aktívnych seedovaní:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Počet aktívnych:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Počet aktívnych seedovaní:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Počet aktívnych sťahovaní:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Nepočítať pomalé torrenty" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Aktívne torrenty</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Čas seedovania (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Limit pomeru zdieľania:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Pomer času seedovania:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limit pomeru zdieľania:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Čas seedovania (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Zastaviť seedovanie keď pomer zdieľania dosiahne:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Odstrániť torrent po dosiahnutí pomeru zdieľania" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Seedovanie</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "Rozšírenia" @@ -2058,8 +2068,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Cieľ:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Správca spojení" @@ -2185,187 +2195,187 @@ msgstr "FAQ" msgid "Community" msgstr "Komunita" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Odstrániť torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Pozastaviť označené torrenty" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Pokračovať označené torrenty" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Vyššie vo fronte" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Nižšie vo fronte" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Rozbaliť všetky" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Nesťahovať" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normálna priorita" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Vysoká priorita" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "N_ajvyššia priorita" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Automatické spravovanie:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Stiahnuté:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Hodnotenie seedu:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Odoslané:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Čas seedovania:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Pomer zdieľania:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Aktívny čas:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Najbližšie oznámenie:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Stav trackeru:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Rýchlosť:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Dostupnosť:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Zostáva:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Peeri:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Diely:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Seederi:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Diely:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Peeri:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Zostáva:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Dostupnosť:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Rýchlosť:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Stav trackeru:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Najbližšie oznámenie:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Aktívny čas:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Pomer zdieľania:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Čas seedovania:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Odoslané:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Hodnotenie seedu:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Stiahnuté:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Automatické spravovanie:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "Štat_istiky" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>Počet súborov:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Stav:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Cesta:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Názov:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Celková veľkosť:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Názov:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Tracker:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Cesta:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hash:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Stav:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>Počet súborov:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Podrobnosti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Súbory" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "P_eerovia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Zastaviť seedovanie pri pomere:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Fronta</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Nová verzia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Je dostupná nová verzia!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Dostupná verzia:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Aktuálna verzia:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Dostupná verzia:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti toto okno" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Prejsť na webstránku" diff --git a/deluge/i18n/sl.po b/deluge/i18n/sl.po index 5c5baef17..293c52239 100644 --- a/deluge/i18n/sl.po +++ b/deluge/i18n/sl.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:55+0000\n" "Last-Translator: Aljosa Vidmar <typhon@mail386.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Najava je v redu" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Najava poslana" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Opozorilo" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Oznake" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Izberi oznako" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Največje število povezav" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Najvišja hitrost prenosa (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Najvišja hitrost nalaganja (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Največje število povezav oddajanja" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Uveljavi" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Dodaj oznako" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Sledilnik" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Prazna oznaka" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Neznana oznaka" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Neznan torrent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule seznam IP (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer besedilo (ZIP)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian besedilo (Nestisnjeno)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Blokirni seznam" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "URL" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Preveri vsakih (dni)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Časovna omejitev (sek.)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Uvozi ob zagonu demona" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Prenesi sedaj" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Uvozi sedaj" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Prenašanje %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Uvažanje %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Blokirani obsegi: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Nedejaven" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Osveži stanje" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Napačna magična koda" msgid "Invalid version" msgstr "Napačna različica" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Brez povezave" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Povezave" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Hitrost prejemanja" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Hitrost oddajanja" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Brez dohodnih povezav!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Neomejeno" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Drugo ..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Hitrost prenosa (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Hitrost nalganja (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Omejitev povezave:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Izberite .torrent datoteko" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Datoteke torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Vse" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Prejemanje" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Sejanje" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "V vrsti" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Premor" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Preverjanje" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,35 +345,35 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Dol" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Gor" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Sprejemanje" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Oddajanje" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge je zaklenjen" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -381,413 +381,417 @@ msgstr "" "Deluge je zaklenjen z geslom.\n" "Če želite prikazati Deluge, vpišite geslo." -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Napredek" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Prednost" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Nastavi na neomejeno" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Drugo.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Izključeno" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Izberite mapo v katero želite prestaviti datoteke" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Nastavi največjo hitrost prejemanja (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Nastavi največjo hitrost oddajanja (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Nastavi največje št. povezav:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Odjemalec" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Hitrost sprejema" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Hitrost pošiljanja" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " torrentov v vrsti" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " torrent v vrsti" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrane torrente?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Odstrani izbrane torrente" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Omogočen" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Vtičnik" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Sejalci" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Vrstniki" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Preostali čas" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Razmerje" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Razpoložljivost" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Spremembe so shranjene" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Popravite napake in poskusite znova" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Nastavi" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Priklopi" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "O programu" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Odjava" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Sledilniki" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Začetek" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Pomakni po vrsti navzgor" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Premakni po vrsti nazvdol" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Vrh vrste" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Dno vrste" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Prestavi" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Ponovno najavi" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Ponovno preveri" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Vrata" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Od" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Za" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Naključno" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Dodatki" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Mainline DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Imenjava vrstnikov" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Šifriranje" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Vsiljen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Preverjanje istovetnosti" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Polno" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Katerokoli" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Vhodno" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Izhodno" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Nivo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Globalno" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Neomejeno" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Največje število na pol odprtih povezav" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Največje število poskusov povezav v sekundi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Na torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Shrani vse prenose v" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Shrani .torrent datoteke v" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Samodejno dodaj mapo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Omogočeno je samodejno dodajanje" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Uporabi kompaktno dodeljevanje" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Začni s prvimi in zadnjimi kosi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Prikriti proces" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" "Ponovni zagon prikritega procesa in spletnega vmesnika po spremembi teh " "nastavitev" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Dovoli oddaljene povezave" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Vrsta" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = neomejeno" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Postavi nove torrente na vrh" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Skupno število aktivnih torrentov" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Skupno število aktivnih prenosov" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Skupno število aktivnih sejanj" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Prenehaj sejanje ko delilno razmerje doseže" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Odstrani torrent ko delilno razmerje doseže" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Omogočeni vtičniki" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Ta mapa ne obstaja." @@ -939,141 +943,137 @@ msgstr "Izberite veljavno izbiro. %(value)s ni ena izmed veljavnih izbir." