summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcos Pinto <markybob@dipconsultants.com>2008-12-06 04:56:35 +0000
committerMarcos Pinto <markybob@dipconsultants.com>2008-12-06 04:56:35 +0000
commit9117823cbd488e1972b3ad4b01c0846dda638c79 (patch)
tree639a71e89e43bd77b8d36eea361c54e442991bd5
parent52e1c0d8cdaeafdebde3ce0e65de7b406b2d897e (diff)
downloaddeluge-9117823cbd488e1972b3ad4b01c0846dda638c79.tar.gz
deluge-9117823cbd488e1972b3ad4b01c0846dda638c79.tar.bz2
deluge-9117823cbd488e1972b3ad4b01c0846dda638c79.zip
lang sync
-rw-r--r--deluge/i18n/ar.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/bg.po902
-rw-r--r--deluge/i18n/ca.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/cs.po842
-rw-r--r--deluge/i18n/da.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/de.po1007
-rw-r--r--deluge/i18n/el.po916
-rw-r--r--deluge/i18n/en_AU.po906
-rw-r--r--deluge/i18n/en_CA.po902
-rw-r--r--deluge/i18n/en_GB.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/es.po912
-rw-r--r--deluge/i18n/et.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/eu.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/fi.po910
-rw-r--r--deluge/i18n/fr.po908
-rw-r--r--deluge/i18n/gl.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/he.po902
-rw-r--r--deluge/i18n/hu.po912
-rw-r--r--deluge/i18n/id.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/is.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/it.po916
-rw-r--r--deluge/i18n/ja.po902
-rw-r--r--deluge/i18n/kk.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/ko.po908
-rw-r--r--deluge/i18n/lt.po902
-rw-r--r--deluge/i18n/ms.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/nb.po960
-rw-r--r--deluge/i18n/nl.po914
-rw-r--r--deluge/i18n/pl.po857
-rw-r--r--deluge/i18n/pt.po908
-rw-r--r--deluge/i18n/pt_BR.po916
-rw-r--r--deluge/i18n/ro.po908
-rw-r--r--deluge/i18n/ru.po916
-rw-r--r--deluge/i18n/sk.po912
-rw-r--r--deluge/i18n/sl.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/sr.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/sv.po912
-rw-r--r--deluge/i18n/th.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/tr.po904
-rw-r--r--deluge/i18n/uk.po838
-rw-r--r--deluge/i18n/zh_CN.po902
-rw-r--r--deluge/i18n/zh_TW.po838
42 files changed, 18748 insertions, 18316 deletions
diff --git a/deluge/i18n/ar.po b/deluge/i18n/ar.po
index b7e1e5be6..a9fc7b403 100644
--- a/deluge/i18n/ar.po
+++ b/deluge/i18n/ar.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 02:26+0000\n"
"Last-Translator: bob00work <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "الإعلان تمام"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "تم إرسال الإعلان"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "إنذار"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "أضف"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr ""
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "الإتصالات"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,444 +345,448 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "لأسفل"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "سرعة التنزيل"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "تشكيل"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "عن"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "مغادرة"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
@@ -930,141 +934,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "الكلمة السرية"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "محمّل"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "مكّن"
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/bg.po b/deluge/i18n/bg.po
index 4dfb2284b..b98ac10f2 100644
--- a/deluge/i18n/bg.po
+++ b/deluge/i18n/bg.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-29 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Успешно обявяване"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Обявлението е изпратено"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Предупреждение"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Изберете етикет"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Максимален брой връзки"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Максимална скорост на изтегляне (Кб/сек)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Максимална скорост на качване (Кб/сек)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Максимален брой качвания"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Прилагане"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Добавяне на етикет"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Следящ сървър"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Неправилен етикет, разрешените символи са a-z, 0-9, _ и -"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Празен етикет"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Непознат еткет"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Непознат торент"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "IP-списък от Emule (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Максимално изчакване (секунди)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Брой опити за изтегляне"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Изтегляне сега"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Внасяне сега"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Изтугляне %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Внасяне на %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Блокиран обхват: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Изключено"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Обновяване на състоянието"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr "Неправилна версия"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Няма връзка"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Връзки"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Скорост на изтегляне"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Скорост на качване"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Няма входящи връзки!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "КБ/сек"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничение"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Друго..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Скорост на изтегляне (КБ/сек):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Скорост на качване (КБ/сек):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Ограничение на връзките:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Име на файл"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Избор на торент-файл"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Торент-файлове"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Изтегляне"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Разпръскване"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "На пауза"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Проверка"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,35 +345,35 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Надолу"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Програмата е заключена"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -381,411 +381,415 @@ msgstr ""
"Deluge има защита с парола.\n"
"За да се покаже прозореца на Deluge, въведете паролата"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Изпълнение"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Важност"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Друго..."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Изберете папка, в която да се преместят файловете"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Задаване максимална скорост на изтегляне (КБ/сек):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Задаване максимална скорост на качване (КБ/сек):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Задаване максимален брой връзки"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Задаване максимален брой места за качване:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Скорост на изтегляне"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Скорост на качване"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " торента на опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " торент на опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Наистина ли искате да премахнете избраните торенти?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Премахване на избраните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Приставка"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Качващи"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Потребители"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Оставащо време"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Съотношение"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Налично"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Тези промени са запазени"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Поправете грешките и опитайте отново"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Настройка"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Свързване"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Относно"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Следящи сървъри"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Спиране"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Започване"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Нагоре в опашката"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Надолу в опашката"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Най-горе на опашката"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Най-долу на опашката"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Преместване"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Повторно обявяване"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Повторна проверка"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Портове"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "От"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "До"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Произволно"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Допълнения"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Шифриране"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Изключено"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "И двете"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Входящ"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Изходящ"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Степен"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 — без ограничение"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Максимален брой полу-отворени връзки"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Максимален брой опити за свързване в секунда"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Запазване на всички изтегляния в"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Запазване на торент-файловете в"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Автоматично добавяне на папка"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Използване на постепенно запълване"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Изтегляне първо на началото и края"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Позволяване на отдалечени връзки"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Опашка"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 — без ограничение"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Новите торенти — най-горе на опашката"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Общо работещи торенти"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Общо работещо изтегляне"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Общо работещо разпръскване"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Спиране разпръскването при достигане на съотношение"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Премахване на торента при достигане на съотношение"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Включени приставки"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Папката не съществува."
@@ -933,141 +937,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Въведете правилен IPv4-адрес."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "обновяването трябва да е по-голямо от 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "липсва адрес"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Преместване в"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Грешка в пътя."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Текст и изображения"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Само изображения"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Само текст"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Вид на бутоните"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Сървър"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Текуща парола"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Нова парола"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Нова парола (потвърждение)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Старата парола е грешна"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Новата парола и потвърждението й се различават"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Максимална скорост на изтегляне"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Максимална скорост на качване"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Първо началото и края"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Автоматично управление"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Спиране разпръскването при достигане на съотношение"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Премахване при достигане на съотношение"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Грешка в настройките на торента."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Местоположение на изтеглянето"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Добавяне в спряно състояние"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Качване на торент"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Избор на файлове"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Изберете адрес или торент-файл, не и двете."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Липсват данни"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Изтеглено"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Включване"
@@ -1254,11 +1254,11 @@ msgstr "Качено"
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Включено"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1276,8 +1276,8 @@ msgstr "URL-адрес:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1384,12 +1384,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Запълване</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Макс. места за качване:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Максимален брой връзки:"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Макс. скорост изтегляне:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Скорост на връзката</b>"
@@ -1415,13 +1415,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Първо началото и края"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Редактиране на следящите сървъри"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Прилагане на всички"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Настройки"
@@ -1522,33 +1522,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Автоматично управление"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Да се премахне ли торентът?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Наистина ли искате да премахнете избрания торент?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Съответните торент-файлове ще бъдат изтрити!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Изтеглените данни ще бъдат изтрити!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Премахване на избрания торент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
@@ -1736,112 +1736,122 @@ msgstr "страница 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Максимален брой качвания на торенти. Задайте -1 за неограничен брой."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Максимален брой опити за свързване в секунда:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Максимален брой полу-отворени връзки:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимална скорост на качване за всички торенти. Задайте -1 за неограничена."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Максимална скорост на изтегляне за всички торенти. Задайте -1 за "
-"неограничена."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Максимална скорост на изтегляне (КБ/сек):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимална скорост на качване (КБ/сек):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимален позволен брой връзки. Задайте -1 за неограничен."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Максимален брой качвания:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Максимален брой връзки:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Максимална скорост на качване (КБ/сек):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Максимален брой качвания:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Максимален брой полу-отворени връзки:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимална скорост на изтегляне за всички торенти. Задайте -1 за "
+"неограничена."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Максимален брой опити за свързване в секунда:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимална скорост на изтегляне (КБ/сек):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимален брой качвания на торенти. Задайте -1 за неограничен брой."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Пренебрегване на ограниченията в локалната мрежа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Общо ползвана скрост</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Максимален брой връзки за торент. Задайте -1 за неограничен."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимален брой връзки за торент. Задайте -1 за неограничен."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Ползвана скорост по торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "страница 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Интерфейс</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Икона в системния панел"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Свиване в системния панел при затваряне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Зареждане в системния панел"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Защита с парола на системния панел"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Системен панел</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1849,115 +1859,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Класически режим</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Друго</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Програмата ще проверява сървърите ни за по-нова своя версия."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Съобщаване за нови версии"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Обновления</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Да, нека се изпращат анонимно статистики"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Данни за системата</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Връзки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Периодична проверка на сайта за нови версии"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Друго</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Опашка</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Да не се броят бавните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Време на разпръскване (мин):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Време на разпръскване (мин):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Спиране разпръскването при достигане на съотношение:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Премахване на торента при достигане на съотношение:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Разпръскване</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Приставки</big></b></i>"