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Vpišite veljaven IPv4 naslov." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "Osveževanje mora biti višje od 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "brez naslova" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Premakni v" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Napaka v poti." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Predloga" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Besedilo in slika" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Samo slika" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Samo besedilo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Slog gumbov" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Predpomni predloge" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Strežnik" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Trenutno geslo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Novo geslo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Novo geslo (potrditev)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Staro geslo ni pravo" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Novo geslo ni enako geslu za potrditev" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Najvišja hitrost sprejemanja" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Najvišja hitrost oddajanja" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Začni s prvimi/zadnjimi" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Samodejno upravljanje" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Ustavi sejanje pri delilnem razmerju" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Odstrani pri delilnem razmerju" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Napaka v možnostih torrenta" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Mesto prenosa" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Kompaktna alokacija" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Dodaj v stanju premora" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Dodaj zasebno zastavico" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Naloži torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Izberi datoteke" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Izberite povezavo ali torrent, ne pa oboje." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Ni podatkov" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Prenešeno" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Omogoči" @@ -1260,11 +1260,11 @@ msgstr "Naloženo" msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1282,8 +1282,8 @@ msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Splošno</b>" @@ -1390,12 +1390,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Dodelitev</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "Pasovna širina" @@ -1421,13 +1421,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Zaseben" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Uredi sledilnike" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Uveljavi pri vseh" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Možnosti" @@ -1528,34 +1528,34 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Želite odstraniti torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrani torrent?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Pripadajoč .torrent bo izbrisan!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Preneseni podatki bodo izbrisani</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Odstrani izbrani torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Lastnosti" @@ -1741,109 +1741,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1851,115 +1861,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2024,8 +2034,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2151,187 +2161,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/sr.po b/deluge/i18n/sr.po index 58d4c775f..6b61c7d6a 100644 --- a/deluge/i18n/sr.po +++ b/deluge/i18n/sr.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-06 06:04+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Micovic <metaleks@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Објава ОК" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Објава послата" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Упозорење" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Грeшкa" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Ознаке" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Највише веза" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Највећа брзина преузимања (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Највећа брзина слања (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Примени" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Додај ознаку" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Опште" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Филтери" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Пратилац" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Урл" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Неактиван" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Освежи статус" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Неисправан магични код" msgid "Invalid version" msgstr "Неисправна верзија" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Везе" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Друго..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Брзина преузимања (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Брзина слања (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Торент" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Назив датотеке" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Величина" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Изабери .torrent датотеку" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Торент датотеке" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Све датотеке" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Све" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Сејање" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "У ред чекања" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Провера" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,444 +345,448 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Доле" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Горе" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Преузимање" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Слање" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Напредак" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Искључено" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Изаберите директоријум у који ће датотеке бити померене" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Клијент" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Брзина преузимања" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Брзина слања" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Омогућено" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Додатак" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Назив" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Сејачи" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Процењено време" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Однос" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Ове промене су сачуване" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Исправите горње грешке и покушајте поново" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Подешавање" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "О програму" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Одјава" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Појединости" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Пратиоци" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Датотеке" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Покрет" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Помери горе" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Помери доле" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Поново објави" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Портови" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Од" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "За" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Насумично" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "НАТ-ПМП" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Шифровање" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Захтевано" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Онемогућено" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Руковање" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Потпуно" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Оба" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Долазно" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Одлазно" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Ниво" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Опште" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Неограничено" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Највише полуотворених веза" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Највише покушаја повезивања у секунди" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "По торенту" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Чувај сва преузимања у" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Сними .torrent датотеке у" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Аутоматски додавај фасциклу" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Користи компактну алокацију" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Демон" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Дозволи удаљене везе" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Стави у ред" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = неограничено" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Укупно активних торената" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Укупно активних преузимања" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Укупно активних сејања" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Прекини сејање када однос достигне" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Уклони торент кад је постигнут однос" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Омогући прикључке" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "" @@ -930,141 +934,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "освежавање мора бити > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Премести у" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Грешка у путањи." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Шаблон" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Текст и слика" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Само слика" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Само текст" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Стил дугмади" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Тренутна лозинка" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Нова лозинка" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Нова лозинка (потврда)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Стара лозинка није исправка" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "Нова лозинка није иста као и (потврда)" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Грешка у опцијама торента." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Додај у паузираном стању" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Пошаљи торент" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Изабери датотеке" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Одаберите УРЛ или торент, али не оба." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Нема података" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Преузето" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Омогући" @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "Послато" msgid "seconds" msgstr "секунди" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po index a4adb7bd1..58a69722e 100644 --- a/deluge/i18n/sv.po +++ b/deluge/i18n/sv.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 23:35+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Annonsering OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Annonsering skickad" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Larm" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Välj etikett" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Maximalt antal anslutningar" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Maximal hämtningshastighet (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Maximal sändningshastighet (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Högsta antal sändningsplatser" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Lägg till etikett" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "Dölj filterartikel med 0 träffar" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Bevakare" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Dölj de med inga träffar" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Ogiltig etikett, giltiga tecken är:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Tom etikett" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Okänd etikett" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Okänd torrent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule IP-lista (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer-text (zippad)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian-text (Okomprimerad)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Blockeringslista" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Kontrollera varje (dagar)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (sekunder)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "Antal gånger att försöka hämta" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Importera under deamon-uppstart" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Hämta nu" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Importera nu" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "Hämtar %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "Importerar %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Blockerade Områden: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Uppdatera status" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Felaktig magisk kod" msgid "Invalid version" msgstr "Felaktig version" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Inte ansluten" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Anslutningar" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "Hämtningshastighet" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Sändningshastighet" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Inga inkommande anslutningar!