@@ -2022,8 +2032,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управление на връзките"
@@ -2149,187 +2159,187 @@ msgstr "Често задавани въпроси"
msgid "Community"
msgstr "Общност"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Премахване на торента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Спиране на пауза на избраните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Възобновяване на избраните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Нагоре в опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Надолу в опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "Разширяване на _всички"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Да _не се изтегля"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Автоматично управление:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Изтеглено:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Качено:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Време на разпръскване:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Коефициент на споделяне:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Следващо обявяване:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Състояние на сървъра:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Скорост:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Наличност:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Потребители:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Парчета:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Качващи:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Парчета:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Потребители:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Наличност:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Скорост:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Състояние на сървъра:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Следващо обявяване:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Коефициент на споделяне:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Време на разпръскване:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Качено:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Изтеглено:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Автоматично управление:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Статистики"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Брой файлове:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Състояние:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Път:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Следящ сървър:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Име:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Общ размер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Име:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Следящ сървър:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Път:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Състояние:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Брой файлове:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Подробности"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Файлове"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Потребители"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Максимална скорост на качване:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Максимална скорост на изтегляне:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Максимална скорост на качване:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Спиране разпръскването при достигане на съотношение:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Опашка</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Нова версия"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Има нова версия!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Налична версия:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Текуща версия:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Налична версия:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Да не се показва този прозорец за в бъдеще"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/ca.po b/deluge/i18n/ca.po
index d1b664f98..1deb4720d 100644
--- a/deluge/i18n/ca.po
+++ b/deluge/i18n/ca.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: NeV3rKilL <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Connexions màximes"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Velocitat Màxima de Descàrrega (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Velocitat Màxima de Pujada (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Llocs Màxims de Pujada"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Afegeix una etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "General"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Amagar Cap ¿Hits?"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Afegir"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etiqueta Invàlida, caràcters vàlids:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiqueta Buida"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiqueta Desconeguda"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Desconegut"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Llistat d'IPs d'Emule (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "Text SafePeer (Zip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "Text PeerGuardian (no comprimit)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Llista de Bloquejats"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Comprovar cada (dia)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Temps d'espera (segons)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Cops per intentar baixar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Quan el dimoni arranqui, importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Descarrega ara"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Importar ara"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Important %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Rangs Bloquejats: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Redibuixar l'estatus"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Codi màgic invàlid"
msgid "Invalid version"
msgstr "Versió invàlida"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "No Connectat"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Velocitat de baixada"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Velocitat de Pujada"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,444 +345,448 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Avall"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Descarrega"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Velocitat de baixada"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Temps estimat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Quant a"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
@@ -930,141 +934,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregat"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/cs.po b/deluge/i18n/cs.po
index ae602805d..7be90324a 100644
--- a/deluge/i18n/cs.po
+++ b/deluge/i18n/cs.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Peter Surňák <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr ""
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,444 +345,448 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
@@ -930,141 +934,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
@@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
@@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ano, chci odesílat anonymní statistické informace"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Počet souborů:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Počet souborů:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Soubory"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po
index 2ea5666d7..2918ae135 100644
--- a/deluge/i18n/da.po
+++ b/deluge/i18n/da.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-29 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Sej Sander Thorsen <sej.sander@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Annoncering OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Annoncering sendt"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Advarsel"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Mærkater"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Vælg mærkater"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Største antal forbindelser"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Max download hastighed (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Max upload hastighed (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Max upload pladser"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Tilføj mærkat"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Mærkat"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Skjul filtrerede enheder med 0 hits"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Skul nul hits"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ugyldig mærkat, gyldige symboler:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Tom mærkat"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Ukendt mærkat"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Ukendt Torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emule IP list (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer tekst (zipped)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian tekst (ukomprimeret)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "BlokeringsListe"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Check hver (dage)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Timeout (sekunder)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Importer ved start"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Download nu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Importer Nu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Downloader %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importerer %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Blokeret Række %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Forny status"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Ugyldig magisk kode"
msgid "Invalid version"
msgstr "Ugyldig version"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Ikke Forbundet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Forbindelser"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Download hastighed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Upload Hastighed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,444 +345,448 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Indstil"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
@@ -930,141 +934,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/de.po b/deluge/i18n/de.po
index 86ddeeae9..ad96fd983 100644
--- a/deluge/i18n/de.po
+++ b/deluge/i18n/de.po
@@ -7,212 +7,212 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-29 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Bastian Becker <bastian.becker@genion.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-04 23:20+0000\n"
+"Last-Translator: michel <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Ankündigung OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
-msgstr "Anfrage gesendet"
+msgstr "Ankündigung gesendet"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
-msgstr "Alarm"
+msgstr "Warnung"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
-msgstr "Beschriftungen"
+msgstr "Kategorien"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
-msgstr "Beschriftung wählen"
+msgstr "Kategorie auswählen"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
-msgstr "Maximale gleichzeitige Verbindungen"
+msgstr "max. Anzahl Verbindungen"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit (Kib/s)"
+msgstr "max. Download-Geschwindigkeit (KB/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit (Kib/s)"
+msgstr "max. Upload-Geschwindigkeit (KB/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
-msgstr "Maximale Upload-Kanäle"
+msgstr "Maximum Upload Slots"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
+msgstr "Übernehmen"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
-msgstr "Beschriftung hinzufügen"
+msgstr "Kategorie hinzufügen"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
-msgstr "Beschriftung"
+msgstr "Kategorie"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Verstecke Filtereinträge mit 0 Treffern"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
-msgstr "Verstecke Ergebnisse ohne Treffer"
+msgstr "Trefferlose Ergebnisse ausblenden"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ungültige Bezeichnung, gültige Zeichen: [a-z 0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
-msgstr "Leere Bezeichnung"
+msgstr "Leere Kategorie"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
-msgstr "Unbekannte Bezeichnung"
+msgstr "Unbekannte Kategorie"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
-msgstr "Unbekanntes Torrent"
+msgstr "Unbekannter Torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emule IP-Liste (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer Text (ZIP-Format)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian Text (Unkomprimiert)"
+msgstr "PeerGuardian-Text (unkomprimiert)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
-msgstr "Blockliste"
+msgstr "Schwarze Liste"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Überprüfe alle (Tage)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Timeout (Sekunden)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
-msgstr "Zeiten um Downloads zu versuchen"
+msgstr "Anzahl Downloadversuche"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
-msgstr "Importiere bei starten des Dienstes"
+msgstr "Beim Start des Hintergrunddienstes importieren"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Jetzt herunterladen"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Jetzt importieren"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Lade %.2f%% herunter"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importiere %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Blokierte Bereiche: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
-msgstr "Aktualisierungs-Status"
+msgstr "Aktualisiere Status"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
msgid "Invalid leader"
@@ -220,119 +220,119 @@ msgstr "Ungültiger Anfang"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Ungültiger Magic-Code"
+msgstr "Magischer Code ungültig"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
msgid "Invalid version"
msgstr "Ungültige Version"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Nicht verbunden"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Download-Geschwindigkeit"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Upload-Geschwindigkeit"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Keine eingehenden Verbindungen!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "KB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
-msgstr "Unbegrenzt"
+msgstr "unbegrenzt"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Andere…"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Download-Geschwindigkeit (KiB/s)"
+msgstr "Download-Geschwindigkeit (KB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Upload-Geschwindigkeit (KiB/s)"
+msgstr "Upload-Geschwindigkeit (KB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Verbindungslimit:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Wählen Sie eine .torrent Datei"
+msgstr "Wählen Sie eine .torrent-Datei"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent Dateien"
+msgstr "Bittorrent-Dateien"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
-msgstr "Am Herunterladen"
+msgstr "Herunterladen"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Seeding"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "In Warteschlange"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Angehalten"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
-msgstr "Überprüfe"
+msgstr "Hashen"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -356,35 +356,35 @@ msgstr ""
"erhalten haben. Falls nicht, besuchen Sie bitte "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
-msgstr "Nach unten"
+msgstr "Nach unten verschieben"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
-msgstr "Nach oben"
+msgstr "Nach oben verschieben"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge ist gesperrt"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -392,413 +392,417 @@ msgstr ""
"Deluge ist passwortgeschützt.\n"
"Um Deluge anzuzeigen, geben Sie bitte Ihr Passwort ein."
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Setzte auf unbegrenzt"
+msgstr "Setze auf unbegrenzt"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
-msgstr "Andere.."
+msgstr "Weitere ..."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
-msgstr "An"
+msgstr "Aktiviert"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+msgstr "Deaktiviert"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Wähle den Zielordner, um Dateien dort hin zu verschieben"
+msgstr "Dateien in folgenden Ordner verschieben..."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Setze Max. Downloadgeschwindigkeit (KiB/s):"
+msgstr "max. Download-Geschwindigkeit (KB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Setze Max. Uploadgeschwindigkeit (KiB/s):"
+msgstr "max. Upload-Geschwindigkeit (KB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
-msgstr "Setze Max. Verbindungen:"
+msgstr "max. Verbindungen:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
-msgstr "Max. Upload-Kanäle setzen:"
+msgstr "max. Upload-Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Downloadgeschwindigkeit"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Uploadgeschwindigkeit"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrents in der Warteschlange"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent in der Warteschlange"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Torrents entfernen "
"wollen?<b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Entferne ausgewählte Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
-msgstr "Torrent ist über dem Stop-Verhältnis."
+msgstr "Verhältnis hat Limit überschritten"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Rang"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Seeder"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
-msgstr "verbleibende Downloadzeit"
+msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
-msgstr "Verhältnis"
+msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Verfügb."
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Änderungen wurden gespeichert"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Korrigiere die obigen Fehler und versuche es nochmal"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
-msgstr "Info"
+msgstr "Über..."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Anhalten"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "In der Warteschlange nach oben"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "In der Warteschlange nach Unten"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Anfang der Warteschlange"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Ende der Warteschlange"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Manuelle Ankündigung"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Erneut prüfen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "An"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Extras"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Peer-Austausch"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Erzwungen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Handschlag"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Komplett"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Beides"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Eingehend"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Ausgehend"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Unbeschränkt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Maximale halb-offene Verbindungen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Maximale Verbindungs-Versuche pro Sekunde"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr "Zeige den limitierten IP des Transferprotokolls"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Pro Torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Speichere alle Downloads in"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Speichere .torrent Dateien in"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "»Auto hinzufügen« Ordner"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Automatisches Hinzufügen aktiviert"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Kompakte Speicher-Zuweisung verwenden"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Bevorzuge Anfangs- und Endstücke"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Dienst"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
"Starte Dienst und Web-Oberfläche nach Änderung dieser Einstellungen neu."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Entfernte Verbindungen erlauben"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = unbeschränkt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Neue Torrents oben einreihen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Gesamte aktive Torrents"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Gesamte aktive Downloads"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Gesamtes aktives Verteilen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Verteilen stoppen wenn das Verhältnis diesen Wert erreicht"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Torrent entfernen wenn das Verhältnis diesen Wert erreicht"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Aktiviere Plugins"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Dieser Ordner existiert nicht."
@@ -954,141 +958,137 @@ msgstr "Treffe eine gültige Wahl. %(value)s ist keine Verfügbare Auswahl."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Gebe eine gültige IPv4-Adresse ein."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "Aktualisierungsintervall muss > 0 sein"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "keine URI"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Verschieben nach"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Fehler im Pfad."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Text und Bild"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Nur Bild"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Nur Text"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Schaltflächenstil"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr "Aktualisieren (sekunden)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Cache-Vorlagen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Neues Passwort (Bestätigung)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Altes Passwort ist ungültig"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Password und Neues Passwort-Bestätigung stimmen nicht überein"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Bevorzuge Erste/Letzte"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatisch verwaltet"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Verteilen stoppen bei Verhältnis"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Entfernen bei Verhältnis"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Fehler in den Torrent-Optionen"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Speicherort"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Kompakte Speicherbelegung"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Pausiert hinzufügen"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Als privat markieren"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Torrent hochladen"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Wähle Dateien"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Wähle eine URL oder ein Torrent, nicht beides."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Keine Daten"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Heruntergeladen"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
@@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "Hochgeladen"
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1297,8 +1297,8 @@ msgstr "Adresse (URL):"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allgemein</b>"
@@ -1405,12 +1405,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Speicherzuweisung</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maximale Upload-Kanäle:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Max. Verbindungen:"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandbreite</b>"
@@ -1436,13 +1436,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Bevorzuge Anfangs-/Endstücke"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Bearbeite Tracker"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Auf Alle anwenden"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Optionen"
@@ -1543,12 +1543,12 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Automatisch verwaltet"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torrent entfernen?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@@ -1556,22 +1556,22 @@ msgstr ""
"willst?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Die entsprechende .torrent Datei wird gelöscht!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Die heruntergeladenen Daten werden gelöscht!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Entferne markiertes Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -1769,115 +1769,128 @@ msgstr "Seite 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandbreite</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Die maximale Anzahl an Upload-Kanälen für alle Torrents. Setze -1 für "
-"unbegrenzt."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maximale Verbindungsversuche pro Sekunde:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maximale Anzahl halboffener Verbindungen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Die maximale Upload-Geschwindigkeit für alle Torrents. Sezte -1 für "
"unbegrenzt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Die maximale Download-Geschwindigkeit für alle Torrents. Sezte -1 für "
-"unbegrenzt."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maximale Anzahl von Verbindungen. Setze -1 für unendlich."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Kanälen:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximale Verbindungsanzahl"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Kanälen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Maximale Anzahl halboffener Verbindungen"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Die maximale Download-Geschwindigkeit für alle Torrents. Sezte -1 für "
+"unbegrenzt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Maximale Verbindungsversuche pro Sekunde:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Die maximale Anzahl an Upload-Kanälen für alle Torrents. Setze -1 für "
+"unbegrenzt."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignoriere Limits im lokalen Netzwerk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Wenn dies ausgewählt ist, dann wird der geschätzte Transferprotokolls von "
+"TCP/IP von dem Bandbreitenlimit abgezogen. Das vermeidet, das Limit der "
+"Bandbreite zu überschreiten."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Zeige den limitierten IP des Transferprotokolls"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Gesamte Bandbreitennutzung</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Maximale Anzahl an Verbindungen pro Torrent. -1 für unbegrenzt."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Slots pro Torrent. -1 für unbegrenzt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maximale Anzahl an Verbindungen pro Torrent. -1 für unbegrenzt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bandbreite pro Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "Seite 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Oberfläche</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Benachrichtigungsfeld im Panel aktivieren (Tray-Icon)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Beim Schließen in das Benachrichtigungsfeld minimieren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Starte im Benachrichtigungsfeld"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Schütze Benachrichtigungsfeld mit Passwort"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Benachrichtigungsfeld</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1889,15 +1902,15 @@ msgstr ""
"sollte verwendet werden, wenn Deluge nicht als Dämon läuft. Um diese "
"Einstellung zu aktivieren, muss Deluge neu gestartet werden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassicher Modus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Anderer</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -1905,15 +1918,15 @@ msgstr ""
"Deluge prüft, ob eine neue Versionen vorhanden ist und weist Sie "
"gegebenenfalls darauf hin."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Über Updates informiert werden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1922,87 +1935,87 @@ msgstr ""
"Version, Ihren Betriebssytem- und Prozessor-Typ senden. Es werden keine "
"anderen Informationen übermittelt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja, sende anonymisierte Statistiken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>System-Informationen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Dienst</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Dienst Port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Verbindungen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Übeprüfe die Website regelmäßig auf neue Versionen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Sonstiges</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Warteschlange</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Aktives Downloaden gesamt:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Aktives Verteilen gesamt:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Aktiv gesamt:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Aktives Verteilen gesamt:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Aktives Downloaden gesamt:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Langsame Torrents nicht mitzählen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktive Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Seed Dauer (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limit für Verteilungs-Verhältnis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Verhältnis: Verteilung-Zeit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Limit für Verteilungs-Verhältnis:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Seed Dauer (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Verteilen stoppen wenn folgendes Verhältnis erreicht ist:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Entferne Torrent wenn das Verteilungs Verhältnis erreicht ist"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Verteilen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
@@ -2067,8 +2080,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Ziel:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Verbindungsmanager"
@@ -2194,187 +2207,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torrent entfernen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Ausgewählte Torrents pausieren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Ausgewählte Torrents fortsetzten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "In Warteschlange aufwärts"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "In Warteschlange abwärts"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Alles ausklappen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Nicht herunterla_den"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normale Priorität"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hohe Priorität"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Höch_ste Priorität"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Automatisch Verwaltet:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Heruntergeladen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Verteil-Rang:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Hochgeladen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Verteil-Zeit:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Tauschverhältnis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Aktive Zeit:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Nächste Ankündigung:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker-Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Geschwindigkeit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Verbleibend:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Teile:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeder:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Teile:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Verbleibend:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Geschwindigkeit:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker-Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Nächste Ankündigung:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Aktive Zeit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Tauschverhältnis:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Verteil-Zeit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Hochgeladen:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Verteil-Rang:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Heruntergeladen:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automatisch Verwaltet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistiken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Dateianzahl:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Pfad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Name:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Gesamtgröße:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Pfad:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Dateianzahl:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Dateien"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Max. Upload-Geschwindigkeit:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max. Download-Geschwindigkeit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max. Upload-Geschwindigkeit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Verteilen stoppen, bei Verhältnis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Warteschlange</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Neue Version"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Neue Version verfügbar!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Verfügbare Version:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Installierte Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Verfügbare Version:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Diesen Dialog in Zukunft nicht mehr anzeigen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Gehe zu Website"
diff --git a/deluge/i18n/el.po b/deluge/i18n/el.po
index f6ff7f2ae..be61fba8a 100644
--- a/deluge/i18n/el.po
+++ b/deluge/i18n/el.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-11 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: orestisp <orestisp1989@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-05 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Kainourgiakis Giorgos <kaingeo@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Ανακοίνωση ΟΚ"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Ανακοίνωση Στάλθηκε"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Ειδοποίηση"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Επιλογή Ετικέτας"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Μέγιστος Αριθμός Συνδέσεων"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Μέγιστος Αριθμός Θυρίδων Αποστολής"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Προσθήκη Ετικέτας"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Απόκρυψη φίλτρου με 0 χρήσεις"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρο"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Ανιχνευτής"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Απόκρυψη Μηδενικών Χρήσεων"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Μη έγκυρη ετικέτα, έγκυροι χαρακτήρες:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Άδεια Ετικέτα"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Άγνωστη Ετικέτα"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Άγνωστο Torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Λίστα IP του Emule (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "Κείμενο SafePeer (Συμπιεσμένο)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "Κείμενο PeerGuardian (Ασυμπίεστο)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Λίστα Μπλοκαρισμένων"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Σύνδεσμος"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Ελέγχος κάθε (μέρες)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Χρονικό όριο (δευτερόλ.)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Αριθμός προσπαθειών για λήψη"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Εισαγωγή στην εκκίνηση του δαίμονα"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Λήψη Τώρα"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Εισαγωγή Τώρα"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Γίνεται λήψη %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Εισαγωγή %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Μπλοκαρισμένα Διαστήματα: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Ανενεργό"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Κατάσταση ανανέωσης"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Μη έγκυρος μαγικός κωδικός"
msgid "Invalid version"
msgstr "Μη έγκυρη έκδοση"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Δεν συνδέθηκε"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Ταχύτητα Λήψης"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Ταχύτητα Αποστολής"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Καμία Εισερχόμενη Σύνδεση!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστο"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Άλλο..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Ταχύτητα Λήψης (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Ταχύτητα Αποστολής (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Όριο Συνδέσεων"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα Αρχείου"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Αρχεία torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Γίνεται λήψη"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Διαμοιράζεται"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Στην ουρά"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Σε παύση"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Έλεγχος"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -356,35 +356,35 @@ msgstr ""