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsat" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Annan..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "Hämtningshastighet (KiB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Sändningshastighet (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Anslutningsgräns:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Välj en .torrent-fil" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent-filer" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Alla" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "Hämtar" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Distribuerar" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Köad" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Pausad" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Kontrollerar" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -354,35 +354,35 @@ msgstr "" "General Public License tillsammans med detta program. Om inte, se " "<http://www.gnu.org/licenses>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Ner" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Hämta" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "KB/s Upp" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge är låst" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -390,413 +390,417 @@ msgstr "" "Deluge är lösenordsskyddat.\n" "Ange ditt lösenord för att visa Deluge-fönstret." -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Förlopp" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Obegränsat" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Annat.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "På" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Av" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Välj en mapp att flytta filer till" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Ange maximal hämtningshastighet (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Ange maximal sändningshastighet (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Sätt maximala antal anslutningar:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Ange max antal sändningsplatser:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Hämtningshastighet" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Sändningshastighet" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrentar köade" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent köad" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Är du säker på att du vill ta bort de markerade " "torrenterna?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Ta bort valda torrents" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Torrent har överträtt stopp-ration." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Part" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Insticksmodul" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Distributörer" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Klienter" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Tid kvar" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Tillgänglighet" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Dessa ändringar sparades" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Korrigera ovanstående fel och försök igen" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Konfiguration" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Om" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Inställningar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Starta" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Kö upp" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Kö ner" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Kötopp" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Köbotten" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Återannonsera" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Kontrollera igen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Portar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Från" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Till" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Slumpmässig" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Extra" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "Mainline DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UPnP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Klientutväxling" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Tvingad" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Avaktiverad" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Handskakning" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Full" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Antingen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Inkommande" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Utgående" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Nivå" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Global" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Obegränsad" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Maximalt antal halvöppna anslutningar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Maximalt antal anslutningsförsök per sekund" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Per torrent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Lagra alla hämtningar i" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Spara .torrent filer i" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Lägg automatiskt till mapp" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Lägg till automatiskt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Använd kompakt allokering" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Prioritera första och sista bitarna" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Demon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" "Starta om demonen och webbgränssnittet efter att dessa inställningar ändras" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Tillåt fjärranslutningar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Kö" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = obegränsad" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Köa nya torrenter överst" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Antal aktiva torrenter" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Antal aktiva hämtningar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Antal aktiva distribueringar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Sluta distribuera när förhållandet når" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Ta bort torrent när ration nådd" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Aktiverade insticksmoduler" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Denna mapp finns inte" @@ -950,141 +954,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Skriv en korrekt IPv4 adress" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "uppdatering måste vara > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "ingen uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Flytta till" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Fel i sökväg" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Mall" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Text och bild" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Endast bild" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Endast text" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Knappstil" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Cachemallar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Server" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Nuvarande lösenord" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Nytt lösenord" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Nytt lösenord (bekräfta)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Gamla lösenordet var felaktigt" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "De två nya lösenords-fälten stämmer inte överens med varandra." -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Maximal hämtningshastighet" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Maximal sändningshastighet" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Prioritera första/sista" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Automatiskt hanterad" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Sluta distribuera vid följande förhållande" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Ta bort vid ratio" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Fel i torrentinställningar" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Hämtningsplats" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Kompakt Allokering" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Lägg Till I Pausat Läge" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Sätt Privat Flagga" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Skicka upp torrent" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Välj filer" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Välj en url eller en torrent, inte båda." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Ingen data" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Hämtad" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" @@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr "Uppskickad" msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Aktiverad" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr "Url:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Allmänt</b>" @@ -1401,12 +1401,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Allokering</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Max sändningsplatser:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Maximalt antal anslutningar:" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max hämtningshastighet:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Bandbredd</b>" @@ -1432,13 +1432,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritera första/sista delarna" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Privat" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Redigera bevakare" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Verkställ allt." #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Inställningar" @@ -1539,34 +1539,34 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Auto. hanterad" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Ta bort torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Är du säker på att du vill ta bort markerad torrent?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>Den associerade .torrent-filen kommer att tas bort!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>Hämtat data kommer att tas bort!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Ta bort markerade Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -1760,119 +1760,129 @@ msgstr "sida 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Bandbredd</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maximalt antal sändningsplatser för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för " -"obegränsat." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Max antal uppkopligsförsök per sekund." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Maximalt antal halvt öppna anslutningar:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Maximal sändningshastighet för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för " "obegränsad." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maximal hämtningshastighet för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för " -"obegränsad." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximal hämtningshastighet (KiB/s)" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximal uppladningshastighet (KiB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Maximalt antal tillåtna anslutningar. Ställ in till -1 för obegränsat antal." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximalt antal sändningsplatser:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Maximalt antal anslutningar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximal uppladningshastighet (KiB/s)" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Maximalt antal sändningsplatser:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximalt antal halvt öppna anslutningar:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maximal hämtningshastighet för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för " +"obegränsad." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Max antal uppkopligsförsök per sekund." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximal hämtningshastighet (KiB/s)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maximalt antal sändningsplatser för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för " +"obegränsat." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Igonera begränsningar i lokalt nätverk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" -msgstr "<b>Allmän bredbandsanvändning</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -"Maximalt antal anslutningar per torrent-fil. Ange -1 för obegränsat antal." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "<b>Allmän bredbandsanvändning</b>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Maximalt antal sändningsplatser per torrent-fil. Ställ in till -1 för " "obegränsat antal." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maximalt antal anslutningar per torrent-fil. Ange -1 för obegränsat antal." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Bredbandsanvändning per torrent-fil</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "sida 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Gränsnitt</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Aktivera ikon i notifieringsytan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimera till notifieringsytan vid stängning" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Starta minimerat till notifieringsytan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Lösenordsskydda notifieringsytan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Notifieringsyta</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1884,15 +1894,15 @@ msgstr "" "du inte vill dra nytta av att ha Deluge körandes som en demon. För att " "ändringarna ska aktiveras behöver Deluge startas om." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Klassiskt läge</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Annat</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -1900,15 +1910,15 @@ msgstr "" "Deluge kommer att kolla med våra servrar och notifiera dig om det finns en " "nyare version tillgänglig" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Bli notifierad om nya versioner" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Uppdateringar</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1917,87 +1927,87 @@ msgstr "" "Pythonversion, PyGTK-version, OS och processortyper. Absolut ingen annan " "information sänds." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ja, sänd anonym statistik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Systeminformation</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Demon</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Demonport:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Port</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Anslutningar</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Kolla hemsidan regelbunder efter nya uppdateringar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Annan</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Kö</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Totalt antal aktiva hämtningar:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Total aktiv distribuering:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Totalt antal aktiva:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Total aktiv distribuering:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Totalt antal aktiva hämtningar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Låt inte långsamma torrentar ingå" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Aktiva Torrentar</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Distribueringstid (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Sätt en övre gräns på förhållandet:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Utdelningsförhållande i id:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Sätt en övre gräns på förhållandet:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Distribueringstid (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Sluta distribuera när förhållandet har nått:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Ta bort torrent efter att utdelningsförhållandet har nått" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Distribuering</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Insticksmoduler</big></b></i>" @@ -2062,8 +2072,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Mål:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Uppkopplingshanterare" @@ -2189,187 +2199,187 @@ msgstr "Vanliga frågor" msgid "Community" msgstr "Gemenskap" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Ta bort torrent-fil" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Pausa markerade torrent-filer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Återuppta markerade torrent-filer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Flytta torrent-fil uppåt i kön" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Flytta torrent-fil nedåt i kön" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Fäll ut allt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "Hämta _inte ner" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normal prioritering" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Hög prioritering" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "H_ögsta prioritering" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Auto. Hanterad:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>Hämtat:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Skickat:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Seeding Tid:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Utdelningsförhållande:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Aktiv Tid:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Nästa meddelande:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Bevakarstatus:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Hastighet:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Tillgänglighet</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Färdig om:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Klienter:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Delar:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Distributörer:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Delar:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Klienter:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Färdig om:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Tillgänglighet</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Hastighet:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Bevakarstatus:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Nästa meddelande:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Aktiv Tid:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Utdelningsförhållande:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Seeding Tid:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Skickat:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Seed Rank:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>Hämtat:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Auto. Hanterad:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b>Antal filer:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Status:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Sökväg:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Bevakare:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Namn:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Total storlek:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Namn:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Bevakare:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Sökväg:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hash:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b>Antal filer:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Detaljer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Filer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "_Klienter" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Max sändningshastighet:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Max hämtningshastighet:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Max sändningshastighet:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Sluta distribuera vid förhållandet:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Kö</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Ny uppdatering" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Ny uppdatering finns tillgänglig!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Tillgänglig Version;</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Nuvarande version:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Tillgänglig Version;</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Visa inte denna dialog i framtiden" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "_Gå till Webbplats" diff --git a/deluge/i18n/th.po b/deluge/i18n/th.po index 8607662a5..b714b6fa6 100644 --- a/deluge/i18n/th.po +++ b/deluge/i18n/th.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 11:07+0000\n" "Last-Translator: teemie <sakchaip@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "แจ้งเหตุ" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "" msgid "Invalid version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "การเชื่อมต่อ" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,444 +345,448 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "ลง" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "ดาวน์โหลด" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "ความเร็วดาวน์โหลด" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "ประมาณเวลาเสร็จ" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "เกี่ยวกับ" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "รายละเอียด" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "" @@ -930,141 +934,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "เปิดใช้" @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po index 0a83d48b4..cd0b0e845 100644 --- a/deluge/i18n/tr.po +++ b/deluge/i18n/tr.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-30 19:55+0000\n" "Last-Translator: Abdullah Kahraman <cebraxx@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Duyuru TAMAM" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Duyuru Gönderildi" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Uyarı" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Dikkat" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "Etiketler" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "Etiket Seç" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Azami Bağlantı" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Azami İndirme Hızı (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Azami Gönderme Hızı (Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Azami Gönderme Yuvası" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "Etiket Ekle" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Genel" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "0 erişimli öğeleri süzgeçleyerek gizle" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "Süzgeçler" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "İzleyici" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "Sıfır Erişimleri Gizle" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Geçersiz etiket, geçerli karakterler:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "Boş Etiket" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "Bilinmeyen Etiket" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Bilinmeyen Torent" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule IP Listesi (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer Metin (Sıkıştırılmış)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Metin (Sıkıştırılmamış)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "Engelli Listesi" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Adres" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "Denetleme sıklığı (gün)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Zaman aşımı (saniye)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "İndirme girişimi sayısı" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "Artişlem başlangıcında içe aktar" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Şimdi İndir" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "Şimdi İçe Aktar" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "İndiriliyor %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "İçe aktarılıyor %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "Engellenen Aralık: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Etkisiz" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "Tazeleme durumu" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Geçersiz sihirli kod" msgid "Invalid version" msgstr "Geçersiz sürüm" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "Bağlı Değil" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "Bağlantılar" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "İndirme Hızı" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "Gönderme Hızı" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Gelen Bağlantı Yok!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "Diğer..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "İndirme Hızı (KB/sn):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Gönderme Hızı (KB/sn):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "Bağlantı Sınırı:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Bir .torrent dosyası seçin" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent dosyaları" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "İndiriliyor" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "Kaynak/Gönderiliyor" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "Kuyrukta" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "Duraklatıldı" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "Denetleniyor" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -353,35 +353,35 @@ msgstr "" "Kamu Lisansını da almış olmalısınız; eğer almadıysanız, " "<http://www.gnu.org/licenses> ziyaret edin." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "İndir" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Yükle" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge kilitlendi" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -389,411 +389,415 @@ msgstr "" "Deluge parola ile korunmakta.\n" "Deluge penceresini görmek için, lütfen parolanızı girin" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "Sınırsız Ayarla" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "Diğer.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "Açık" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Dosyaların taşınacağı dizini seçin" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "Azami İndirme Hızı (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Azami Gönderme Hızı (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "Azami Bağlantıları Ayarla:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "Azami Gönderim Yuvası Ayarla:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "İstemci" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "İndirme Hızı" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Gönderme Hızı" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torentler Sıralandı" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torent Sıralandı" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" "<big><b>Seçili torentleri silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "Seçilen Torentleri Sil" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Torent durma oranını geçmiş." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "Bağlayıcı" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Eklenti" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Kaynaklar" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Eşler" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "Kalan Süre" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Oran" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "Fayda" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "Bu değişiklikler kaydedildi" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Yukarıdaki hataları giderin ve tekrar deneyin" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Yapılandırma" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Çık" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "İzleyiciler" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Başla" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "Kuyrukta Yukarı Al" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "Kuyruk Aşağı" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "Kuyruğun En Üstüne" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Kuyruğun Altına" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Yeniden Duyur" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Tekrar denetle" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Portlar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Kimden" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "Kime" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Rastgele" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "Ekstra" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "DHT Anahat" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "Eş-Değişimi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Şifreleme" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "Güçlendirilen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Etkisiz" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Anlaşma" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "Tüm" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "İkisi de" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "Gelen" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "Giden" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Düzey" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "Genel" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Sınırsız" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Azami Yarı-Açık Bağlantı" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "Torent Başı" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Bütün indirilenleri burada sakla" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr ".torrent dosyalarını buraya kaydet" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "Dosyayı Otomatik ekle" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "Kendiliğinden Ekleme etkinleştirildi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Yoğun alan tahsisi kullan" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Artişlem" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "Webui ve artişlemi ayarları değiştirdikten sonra yeniden başlat" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Kapı" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Uzak Bağlantılara İzin Ver" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Kuyruk" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = sınırsız" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Yeni eklenen torentleri üst sıraya al" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "Toplam etkin torent" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "Toplam etkin indirilenler" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "Toplam etkin kaynak" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Orana ulaşınca kaynak gönderme" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Orana ulaşınca torenti sil" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Etkin Eklentiler" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Bu dosya mevcut değil." @@ -948,141 +952,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "Tazeleme süresi > 0 olmalıdır" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "adres yok" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Taşı" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "Yolda Hata." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Şablon" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "Metin ve görüntü" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Sadece Görüntü" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Sadece Metin" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Düğme türü" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "Otomatik yenileme (saniye)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "Önbellek şablonları" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Sunucu" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Mecvut Parola" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Yeni Parola" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Yeni Parola (Doğrulama)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Eski parola geçersiz" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "\"Yeni Parola\" ile \"Yeni Parola(doğrulama)\" birbirinden farklı" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Azami İndirme Hızı" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Azami Gönderme Hızı" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "İlk/Son Öncelik" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "Otomatik Düzen" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "Orana ulaşınca kaynak göndermeyi kes" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "Orana ulaşınca kaldır" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Torrent seçeneklerinde hata." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "İndirme Konumu" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Yoğun Alan Tahsisi" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Duraklatılanlara Ekle" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Özel Bayrak Ver" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Torent Gönder" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Dosyaları Seç" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "Adres ya da torent seçin, biri yeterli." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Veri yok" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "İndirilenler" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" @@ -1269,11 +1269,11 @@ msgstr "Gönderilenler" msgid "seconds" msgstr "saniye" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "Etkinleştirildi" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1291,8 +1291,8 @@ msgstr "Adres:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Genel</b>" @@ -1399,12 +1399,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Alan Tahsisi</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Azami Yükleme Yuvası:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "Azami Bağlantı:" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "Azami İndirme Hızı:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Bant Genişliği</b>" @@ -1430,13 +1430,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "İlk/Son Parçaları Önceliklendir" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "Gizlilik" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_İzleyicileri Düzenle" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "Tümü İçin Uygula" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "_Seçenekler" @@ -1537,33 +1537,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "_Otomatik Düzenle" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Torenti Sil?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>Seçilmiş torenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>İlgili .torrent silinecek!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>İndirilmiş veri silinecek!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Seçilmiş Torenti Sil" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "Yeğlenenler" @@ -1757,110 +1757,120 @@ msgstr "sayfa 7" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Bant genişliği</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Bütün torentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Azami Yarım-Açık Bağlantı:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "Tüm torentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Bütün torentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Azami İndirme Hızı (KB/sn):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Azami Gönderme Hızı (KB/sn)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "İzin verilen azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Azami Gönderme Yuvası:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Azami Bağlantı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Azami Gönderme Hızı (KB/sn)" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Azami Gönderme Yuvası:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Azami Yarım-Açık Bağlantı:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "Bütün torentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Azami İndirme Hızı (KB/sn):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Bütün torentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Yerel ağdaki sınırları yoksay" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Genel Bant Genişliği Kullanımı</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Torrent başı azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "Torrent başı azami gönderme yuvası. Sınırsız için -1 yazınız." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Torrent başı azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Torent Başı Bant Genişliği Kullanımı</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "Sayfa 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Arabirim</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Sistem tepsisi simgesini etkinleştir" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Kapatılınca tepsiye küçült" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "Tepside başlat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "Sistem tepsisi parola koruması" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Sistem Tepsisi</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1871,30 +1881,30 @@ msgstr "" "gibi görülecek. Deluge'un artişlem olma avantajını istemiyorsanız bunu " "kullanın. Bu ayarın etkili olabilmesi için Deluge yeniden başlatılmalı." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Klasik Kip</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Diğer</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge sunucuları kontrol ederek yeni sürüm yayımlandığında size bildirecek" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Yeni yayım hakkında uyar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Güncellemeler</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -1903,87 +1913,87 @@ msgstr "" "göndererek bize Deluge gelişiminde yardım edebilirsiniz. Başka bilgi " "kesinlikle gönderilmeyecek." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Evet, lütfen anonim istatistikleri gönder" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Sistem Bilgisi</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Artişlem</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "Artişlem kapısı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Kapı</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Bağlantılar</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Yeni yayımlar için siteyi belli aralıklarla denetle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Diğer</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Kuyruk</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Toplam etkin indirme:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Toplam etkin gönderme:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "Toplam etkin:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Toplam etkin gönderme:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Toplam etkin indirme:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Yavaş torentleri sayma" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Etkin Torentler</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Gönderim Süresi (dk):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Paylaşım Oranı Sınırı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Gönderim Zamanı Oranı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Paylaşım Oranı Sınırı:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Gönderim Süresi (dk):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca gönderimi durdur:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torenti sil" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Gönderiliyor</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Eklentiler</big></b></i>" @@ -2048,8 +2058,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "Varış:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "Bağlantı Yöneticisi" @@ -2175,187 +2185,187 @@ msgstr "SSS" msgid "Community" msgstr "Topluluk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "Torenti Kaldır" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Seçili torentleri duraklat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Seçili torentleri sürdür" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Torenti Kuyrukta Yukarı Al" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Torenti Kuyrukta Aşağı Al" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "_Hepsini Genişlet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "_İndirme" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normal Öncelik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "_Yüksek Öncelik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "_En Yüksek Öncelik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>Otomatik Düzenle:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>İndirilen:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>Gönderim Sırası:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>Gönderilen:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>Gönderim Süresi:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>Paylaşım Oranı:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>Etkin Süre:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>Sonraki Duyuru:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>İzleyici Durumu:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>Hız:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>Kullanılırlık:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>Tahmini Kalan Süre:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>Eşler:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>Parçalar:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Kaynaklar:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>Parçalar:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>Eşler:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>Tahmini Kalan Süre:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>Kullanılırlık:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Hız:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>İzleyici Durumu:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>Sonraki Duyuru:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>Etkin Süre:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>Paylaşım Oranı:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>Gönderim Süresi:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>Gönderilen:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>Gönderim Sırası:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>İndirilen:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>Otomatik Düzenle:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "_İstatistikler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "<b># dosya:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Durum:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Adresleme:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>Yol:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>İzleyici:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>Ad:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Toplam Boyut:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>Ad:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>İzleyici:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>Yol:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Adresleme:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Durum:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "<b># dosya:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "_Ayrıntılar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "_Dosyalar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "Eşle_r" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Azami Gönderim Hızı:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Azami İndirme Hızı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Azami Gönderim Hızı:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Orana ulaşınca gönderimi durdur:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Kuyruk</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "Yeni Yayım" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>Yeni Yayım Kullanılabilir!