"Γενικής Άδειας Χρήσης GNU μαζί με το πρόγραμμα αυτό, αν όχι, δείτε το "
"<http://www.εεgnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Λήψη"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Αποστολή"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Το Deluge είναι κλειδωμένο"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -392,412 +392,416 @@ msgstr ""
"To Deluge είναι προστατευμένο με κωδικό.\n"
"Για να δείτε το παράθυρο Deluge, παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Ορίστε ως Απεριόριστο"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Άλλο.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Ενεργό"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Επιλογή φακέλου για μετακίνηση των αρχείων"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Ορισμός Μέγιστης Ταχύτητας Λήψης (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Ορισμός Μέγιστης Ταχύτητας Αποστολής (Kib/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Ορισμός Μέγιστου Αριθμού Συνδέσεων:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Ορισμός Μέγιστου Αριθμού Θέσεων Αποστολής:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Πελάτης"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Ταχύτητα λήψης"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Ταχύτητα αποστολής"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrents στην Ουρά"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrents στην Ουρά"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα "
"torrents;</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένων Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Το torrent έχει ξεπεράσει την αναλογία τερματισμού."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Βαθμίδα"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργό"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Διαμοιραστές"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Διαμοιραζόμενοι"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Εκτιμ. Χρ. Αναμονής"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Διαθεσ"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Διορθώστε τα παραπάνω σφάλματα και προσπαθήστε ξανά"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Περί"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Ανιχνευτές"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Έναρξη"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Πάνω στην ουρά"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Κάτω στην ουρά"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Κορυφή στην ουρά"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Τέλος Ουράς"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Ανακοίνωση εκ νέου"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Επανέλεγχος"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Θύρες"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Από"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Προς"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Τυχαία"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Επιπλέον"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Ανταλλαγή Peers"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Εξαναγκασμένο"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Ανενεργό"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Χαιρετισμός"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Πλήρες"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Οποιοδήποτε"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Εισερχόμενο"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Εξερχόμενο"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Καθολικό"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Απεριόριστο"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Μέγιστες Μισάνοιχτες Συνδέσεις"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Μέγιστες Προσπάθειες Σύνδεσης ανά Δευτερόλεπτο"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Ανά Torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Αποθήκευση όλων των λήψεων στο"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Αποθήκευση αρχείων .torrent στο"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Αυτόματη Προσθήκη φακέλου"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Αυτόματη Προσθήκη ενεργοποιημένη"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Χρήση Συμπαγούς Ανάθεσης Χώρου"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Προτεραιότητα στο πρώτο και το τελευταίο κομμάτι"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Δαίμονας"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Επανεκίνηση δαίμονα και διεπαφής μετά την αλλαγή των ρυθμίσεων"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Αποδοχή Απομακρυσμένων Συνδέσεων"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Ουρά"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = απεριόριστο"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Βάλε τα νέα torrent στην κορυφή της ουράς"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Συνολικά ενεργά torrents"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Συνολικά ενεργά που λαμβάνονται"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Συνολικά ενεργά που διαμοιράζονται"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού όταν η αναλογία φτάσει"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Αφαίρεση torrent όταν η αναλογία φτάσει"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Ενεργοποιημένα Πρόσθετα"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Ο φάκελος δεν υπάρχει."
@@ -954,141 +958,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση IPv4."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "η ανανέωση πρέπει να είναι > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "χωρίς uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Μετακίνηση στο"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Σφάλμα στο Μονοπάτι."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Πρότυπο"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Κείμενο και Εικόνα"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Μόνο Εικόνα"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Μόνο Κείμενο"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Στυλ κουμπιού"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματη ανανέωση (δευτερόλεπτα)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Προσωρινή αποθήκευση προτύπων"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Εξυπηρετητής"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Τρέχων Κωδικός"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Νέος Κωδικός"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Νέος Κωδικός (Επιβεβαίωση)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Μη έγκυρος παλίος κωδικός"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Ο νέος κωδικός δεν είναι ίδιος με την επιβεβαίωση"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Ανεβάσματος"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Προτεραιότητα Πρώτου/Τελευταίου"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Αυτόματη Διαχείρηση"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού σε αναλογία"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Αφαίρεση σε αναλογία"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Σφάλμα στις ρυθμίσεις του torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Προορισμός Λήψης"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Συμπαγής Ανάθεση Χώρου"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Προσθήκη σε Κατάσταση Παύσης"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Ορισμός ως Ιδιοτικό"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Αποστολή torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Επέλεξε Αρχεία"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Επιλέξτε είτε σύνδεσμο είτε torrent, όχι και τα δύο"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Χωρίς δεδομένα"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Ληφθέντα"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
@@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "Απεσταλμένα"
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1297,8 +1297,8 @@ msgstr "Σύνδεσμος:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Γενικά</b>"
@@ -1407,12 +1407,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Ανάθεση Χώρου</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Μέγιστος Αριθμός Θυρίδων Αποστολής:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Μέγιστος Αριθμός Συνδέσεων"
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Εύρος Ζώνης Δικτύου</b>"
@@ -1438,13 +1438,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Προτεραιότητα Πρώτων/Τελευταίων Τμημάτων"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτικό"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Επεξεργασία Ανιχνευτών"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Εφαρμογή Σε Όλα"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Επιλογές"
@@ -1545,12 +1545,12 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Αυτόματη Διαχείρηση"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Αφαίρεση Torrent ;"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@@ -1558,22 +1558,22 @@ msgstr ""
";</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Το σχετιζόμενο .torrent θα διαγραφεί!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Τα ληφθέντα δεδομένα θα διαγραφούν!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένου Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Επιλογές"
@@ -1775,115 +1775,125 @@ msgstr "σελίδα 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Εύρος Ζώνης</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής για όλα τα torrents. Ορίστε -1 για "
-"απεριόριστες."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Μέγιστος αριθμός προσπαθειών σύνδεσης ανά δευτερόλεπτο."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Μέγιστο πλήθος ημι-ανοιχτών συνδέσεων:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Η μέγιστη ταχύτητα αποστολής για όλα τα torrents. -1 για απεριόριστη."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Η μέγιστη ταχύτητα λήψης για όλα τα torrents. Ορίστε -1 για απεριόριστη."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Το μέγιστο επιτρεπτό πλήθος συνδέσεων. -1 για απεριόριστο."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Μέγιστος Αριθμός Θυρίδων Αποστολής:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Μέγιστο πλήθος συνδέσεων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Μέγιστος Αριθμός Θυρίδων Αποστολής:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Μέγιστο πλήθος ημι-ανοιχτών συνδέσεων:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Η μέγιστη ταχύτητα λήψης για όλα τα torrents. Ορίστε -1 για απεριόριστη."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Μέγιστος αριθμός προσπαθειών σύνδεσης ανά δευτερόλεπτο."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής για όλα τα torrents. Ορίστε -1 για "
+"απεριόριστες."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Αγνόησε τα όρια για το τοπικό δίκτυο"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Συνολική Χρήση Εύρους Ζώνης Δικτύου</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-"Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent. Ορίστε -1 για απεριόριστες."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Συνολική Χρήση Εύρους Ζώνης Δικτύου</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής ανά torrent. Ορίστε -1 για απεριόριστες."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent. Ορίστε -1 για απεριόριστες."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Ανά Torrent Χρήση Εύρους Ζώνης Δικτύου</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "σελίδα 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Διεπαφή</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ενεργοποίηση εικονιδίου στο πλαίσιο συστήματος"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Ελαχιστοποίηση στο πλαίσιο συστήματος κατά την έξοδο"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Εκκίνηση στο πλαίσιο συστήματος"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Προστασία μεγιστοποίηση από το πλαίσιο συστήματος με κωδικό"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Πλαίσιο Συστήματος</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1895,15 +1905,15 @@ msgstr ""
"αν δεν θέλετε να τρέχετε το Deluge σαν δαίμονα. Πρέπει να επανεκκινήσετε το "
"Deluge για να εφαρμοσθεί αυτή η ρύθμιση."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Κλασσική Μορφή</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Άλλα</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -1911,15 +1921,15 @@ msgstr ""
"Το Deluge θα ελέγχει τους εξυπηρετητές μας και θα σας ενημερώνει εάν υπάρχει "
"νεότερη διαθέσιμη έκδοση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ειδοποίηση για νέες εκδόσεις"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Ενημερώσεις</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1928,87 +1938,87 @@ msgstr ""
"έκδοση PyGTK, το λειτουργικό σύστημα και τον τύπο επεξεργαστή. Σε καμία "
"περίπτωση δεν στέλνωνται άλλες πληροφορίες."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ναι, παρακαλώ στείλε στατιστικά ανώνυμα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Πληροφορίες Συστήματος</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Δαίμονας</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Θύρα δαίμονα:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Θύρα</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Συνδέσεις</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Περιοδικός έλεγχος της ιστοσελίδας για νέες εκδόσεις"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Άλλα</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ουρά</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών που λαμβάνονται:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών που διαμοιράζονται:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών που διαμοιράζονται:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών που λαμβάνονται:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Τα αργά torrent να μην καταμετρώνται"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Ενεργά Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Χρόνος Διαμοιρασμού (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Όριο Αναλογίας Διαμοιρασμού:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Όριο Χρόνου Διαμοιρασμού:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Όριο Αναλογίας Διαμοιρασμού:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Χρόνος Διαμοιρασμού (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού όταν η αναλογία φτάσει:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Αφαίρεση του torrent όταν συμπληρωθεί η αναλογία"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Διαμοιρασμός</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Πρόσθετα</big></b></i>"
@@ -2073,8 +2083,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Προορισμός:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Διαχειριστής Σύνδεσης"
@@ -2200,187 +2210,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Κοινότητα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Αφαίρεση Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Παύση των επιλεγμένων torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Συνέχιση των επιλεγμένων torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Μετακίνηση Torrent Πάνω στην Ουρά"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Μετακίνηση Torrent Κάτω στην Ουρά"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "Ανάπτυξη όλων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Να μην γίνει λήψη"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Κανονική Προτεραιότητα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Υψηλή Προτεραιότητα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Υψηλότερη Προτεραιότητα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Αυτόματη Διαχείρηση:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Ληφθέντα:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Θέση Διαμοιρασμού:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Απεσταλμένα:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Χρόνος Διαμοιρασμού:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Αναλογία Διαμοιρασμού:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Ενεργός Χρόνος:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Επόμενη Ανακοίνωση:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Κατάσταση Ανιχνευτή</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Ταχύτητα:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Διαθεσιμότητα:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Υπολογιστές:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Κομμάτια</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Διαμοιραστές:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Κομμάτια</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Υπολογιστές:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Διαθεσιμότητα:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Ταχύτητα:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Κατάσταση Ανιχνευτή</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Επόμενη Ανακοίνωση:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Ενεργός Χρόνος:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Αναλογία Διαμοιρασμού:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Χρόνος Διαμοιρασμού:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Απεσταλμένα:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Θέση Διαμοιρασμού:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Ληφθέντα:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Αυτόματη Διαχείρηση:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Στατιστικά"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># αρχείων:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Κατάσταση:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Κατακερματισμός:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Διαδρομή:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Ανιχνευτής</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Όνομα:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Συνολικό Μέγεθος:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Όνομα:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Ανιχνευτής</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Διαδρομή:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Κατακερματισμός:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Κατάσταση:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># αρχείων:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Λεπτομέρειες"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Αρχεία"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Υπολογιστές"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού σε αναλογία:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Ουρά</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Νέα Έκδοση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Νέα Έκδοση Διαθέσιμη!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Διαθέσιμη Έκδοση:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Τρέχουσα Έκδοση:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Διαθέσιμη Έκδοση:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Να μην δείχνεται από 'δω και στο εξής αυτό το παράθυρο διαλόγου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Πήγαινε στην Ιστοσελίδα"
diff --git a/deluge/i18n/en_AU.po b/deluge/i18n/en_AU.po
index a2c265c81..8c201f664 100644
--- a/deluge/i18n/en_AU.po
+++ b/deluge/i18n/en_AU.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-30 04:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-04 05:56+0000\n"
"Last-Translator: John Garland <Unknown>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Announce OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Announce Sent"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Alert"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Select Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Maximum Connections"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Maximum Upload Slots"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Add Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "General"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Hide filter items with 0 hits"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Hide Zero Hits"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Empty Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Unknown Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Unknown Torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emule IP list (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "BlockList"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Check for every (days)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Timeout (seconds)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Times to attempt download"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Import on daemon startup"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Download Now"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Import Now"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Downloading %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importing %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Blocked Ranges: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Refresh status"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Invalid magic code"
msgid "Invalid version"
msgstr "Invalid version"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Not Connected"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Download Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Upload Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "No Incoming Connections!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Unlimited"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Download Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Connection Limit:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Choose a .torrent file"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent files"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "All files"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "All"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Downloading"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Seeding"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Checking"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"General Public License along with this program; if not, see "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge is locked"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,411 +390,415 @@ msgstr ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Set Unlimited"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Other.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "On"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Choose a directory to move files to"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Set Max Download Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Set Max Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Set Max Upload Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Down Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Up Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrents Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Remove Selected Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Torrent is past stop ratio."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Tier"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "These changes were saved"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Correct the errors above and try again"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Config"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "About"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Files"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue Up"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Down"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Queue Top"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Queue Bottom"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Move"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Reannounce"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Recheck"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "From"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "To"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Extra's"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Peer-Exchange"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Forced"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Handshake"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Either"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Inbound"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Outbound"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Unlimited"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Maximum Half-Open Connections"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Maximum Connection Attempts per Second"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr "Rate Limit IP Overhead"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Per Torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Store all downoads in"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Save .torrent files to"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Auto Add folder"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Auto Add enabled"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Use Compact Allocation"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Prioritise first and last pieces"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Restart daemon and webui after changing these settings"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Allow Remote Connections"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = unlimited"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Queue new torrents to top"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Total active torrents"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Total active downloading"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Total active seeding"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Stop seeding when ratio reaches"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Remove torrent when ratio reached"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Enabled Plugins"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "This folder does not exist."
@@ -949,141 +953,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Enter a valid IPv4 address."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "refresh must be > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "no uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Move To"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Error in Path."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Template"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Text and image"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Image Only"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Text Only"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Button style"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr "Auto refresh (seconds)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Cache templates"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Current Password"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "New Password"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "New Password (Confirm)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Old password is invalid"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Maximum Down Speed"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximum Up Speed"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritise First/Last"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Stop seed at ratio"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remove at ratio"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Error in torrent options."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Download Location"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Compact Allocation"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Add In Paused State"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Set Private Flag"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Upload torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Choose Files"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Choose a url or a torrent, not both."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "No data"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Downloaded"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
@@ -1270,11 +1270,11 @@ msgstr "Uploaded"
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Activated"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@@ -1400,12 +1400,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocation</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Max Upload Slots:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Max Connections:"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max Down Speed:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandwidth</b>"
@@ -1431,13 +1431,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Private"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edit Trackers"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Apply To All"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
@@ -1538,34 +1538,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Auto Managed"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remove Torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remove Selected Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
@@ -1759,110 +1759,122 @@ msgstr "page 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maximum Upload Slots:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximum Upload Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignore limits on local network"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Rate limit IP overhead"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "page 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Enable system tray icon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimise to tray on close"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Password protect system tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>System Tray</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1874,15 +1886,15 @@ msgstr ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Classic Mode</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -1890,15 +1902,15 @@ msgstr ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Be alerted about new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1906,87 +1918,87 @@ msgstr ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Yes, please send anonymous statistics"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>System Information</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connections</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodically check the website for new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Other</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Total active seeding:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Total active:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Total active downloading:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Do not count slow torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Active Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Share Ratio Limit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Seed Time Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Seed Time (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Remove torrent when share ratio reached"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
@@ -2051,8 +2063,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destination:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connection Manager"
@@ -2178,187 +2190,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Community"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remove Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Resume the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Queue Torrent Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Queue Torrent Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expand All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Do Not Download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_High Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hi_ghest Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Downloaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Uploaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Next Announce:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Speed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Pieces:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Availability:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Active Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistics"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Path:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Name:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total Size:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># of files:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Files"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Max Upload Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max Download Speed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max Upload Speed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Stop seed at ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Queue</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "New Release"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Available Version:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Current Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Available Version:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Do not show this dialog in the future"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Goto Website"
diff --git a/deluge/i18n/en_CA.po b/deluge/i18n/en_CA.po
index 32013459a..f7a1a4a01 100644
--- a/deluge/i18n/en_CA.po
+++ b/deluge/i18n/en_CA.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Micovic <metaleks@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Announce OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Announce Sent"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Alert"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Select Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Maximum Connections"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Maxiumum Upload Speed (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Maximum Upload Slots"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Add Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "General"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Hide filter items with 0 hits"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Hide Zero Hits"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Empty Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Unknown Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Unknown Torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emule IP list (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "BlockList"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Check for every (days)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Timeout (seconds)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Times to attempt download"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Import on daemon startup"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Download Now"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Import Now"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Downloading %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importing %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Blocked Ranges: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Refresh status"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Invalid magic code"
msgid "Invalid version"
msgstr "Invalid version"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Not Connected"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Download Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Upload Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "No Incoming Connections!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Unlimited"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Download Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Connection Limit:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Choose a .torrent file"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent files"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "All files"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "All"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Downloading"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Seeding"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Checking"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"General Public License along with this program; if not, see "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge is locked"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,411 +390,415 @@ msgstr ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Set Unlimited"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Other..."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "On"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Choose a directory to move files to"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Set Max Download Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Set Max Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Set Max Upload Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Down Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Up Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrents Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Remove Selected Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Torrent is past stop ratio."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Tier"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "These changes were saved"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Correct the errors above and try again"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Config"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "About"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Files"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue Up"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Down"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Queue Top"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Queue Bottom"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Move"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Reannounce"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Recheck"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "From"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "To"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Extras"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Peer-Exchange"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Forced"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Handshake"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Either"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Inbound"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Outbound"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Unlimited"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Maximum Half-Open Connections"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Maximum Connection Attempts per Second"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Per Torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Store all downoads in"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Save .torrent files to"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Auto Add folder"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Auto Add enabled"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Use Compact Allocation"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Prioritize first and last pieces"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Restart daemon and webui after changing these settings"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Allow Remote Connections"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = unlimited"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Queue new torrents to top"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Total active torrents"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Total active downloading"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Total active seeding"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Stop seeding when ratio reaches"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Remove torrent when ratio reached"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Enabled Plugins"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "This folder does not exist."