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>Kullanılabilir Sürüm:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "<i>Şimdiki Sürüm:</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>Kullanılabilir Sürüm:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "İletişim kutusunu gelecekte gösterme" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "Siteye _Git" diff --git a/deluge/i18n/uk.po b/deluge/i18n/uk.po index f54853fb9..bb5c78a07 100644 --- a/deluge/i18n/uk.po +++ b/deluge/i18n/uk.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-23 19:58+0000\n" "Last-Translator: MFX <Unknown>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Анонс вірний" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Запит надіслано" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "Попередження" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "Максимальна Кількаість З'єднань" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Максимальна швидкість завантаження (Кб/сек )" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Максимальна швидкість роздачі (Кб/сек )" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "Максимум слотів віддачі" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "Загальні" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Трекер" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Адерса URL" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "" msgid "Invalid version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "З'єднання:" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "Необмежений" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "Торрент" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,444 +345,448 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "Вимк." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "Вгору" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "Завантаження" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "Вивантаження" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "Прогрес" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "Вимкнено" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "Швидкість завантаження" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "Швидкість розповсюдження" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "Додаток" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "Роздаючі" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "Пiри" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "Рейтинг" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "∞" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "Налаштування" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "Про програму" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "Вихід" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "Подробиці" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "Файл(и)" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "Почати" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "Кінець списку черги" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "Перемістити" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "Повторити анонс" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Перевірити цілісність" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Порти" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "Від" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "До" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "Випадково" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UpNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Рівень" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Необмежено" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Максимальна кількість спроб з'єднань за секунду" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "Зберігати всі завантаження в" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "Зберігати .torrent файли в" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Підвищити приорітет першої і останньої частин файлу" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "Демон" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Дозводити віддалені з'єднання" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "Черга" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Зупинити роздачу коли співвідношення досягло" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "Видалити torrent коли співвідношення досягло" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Увімкнені Розширення" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "Ця тека відсутня." @@ -930,141 +934,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Введіть вірну IPv4 адресу." -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "інтервал має бути > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "URL відсутній" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Перемістити в" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "Шаблон" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "Лише зображення" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "Лише текст" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "Стиль кнопок" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "Поточний Пароль" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "Новий пароль" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Новий Пароль (Підтвердження)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "Старий пароль не вірний" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Максимальна Швидкість Завантаження" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Максимальна Швидкість Вивантаження" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Помилка в налаштуваннях торрента" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "Шлях завантаження" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "Резервувати дисковий простір" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "Додати призупиненим" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "Встановити особисту мітку" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "Відвантажити торрент" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Обрати Файл" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "Дані відсутні" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Завантажено" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "Вивантажено" msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/zh_CN.po b/deluge/i18n/zh_CN.po index bc247db75..b2297ab3b 100644 --- a/deluge/i18n/zh_CN.po +++ b/deluge/i18n/zh_CN.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-28 16:13+0000\n" "Last-Translator: ibear <bearsprite@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "通告正常" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "已发送" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "警示" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "错误" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "标签" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "选择标签" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "最大连接数" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "最大下载速度(Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "最大上传速度(Kib/s)" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "最大上传通道" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "添加标签" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "标签" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "常规" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "零击中时隐藏过滤项目" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "过滤器" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "隐藏零击中" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "添加" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "无效标签,有效字符:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "空标签" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "未知标签" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "未知的种子" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule IP 列表 (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer 文本 (zip 格式)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian 文本 (未压缩)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "阻止名单" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "网址" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "检查间隔(天)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "超时(秒)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "下载尝试次数" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "后台开始是导入" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "立即下载" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "立即导入" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "下载了 %.2f%%" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "导入了 %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "阻止范围: %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "不活动的" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "刷新状态" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "无效magic代码" msgid "Invalid version" msgstr "已失效版本" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "未连接" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "连接数" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "下载速度" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "上传速度" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "没有连入的连接!" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "无限制" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "其他" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "下载速度(KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "上传速度(KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "连接极限:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "种子" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "大小" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "选择种子文件" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "种子文件" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "所有文件" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "全部" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "正在下载" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "做种中" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "已排列" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "已暂停" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "正在检查" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -348,35 +348,35 @@ msgstr "" "行的版本。本程序是基于使用目的而加以发布,然而不负任何担保责任;亦无对适售性或特定目的适用性所为的默示性担保。详情请参照GNU通用公共授权。您应已收到附随" "于本程序的GNU通用公共授权的副本;如果没有,请参照<http://www.gnu.org/licenses/>." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "向下" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "向上" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "下载" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "上传" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge被锁定" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -384,410 +384,414 @@ msgstr "" "Deluge已被密码保护。\n" "如要显示Deluge窗口,请输入您的密码" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "进度" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "优先级" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "设为无限制" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "其他.." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "开" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "关" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "选择要把文件移动到的目录" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "设置最大下载速度(KiB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "设置最大上传速度(KB/s)" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "设置最大连接数:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "设置最大上传通道:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "地址" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "客户端" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "下载速度" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "上传速度" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr " 任务已加入队列" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr " 种子已加入队列" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "<big><b>您确定要删除选择的任务?