@@ -949,141 +953,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Enter a valid IPv4 address."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "Refresh must be > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "no uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Move To"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Error in Path."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Template"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Text and image"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Image Only"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Text Only"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Button style"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Cache templates"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Current Password"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "New Password"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "New Password (Confirm)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Old password is invalid"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Maximum Down Speed"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximum Up Speed"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritize First/Last"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Stop seed at ratio"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remove at ratio"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Error in torrent options."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Download Location"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Compact Allocation"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Add In Paused State"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Set Private Flag"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Upload torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Choose Files"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Choose a URL or a torrent, not both."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "No data"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Downloaded"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
@@ -1270,11 +1270,11 @@ msgstr "Uploaded"
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Activated"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@@ -1400,12 +1400,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocation</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Max Upload Slots:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Max Connections:"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max Down Speed:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandwidth</b>"
@@ -1431,13 +1431,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Private"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edit Trackers"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Apply To All"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
@@ -1538,34 +1538,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Auto Managed"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remove Torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remove Selected Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
@@ -1759,110 +1759,120 @@ msgstr "page 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maximum Upload Slots:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximum Upload Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignore limits on local network"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "page 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Enable system tray icon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimize to tray on close"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Password protect system tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>System Tray</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1874,15 +1884,15 @@ msgstr ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Classic Mode</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -1890,15 +1900,15 @@ msgstr ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Be alerted about new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1906,87 +1916,87 @@ msgstr ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Yes, please send anonymous statistics"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>System Information</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connections</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodically check the website for new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Other</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Total active seeding:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Total active:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Total active downloading:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Do not count slow torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Active Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Share Ratio Limit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Seed Time Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Seed Time (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Remove torrent when share ratio reached"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
@@ -2051,8 +2061,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destination:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connection Manager"
@@ -2178,187 +2188,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Community"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remove Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Resume the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Queue Torrent Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Queue Torrent Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expand All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Do Not Download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_High Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hi_ghest Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Downloaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Uploaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Next Announce:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Speed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Pieces:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Availability:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Active Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistics"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Path:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Name:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total Size:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># of files:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Files"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Max Upload Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max Download Speed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max Upload Speed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Stop seed at ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Queue</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "New Release"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Available Version:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Current Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Available Version:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Do not show this dialog in the future"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Goto Website"
diff --git a/deluge/i18n/en_GB.po b/deluge/i18n/en_GB.po
index fc1a34dfd..bada57d4c 100644
--- a/deluge/i18n/en_GB.po
+++ b/deluge/i18n/en_GB.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Josh Holland <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Announce OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Announce Sent"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Alert"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Select Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Maximum Connections"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Maximum Upload Slots"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Add Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "General"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Hide filter items with 0 hits"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Hide Zero Hits"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Empty Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Unknown Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Unknown Torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emule IP list (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "BlockList"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Check for every (days)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Time-out (seconds)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Times to attempt download"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Import on daemon startup"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Download Now"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Import Now"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Downloading %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importing %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Blocked Ranges: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Refresh status"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Invalid magic code"
msgid "Invalid version"
msgstr "Invalid version"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Not Connected"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Download Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Upload Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "No Incoming Connections!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Unlimited"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Download Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Connection Limit:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Choose a .torrent file"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent files"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "All files"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "All"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Downloading"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Seeding"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Current"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"General Public License along with this program; if not, see "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge is locked"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,411 +390,415 @@ msgstr ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Set Unlimited"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Other.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "On"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Choose a directory to move files to"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Set Max Download Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Set Max Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Set Max Upload Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Down Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Up Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrents Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Remove Selected Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Torrent is past stop ratio."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Tier"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "These changes were saved"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Correc the above errors and try again"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Config"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "About"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Files"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue Up"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Down"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Top of queue"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Bottom of queue"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Move"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Reannounce"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Recheck"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "From"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "To"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Extra's"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Peer-Exchange"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Forced"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Handshake"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Either"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Inbound"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Outbound"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Unlimited"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Maximum Half-Open Connections"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Maximum Connection Attempts per Second"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Per Torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Store all downloads in"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Save .torrent files to"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Auto Add folder"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Auto Add enabled"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Use Compact Allocation"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Prioritise first and last pieces"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Restart daemon and webUI after changing these settings"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Allow Remote Connections"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = unlimited"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Queue new torrents to top"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Total active torrents"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Total active downloading"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Total active seeding"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Stop seeding when ratio reaches"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Remove torrent when ratio reached"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Enabled Plugins"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "This folder does not exist."
@@ -949,141 +953,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Enter a valid IPv4 address."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "refresh must be > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "no uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Move To"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Error in path."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Template"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Text and image"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Image Only"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Text Only"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Button style"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Cache templates"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Current Password"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "New Password"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "New Password (Confirm)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Old password is invalid"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Maximum Download Speed"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximum Upload Speed"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritise First/Last"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Stop seed at ratio"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remove at ratio"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Error in torrent options"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Download Location"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Compact Allocation"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Add In Paused State"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Set Private Flag"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Upload torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Choose Files"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Choose an URL or a torrent, not both."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "No data"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Downloaded"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
@@ -1270,11 +1270,11 @@ msgstr "Uploaded"
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Activated"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@@ -1400,12 +1400,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1431,13 +1431,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1538,33 +1538,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1750,109 +1750,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimise to tray on close"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1860,115 +1870,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2033,8 +2043,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2160,187 +2170,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/es.po b/deluge/i18n/es.po
index 73c4d7bad..66a73728f 100644
--- a/deluge/i18n/es.po
+++ b/deluge/i18n/es.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-20 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Rafael Muñoz Rodríguez <rmunozrodriguez@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-03 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: nomemohes <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Anuncio correcto"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Anuncio enviado"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Seleccionar etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Máximo de conexiones"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Máxima velocidad de descarga (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Máxima velocidad de subida (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Puertos máximos de subida"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Añadir etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "General"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Esconder elementos filtrados con 0 aciertos"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Rastreador"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Esconder los no acertados"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etiqueta inválida, caracteres validos:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiqueta vacía"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiqueta desconocida"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent desconocido"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Lista IP de Emule (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "Archivo de texto de SafePeer (comprimido en zip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "Archivo de texto de PeerGuardian (descomprimido)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Lista de bloqueo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Verificar todos los (días)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Tiempo de espera (segundos)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Nombre de tentativas de descarga"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Importar al iniciar el demonio"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Descargar ahora"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Importar ahora"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Descargando %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importando %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Rangos bloqueados: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Actualizar estado"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Código mágico inválido"
msgid "Invalid version"
msgstr "Versión inválida"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Sin conexión"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Velocidad de descarga"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Velocidad de subida"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "¡No hay conexiones entrantes!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Otro..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidad de descarga (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidad de subida (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Límite de conexión:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Seleccione un archivo .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Archivos torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Compartiendo"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "En cola"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Comprobando"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"de la Licencia Pública General GNU (GPL) con este programa; si no es así, "
"mira <http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Bajada"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Subida"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Subida"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge está bloqueado"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,413 +390,417 @@ msgstr ""
"Deluge está protegido con contraseña.\n"
"Para mostrar la ventana de Deluge, por favor introduzca su contraseña"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Definir como ilimitado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Otro.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Activado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Seleccione un directorio al que mover los archivos"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Definir velocidad máxima de descarga (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Definir velocidad máxima de subida (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Definir conexiones máximas:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Definir máximo de puertos de subida:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Velocidad de descarga"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Velocidad de Subida"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrents en cola"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent en cola"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>¿Está seguro de que desea eliminar los torrents "
"seleccionados?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Eliminar torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "El torrent ha pasado la proporción de parada."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Nivel"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Extensión (plugin)"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Semillas"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Clientes"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Tiempo estimado"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Disp"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Estos cambios fueron guardados"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Corregir los errores de arriba e intente de nuevo"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Rastreadores (trackers)"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Comenzar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Subir en la cola"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Bajar en la cola"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Principio de la cola"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Final de la cola"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Reanunciar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Verificar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Puertos"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "De"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Adicionales"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Linea Principal DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Peer-Exchange"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Forzado"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Negociado"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Lleno"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Cualquiera"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Entrante"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Saliente"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Ilimitado"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Conexiones parcialmente abiertas máximas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Máximos intentos de conexión por segundo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Por torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Almacenar todas las descargas en"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Guardar archivos .torrent en"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Agregar carpeta automáticamente"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "auto agregar habilitado"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Usar Asignación Compacta"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Priorizar primer y último fragmento"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Demonio"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
"Reiniciar demonio e interfaz web después de cambiar estas preferencias"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permitir conexiones remotas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = ilimitado"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Colocar nuevos torrents al principio de la cola"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Total de torrents activos"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Total de descargas activas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Total de comparticiones activos"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Terminar de compartir cuando se alcance la proporción"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Eliminar torrent cuando se alcance la proporción"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Complementos habilitados"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Esta carpeta no existe."