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "删除所选任务" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "任务超出共享率已停止" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "列" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "插件" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "名称" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "种子" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "用户列表" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "估计剩余时间" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "比率" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "健康度" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "无限大" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "更改已保存" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "更改上述错误并重试" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "配置" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "连接" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "关于" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "统计信息" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "详细信息" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "选项" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "服务器列表" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "文件" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "启动" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "向上移动" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "向下移动" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "队列首" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "队列尾" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "移动" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "重新发布" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "重新检查" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "端口" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "来自" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "到" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "随机" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "额外的" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "主DHT" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "UPNP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "交换Peer" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "加密" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "强制" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "未启用" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "握手" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "完全" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "任一" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "内部访问" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "外部访问" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "级别" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "全局" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = 不限制" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "最大半开连接数" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "每秒最大连接尝试次数" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "每个任务" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "存储所有下载到" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "保存.torrent文件到" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "自动添加文件夹" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "自动添加已启用" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "使用紧凑分配" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "首先下载文件首和文件尾" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "后台" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "改变这些设置后重启后台程序和webui" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "端口" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "允许远程连接" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "队列" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = 无限制" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "排列新的任务到顶端" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "所有活动的任务" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "所有正在下载的" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "所有正在做种的" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "达到比率时停止做种" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "达到比率时删除种子" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "激活的插件" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "此文件夹不存在。" @@ -935,141 +939,137 @@ msgstr "请选择一个有效的选择。%(value)s 不是一个有效的选择 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "请输入一个有效的IPv4地砋。" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "刷新率必须 > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "缺少 uri" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "移至" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "错误的路径。" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "模板" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "文本和图像" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "仅图像" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "仅文字" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "按钮风格" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "自动刷新(秒)" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "保存模板" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "服务器" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "密码" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "当前密码" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "新密码" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "确认新密码" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "旧密码无效" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "新密码与确认新密码不匹配" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "最大下载速度" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "最大上传速度" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "区分先后" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "自动管理" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "到达此分享率时停止做种" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "到达此分享率时删除种子" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "任务选项出错" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "下载目录" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "紧凑分配" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "添加到暂停状态" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "设置私有标记" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "上传种子" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "选择文件" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "选择一个url或一个种子,不能同时选择。" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "无数据" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "已下载" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "启用" @@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr "已上传" msgid "seconds" msgstr "秒" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "活动的" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -1278,8 +1278,8 @@ msgstr "网址(URL):" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>常规</b>" @@ -1386,12 +1386,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>存储分配</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "最大上传通道:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "最大连接数:" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "最大下载速度" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "带宽" @@ -1417,13 +1417,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "区分前后优先块" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "私有的" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "编辑Trackers(_E)" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "全部应用" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "选项(_O)" @@ -1524,33 +1524,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "自动管理(_A)" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "删除任务?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "<big><b>您肯定您要删除已选任务?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "<i>该联合种子文件将被删除!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>该已下载数据将被删除!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "删除已选种子" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "参数选择" @@ -1742,109 +1742,119 @@ msgstr "第7页" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>带宽</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "全局最大上传通道。设置为-1表示无限制。" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "每秒最大尝试连接数:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "最大半开连接数:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "全局最大上传速度。设置为-1表示无限制。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "全局最大下载速度。-1为无限制。" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "最大下载速度(KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "最大上传速度(KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "全局最大连接数。-1为无限制。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "最大上传通道:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 msgid "Maximum Connections:" msgstr "最大连接数:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "最大上传速度(KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "最大上传通道:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "最大半开连接数:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "全局最大下载速度。-1为无限制。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "每秒最大尝试连接数:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "最大下载速度(KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "全局最大上传通道。设置为-1表示无限制。" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "在局域网内忽略限制" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>全局带宽使用情况</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "每个种子的最大连接数。-1为无限制。" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "每个种子的最大上传通道。-1为无限制。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "每个种子的最大连接数。-1为无限制。" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>每个种子的带宽使用情况</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "page 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>界面</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "启用系统托盘图标" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "关闭后最小化到系统托盘" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "启动后放入系统托盘" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "从系统托盘打开时,需要输入密码" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>系统托盘</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1854,115 +1864,115 @@ msgstr "" "标准模式将隐藏大多数的后台功能,并使Deluge变成单一程序。使用这个功能,如果您不想运行Deluge作为后台进程。您需要重启Deluge来应用所作的更改" "。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>经典模式</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>其他</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Deluge会检查服务器并在有新版本发布时通知你" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "自动报告新版本" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>升级</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "发送你的Python和PyGTK版本及系统和处理器类型来帮助我们改进Deluge。绝对不会发送其他信息。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "是的,请发送匿名统计" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>系统信息</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>后台</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "后台端口" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>端口</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "连接" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "定期检查更新" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>其他</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>队列</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "所有正在下载的:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "所有正在做种的:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "所有活动的:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "所有正在做种的:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "所有正在下载的:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "不考虑速度慢的任务" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>活跃任务</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "做种时间(m)" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "限制共享率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "做种时间比率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "限制共享率:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "做种时间(m)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "停止做种当共享率达到:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "删除种子当共享率达到:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>做种</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>插件</big></b></i>" @@ -2027,8 +2037,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "目标:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "连接管理" @@ -2154,187 +2164,187 @@ msgstr "常见问题" msgid "Community" msgstr "社区" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "删除种子" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "暂停已选择的任务" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "开始已选择的任务" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "在队列中上移种子" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "在队列中下移种子" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "全部展开(_E)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "不要下载(_D)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "标准优先(_N)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "高优先级(_H)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "最高优先级(_G)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "<b>自动管理:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" +msgstr "<b>已下载:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "<b>种子等级:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" +msgstr "<b>已上传:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "<b>做种时间:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" +msgstr "<b>分享率:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "<b>活跃时间:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" +msgstr "<b>下次通报:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" -msgstr "<b>Tracker 状态:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" +msgstr "<b>速度:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" -msgstr "<b>健康度:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" +msgstr "<b>估计剩余时间:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" -msgstr "<b>连接数:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" +msgstr "<b>块:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>种子数:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" -msgstr "<b>块:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" +msgstr "<b>连接数:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" -msgstr "<b>估计剩余时间:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" +msgstr "<b>健康度:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>速度:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" +msgstr "<b>Tracker 状态:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" -msgstr "<b>下次通报:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" +msgstr "<b>活跃时间:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" -msgstr "<b>分享率:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" +msgstr "<b>做种时间:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" -msgstr "<b>已上传:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" +msgstr "<b>种子等级:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" -msgstr "<b>已下载:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" +msgstr "<b>自动管理:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "统计信息(_S)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" -msgstr "文件编号" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>状态:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" +msgstr "<b>路径:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" -msgstr "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>名称:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>总大小:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>名称:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" +msgstr "<b>Tracker:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" -msgstr "<b>路径:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" +msgstr "<b>Hash:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>状态:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" +msgstr "文件编号" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "详细信息 (_D)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "文件(_F)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "Peers(_P)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "最大上传速度" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 msgid "Max Download Speed:" msgstr "最大下载速度" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "最大上传速度" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "停止做种当共享率达到:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>队列</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "新发布" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "<b><big>新发布可用!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "<i>可用版本:</i>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "当前版本" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "<i>可用版本:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "不再显示这个对话框" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "转到站点(_G)" diff --git a/deluge/i18n/zh_TW.po b/deluge/i18n/zh_TW.po index 15f5b9002..71bb229cc 100644 --- a/deluge/i18n/zh_TW.po +++ b/deluge/i18n/zh_TW.po @@ -7,210 +7,210 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-28 09:29+0000\n" "Last-Translator: Gerrard <shiva0111@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:670 +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "通告完成" -#: deluge/core/torrentmanager.py:691 +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "通告己送出" -#: deluge/core/torrentmanager.py:700 +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" msgstr "警示" -#: deluge/core/torrentmanager.py:711 +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68 msgid "Labels" msgstr "標示" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50 msgid "Select Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80 msgid "Apply" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91 msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272 -#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264 +#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54 msgid "Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "General" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 +#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116 msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 +#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64 msgid "Filters" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311 msgid "Hide Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" msgstr "新增" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:265 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:266 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:258 msgid "Empty Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:267 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:299 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:331 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:259 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:273 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:291 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:323 msgid "Unknown Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:332 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:324 msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 msgid "Url" msgstr "Url" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "逾時 (秒)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 msgid "Import Now" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "" @@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "" msgid "Invalid version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Connections" msgstr "連線" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317 +#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227 msgid "Other..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410 msgid "Connection Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101 msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Size" msgstr "檔案大小" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456 msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460 msgid "All files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48 msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49 msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52 msgid "Seeding" msgstr "作種中" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55 msgid "Queued" msgstr "已排入佇列" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58 msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64 msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -345,444 +345,448 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Down" msgstr "下移" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Download" msgstr "下載" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Upload" msgstr "上傳" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348 msgid "Deluge is locked" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Progress" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Priority" msgstr "優先權" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69 msgid "Set Unlimited" msgstr "設為無限制" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73 msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83 msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 msgid "Down Speed" msgstr "下載速度" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Up Speed" msgstr "上傳速度" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123 msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125 msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58 msgid "Remove Selected Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73 msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "ETA" msgstr "預估剩餘時間" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 msgid "Avail" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125 -#: deluge/ui/webui/utils.py:130 +#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 msgid "∞" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99 msgid "These changes were saved" msgstr "變更己儲存" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105 msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "修正錯誤並重試" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Config" msgstr "設定" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "關於" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Logout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Details" msgstr "詳細資料" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 msgid "Options" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Start" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357 msgid "Queue Down" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "移至頂端" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 msgid "Queue Bottom" msgstr "移至底端" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Reannounce" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 msgid "From" msgstr "從" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "到" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "額外的" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "連接 DHT (分散式雜湊表) 網路" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 msgid "NAT-PMP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 msgid "Outbound" msgstr "流出" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = 無限制" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 msgid "Store all downoads in" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Save .torrent files to" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "Auto Add folder" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "使用緊密檔案分配" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "優先下載檔案的頭尾部份" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Daemon" msgstr "守護程式" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 msgid "Port" msgstr "埠" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 msgid "Queue" msgstr "佇列" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 msgid "-1 = unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Total active torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 msgid "Total active downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 msgid "Total active seeding" msgstr "作用中的做種數量" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156 msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 msgid "Enabled Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 msgid "This folder does not exist." msgstr "" @@ -930,141 +934,137 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:270 +#: deluge/ui/webui/pages.py:262 msgid "refresh must be > 0" msgstr "更新頻率要大於 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:321 +#: deluge/ui/webui/pages.py:313 msgid "no uri" msgstr "沒有URI" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Template" msgstr "模板" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Text and image" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42 msgid "Image Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43 msgid "Text Only" msgstr "只顯示文字" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46 msgid "Button style" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Cache templates" msgstr "快取範本" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Server" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66 msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67 msgid "New Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "Old password is invalid" msgstr "舊密碼錯誤" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "二次新密碼不相同" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "優先下載頭尾部份" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803 msgid "Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "停止作種在比例" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862 msgid "Remove at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "種子檔案有錯誤發生" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" msgstr "新增為暫停狀態" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 msgid "Upload torrent" msgstr "上傳種子" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "選取檔案" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "請選擇網址或種子,不可同時選擇" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "已下載" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Enable" msgstr "啟用" @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "已上傳" msgid "seconds" msgstr "秒" -#: deluge/common.py:180 +#: deluge/common.py:172 msgid "Activated" msgstr "" -#: deluge/common.py:250 +#: deluge/common.py:242 #, python-format msgid "%s" msgstr "" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "<b>General</b>" msgstr "" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706 msgid "Max Connections:" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "" @@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Private" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070 msgid "_Options" msgstr "" @@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090 msgid "Remove Torrent?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr "" msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 -msgid "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 -msgid "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737 msgid "Password:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 msgid "<b>Port</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350 -msgid "Total active downloading:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403 +msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445 +msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 +msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538 +msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "" @@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393 msgid "Connection Manager" msgstr "" @@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282 msgid "Remove Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521 msgid "_Expand All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541 msgid "_Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556 msgid "_Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632 -msgid "<b>Auto Managed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671 -msgid "<b>Seed Rank:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726 +msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686 -msgid "<b>Seeding Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745 +msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711 -msgid "<b>Active Time:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 +msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770 -msgid "<b>Tracker Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804 +msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801 -msgid "<b>Availability:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826 +msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855 -msgid "<b>Peers:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848 +msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899 -msgid "<b>Pieces:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889 +msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921 -msgid "<b>ETA:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965 -msgid "<b>Speed:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976 +msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984 -msgid "<b>Next Announce:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035 +msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003 -msgid "<b>Share Ratio:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058 +msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022 -msgid "<b>Uploaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041 -msgid "<b>Downloaded:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112 +msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199 -msgid "<b># of files:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250 +msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231 -msgid "<b>Hash:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287 +msgid "<b>Path:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260 -msgid "<b>Tracker:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Name:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317 -msgid "<b>Name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361 +msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 -msgid "<b>Path:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390 +msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "<b>Status:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422 +msgid "<b># of files:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473 msgid "_Details" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653 -msgid "Max Upload Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682 +msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666 -msgid "Max Download Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693 +msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323 -msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "<i>Available Version:</i>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "_Goto Website" msgstr "" |