@@ -955,141 +959,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Ingrese una dirección IPv4 válida."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "la actualización debe ser > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "no hay uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Mover a"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Error en la ruta."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Texto e imagen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Sólo imagen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Sólo Texto"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Estilo de botón"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Refrescar automáticamente (segundos)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Almacenar en memoria las plantillas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Contraseña actual"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nueva contraseña (confirmar)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "La antigua contraseña no es válida"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nueva contraseña no es igual a Nueva contraseña (confirmar)"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Máxima Velocidad de Descarga"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Máxima Velocidad de subida"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorizar primero/último"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Autogestionado"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Detener Seed al alcanzar relación bajado-subido"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Eliminar al alcanzar la proporción"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Error en las opciones del torrent."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Ubicación de descarga"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Asignación compacta"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Agregar en estado de pausa"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Marcar como privado"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Subir torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Elegir archivos"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Elija una url o un torrent, no ambas."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Sin datos"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Descargado"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
@@ -1276,11 +1276,11 @@ msgstr "Subido"
msgid "seconds"
msgstr "Segundos"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Activado"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1298,8 +1298,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@@ -1408,12 +1408,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Asignación de espacio</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Puertos de subida máximos:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Conexiones máximas:"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocidad de descarga máxima:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Ancho de banda</b>"
@@ -1439,13 +1439,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Priorizar primeros/últimos fragmentos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Editar rastreadores"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Aplicar a todos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Opciones"
@@ -1546,34 +1546,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Autogestionado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "¿Eliminar torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>¿Está seguro de que desea eliminar el torrent seleccionado?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>¡El .torrent asociado será eliminado!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>¡La información descargada sera eliminada!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Eliminar torrents seleccionados"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Ajustes"
@@ -1769,113 +1769,123 @@ msgstr "página 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Ancho de banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"La cantidad máxima de puertos para todos los torrents. Use -1 para ilimitada."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Máximos intentos de conexión por segundo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Máximas conexiones medio-habiertas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Velocidad máxima de subida para todos los torrents. Use -1 para ilimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Velocidad máxima de descarga para todos los torrents. Use -1 para ilimitada."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidad Máxima de Descarga (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidad Máxima de Subida (KB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Número máximo de conexiones permitidas. Use -1 para ilimitadas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Máximo número de puestos de subida:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Conexiones Máximas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidad Máxima de Subida (KB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Máximo número de puestos de subida:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Máximas conexiones medio-habiertas:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Velocidad máxima de descarga para todos los torrents. Use -1 para ilimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Máximos intentos de conexión por segundo:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidad Máxima de Descarga (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"La cantidad máxima de puertos para todos los torrents. Use -1 para ilimitada."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "ignorar límites en la red local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso global del ancho de banda</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "El número máximo de conexiones por torrent. Use -1 para ilimitadas."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La cantidad máxima de puertos de subida por torrent. Use -1 para ilimitados."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "El número máximo de conexiones por torrent. Use -1 para ilimitadas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso del ancho de banda por torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "página 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfaz</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Habilitar icono en el área de notificación"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizar en el área de notificación al cerrar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Abrir minimizado en el área de notificación"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Proteger el área de notificación con contraseña"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Área de notificación</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1887,15 +1897,15 @@ msgstr ""
"tener ventajas de ejecutar Deluge como un demonio. Necesita reiniciar Deluge "
"para que esta preferencia tenga efecto."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modo clásico</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Otras</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -1903,15 +1913,15 @@ msgstr ""
"Deluge revisará nuestros servidores y le avisará si se ha publicado una "
"nueva versión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ser notificado de nuevas versiones"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Actualizaciones</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1920,87 +1930,87 @@ msgstr ""
"PyGTK, Sistema Operativo y tipo de procesador. Absolutamente ninguna otra "
"información es enviada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Si, enviar estadísticas anónimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Información del sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Demonio</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Puerto del demonio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Puerto</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Conexiones</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Revisar periódicamente el sitio web para nuevas versiones"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Otras</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Cola</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Total activos descargando:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Total activos compartiendo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Total activos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Total activos compartiendo:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Total activos descargando:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "No contar torrents lentos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents activos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Tiempo de compartición (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limite de proporción de compartición:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Proporción de tiempo de compartición:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Limite de proporción de compartición:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Tiempo de compartición (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Para de compartir cuando la proporción de compartición llegue a:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Eliminar torrent cuando la proporción compartida se cumpla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Compartiendo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Complementos</big></b></i>"
@@ -2065,8 +2075,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destino:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Asistente de conexión"
@@ -2192,187 +2202,187 @@ msgstr "Preguntas frecuentes"
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Eliminar torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar los torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Reanudar los torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Subir torrent en la cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Bajar torrent en la cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expandir todo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_No descargar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Prioridad _normal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "Prioridad al_ta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioridad _más alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Autogestionado:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Descargado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Rango de compartición:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Subido:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Tiempo compartido:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Proporción compartida:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Tiempo activo:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Próximo anuncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Estado del rastreador:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Velocidad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Disponibilidad:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Tiempo restante estimado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Pares:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Fragmentos:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Compartidores:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Fragmentos:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Pares:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Tiempo restante estimado:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Disponibilidad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Velocidad:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Estado del rastreador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Próximo anuncio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Tiempo activo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Proporción compartida:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Tiempo compartido:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Subido:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Rango de compartición:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Descargado:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Autogestionado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "E_stadísticas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Número de archivos:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Estado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Ruta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Rastreador:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nombre:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamaño total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Nombre:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Rastreador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Ruta:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Estado:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Número de archivos:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Detalles"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Archivos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Pares"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Velocidad de subida máxima:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocidad de descarga máxima:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Velocidad de subida máxima:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Parar compartición en proporción:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Cola</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Nueva versión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>¡Hay una nueva versión disponible!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Versión disponible:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versión actual:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Versión disponible:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "No mostrar este diálogo en el futuro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir al sitio web"
diff --git a/deluge/i18n/et.po b/deluge/i18n/et.po
index 1d09b0f0b..eafcfd1fb 100644
--- a/deluge/i18n/et.po
+++ b/deluge/i18n/et.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 10:28+0000\n"
"Last-Translator: boss01 <jt1@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Teadaanne korras"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Teadanne saadetud"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Häire"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Üldine"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr ""
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Ühendused"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,444 +345,448 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Alla"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Üles"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Laadi alla"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Laadi üles"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Edenemine"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Välja lülitatud"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Alla Kiirus"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Üles kiirus"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Jagajad"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Allalaadijad"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Lõpuni"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Suhe"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Seadistus"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Üldist"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Logi välja"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Käivita"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Liiguta üles"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Liiguta alla"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Teadusta uuesti"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
@@ -930,141 +934,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Parool"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Alla laetud"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "Üles laetud"
msgid "seconds"
msgstr "sekundit"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/eu.po b/deluge/i18n/eu.po
index 3ba8002d2..2495d4f51 100644
--- a/deluge/i18n/eu.po
+++ b/deluge/i18n/eu.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 12:39+0000\n"
"Last-Translator: xabier.burgos@gmail.com <xabier.burgos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Ongi Iragarki"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Iragarki Bidalituta"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Zurtasun"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Oharra"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Okerra"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Etiketak"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Etiketa Aukeratuta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Gehien Konexioak"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Gehien Deskarga Abiadura"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Gehien Igoera Abiadura"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Aplikatu"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Gehitu Etiketa"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Aztarnari"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr ""
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,444 +345,448 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
@@ -930,141 +934,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/fi.po b/deluge/i18n/fi.po
index c07ca2766..b95d73162 100644
--- a/deluge/i18n/fi.po
+++ b/deluge/i18n/fi.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-02 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Aki Sivula <aki.sivula@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Tiedustelu OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Tiedustelu lähetetty"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Huomio"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Nimikkeet"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Valitse nimike"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Suurin sallittu yhteksien määrä"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Suurin latausnopeus (kt/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Suurin lähetysnopeus (kt/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Suurin lähetyspaikkojen määrä"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Lisää nimike"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Nimike"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Piilota suodatetut kohteet joilla on 0 osumaa"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Seurantapalvelin"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Piilota nollaosumat"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Virheellinen nimike, sopivat merkit: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Tyhjä nimike"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Tuntematon nimike"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Tuntematon torrentti"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emulen IP-osoitelista (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer teksti (Zip-pakattu)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian teksti (Pakkaamaton)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Estolista"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Tarkistusväli (päivinä)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Aikakatkaisu (sekunteina)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Latausyritysten määrä"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Ota käyttöön taustaprosessin käynnistyessä"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Lataa nyt"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Tuo nyt"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Ladataan %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Tuodaan %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Estetyt IP-osoitevälit: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Toimeton"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Päivitä tila"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Epäkelpo eväste"
msgid "Invalid version"
msgstr "Epäkelpo versio"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Ei yhdistetty"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Yhteydet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Latausnopeus"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Lähetysnopeus"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Ei saapuvia yhteyksiä!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "Kt/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Muuta..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Latausnopeus (Kt/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Lähetysnopeus (Kt/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Yhteysrajoitus:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrentti"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Valitse .torrent-tiedosto"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent-tiedostot"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Ladataan"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Jaetaan"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Tauotettu"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Tarkistetaan"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"General Public License along with this program; if not, see "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Ladattu"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Lähetetty"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Lataus"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Lähetys"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge on lukittu"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,412 +390,416 @@ msgstr ""
"Deluge on suojattu salasanalla.\n"
"Saadaksesi Deluge-ikkunan esiin, ole hyvä ja syötä salasanasi."
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Edistyminen"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteetti"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Aseta rajoittamaton"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Muuta.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Päällä"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Pois"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Valitse kansio, johon tiedostot siirretään"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Aseta suurin latausnopeus (kt/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Aseta suurin lähetysnopeus (kt/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Yhteyksiä enintään:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Aseta lähetyspaikkojen enimmäismäärä:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Asiakasohjelma"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Latausnopeus"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Lähetysnopeus"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrentteja jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrentti jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr "<big><b>Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Poista valitut torrentit"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
"Torrentti on saavuttanut asetetun jakosuhteen ja sen jakaminen lopetetaan."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Taso"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Liitännäinen"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Jakajat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Käyttäjät"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Aikaa jäljellä"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Jakosuhde"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Saat."
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Muutokset tallennettiin"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Korjaa virheet yläpuolella ja yritä uudelleen"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Asetukset"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Uloskirjautuminen"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Seurantapalvelimet"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Aloita"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Ylös jonossa"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Alas jonossa"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Siirrä jonon kärkeen"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Siirrä jonon perään"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Tiedustele uudelleen"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Tarkista uudestaan"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Portit"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Vastaanottaja"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Lisäosat"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Peer-Exchange (PEX)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Pakotettu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Estetty"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Kättely"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Täysi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Jompikumpi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Saapuva"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Lähtevä"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Taso"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Yleiset"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Rajoittamaton"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Suurin puoliavointen yhteyksien määrä"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Suurin yhteysyritysten määrä sekunnissa"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Torrenttia kohden"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Tallenna kaikki lataukset kansioon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Tallenna .torrent-tiedostot kansioon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Lisää kansio automaattisesti"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Automaattinen lisäys käytössä"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Käytä tiivistä tilanvarausta"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Suosi ensimmäisiä ja viimeisiä osia"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Taustaprosessi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
"Käynnistä taustaprosessi ja webUI uudelleen asetusten muuttamisen jälkeen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Salli etäyhteydet"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Jono"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = rajoittamaton"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Uudet torrentit jonon ylimmiksi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Aktiivisia torrentteja yhteensä"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Aktiivisia latauksia yhteensä"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Aktiivisia jakoja yhteensä"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Lopeta jakaminen, kun jakosuhde ylittää"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Poista torrentti, kun jakosuhde saavutetaan"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Käytettävät liitännäiset"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Tämä kansio ei ole olemassa."
@@ -953,141 +957,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Syötä kelvollinen IPv4-osoite."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "päivitysvälin pitää olla > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "ei URI-osoitetta"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Siirrä kansioon"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Virhe polussa."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Pohja"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Teksti ja kuva"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Vain kuva"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Vain teksti"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Napin tyyli"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Tallenna pohjat"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Nykyinen salasana"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Uusi salasana"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Uusi salasana (vahvistus)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Vanha salasana on virheellinen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Salasana ja varmistus eivät täsmää"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Suurin latausnopeus"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Suurin lähetysnopeus"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorisoi ensimmäinen/viimeinen"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automaattisesti hallittu"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Lopeta jakaminen, kun jakosuhde on"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Poista, kun jakosuhde on"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Virhe torrent-valinnoissa."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Latauksen sijainti"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Tiivis tilanvaraus"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Lisää tauotetussa tilassa"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Merkitse yksityiseksi"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Lähetä torrentti"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Valitse tiedostot"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Valitse URL tai torrentti, ei molempia."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Ei tietoja"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Ladattu"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Käytössä"
@@ -1274,11 +1274,11 @@ msgstr "Lähetetty"
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Aktivoitu"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1296,8 +1296,8 @@ msgstr "URL-osoite:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Yleisasetukset</b>"
@@ -1404,12 +1404,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Tilanvaraus</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Lähetyspaikkoja enintään:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Yhteyksiä enintään:"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Suurin latausnopeus:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Kaista</b>"
@@ -1435,13 +1435,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Suosi ensimmäisiä / viimeisiä osia"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Muokkaa seurantapalvelimia"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Käytä kaikkiin"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Valinnat"
@@ -1542,33 +1542,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Automaattisesti hallitut"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Poista torrentti?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Haluatko varmasti poistaa valitun torrentin?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Liittyvä .torrent poistetaan!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Ladatut tiedot poistetaan!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Poista valittu torrentti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
@@ -1762,115 +1762,125 @@ msgstr "sivu 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Kaistanleveys</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä kaikille torrenteille. Rajoittamaton: "
-"-1."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Yhteysyritysten enimmäismäärä sekunnissa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Suurin sallittu lähetysnopeus kaikille torrenteille. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Suurin sallittu latausnopeus kaikille torrenteille. Rajoittamaton: -1."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Enimmäislatausnopeus (Kt/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Enimmäislähetysnopeus (Kt/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Yhteyksien suurin sallittu määrä. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Lähetyspaikkojen enimmäismäärä:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Yhteyksiä enintään:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Enimmäislähetysnopeus (Kt/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Lähetyspaikkojen enimmäismäärä:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Suurin sallittu latausnopeus kaikille torrenteille. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Yhteysyritysten enimmäismäärä sekunnissa:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Enimmäislatausnopeus (Kt/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä kaikille torrenteille. Rajoittamaton: "
+"-1."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Poista rajoitukset paikallisesta verkosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Kaistan kokonaiskäyttö</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-"Suurin sallittu yhteyksien määrä torrenttia kohden. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Kaistan kokonaiskäyttö</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä torrenttia kohden. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Suurin sallittu yhteyksien määrä torrenttia kohden. Rajoittamaton: -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Torrenttikohtainen kaistankäyttö</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "sivu 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Käyttöliittymä</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ota ilmoitusalueen kuvake käyttöön"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Pienennä ilmoitusalueelle suljettaessa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Käynnistä ilmoitusalueelle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Suojaa salasanalla ilmoitusalueella"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Ilmoitusalue</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1882,15 +1892,15 @@ msgstr ""
"ajaa Delugea erillisinä prosesseina. Sinun täytyy käynnistää Deluge "
"uudelleen, jotta tämä asetus otetaan käyttöön."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Perinteinen tila</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Muut asetukset</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -1898,15 +1908,15 @@ msgstr ""
"Deluge tarkistaa onko uusi versio julkaistu ja ilmoittaa siitä käyttäjälle "
"mikäli uusi versio on saatavilla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ilmoita uusista julkaisuista"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Päivitykset</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1915,87 +1925,87 @@ msgstr ""
"versiotiedot sekä käyttöjärjestelmän ja prosessorin tyyppi. Mitään muita "
"tietoja ei lähetetä."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Lähetä tilastotietoja nimettömästi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Järjestelmän tiedot</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Taustaprosessi</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Taustaprosessin portti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Portti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Yhteydet</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Tarkista säännöllisesti uuden version saatavuus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Muut asetukset</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Jono</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Kaikki aktiiviset lataukset:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Aktiiviset jaot yhteensä:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Kaikki aktiiviset:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Aktiiviset jaot yhteensä:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Kaikki aktiiviset lataukset:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Älä laske hitaita torrentteja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktiiviset torrentit</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Jakoaika (minuuttia):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Jakosuhteen raja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Jakoajan suhde:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Jakosuhteen raja:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Jakoaika (minuuttia):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Lopeta jakaminen, kun jakosuhde saavuttaa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Poista torrentti, kun jakosuhde on saavutettu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Jakaminen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Lisäosat</big></b></i>"
@@ -2060,8 +2070,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Kohde:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Hallitse yhteyksiä"
@@ -2187,187 +2197,187 @@ msgstr "UKK"
msgid "Community"
msgstr "Yhteisö"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Poista torrentti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Tauota valitut torrentit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Jatka valittuja torrentteja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Siirrä ylös jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Siirrä alas jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Laajenna kaikki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Älä lataa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normaali prioriteetti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Korkea prioriteetti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Korkein _prioriteetti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Automaattisesti hallittu:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Ladattu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Jakosijoitus</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Lähetetty:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Jakoaika:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Jakosuhde:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Aktiivisuusaika:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Seuraava tiedustelu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Seurantapalvelimen tila:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Nopeus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Saatavuus:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Jäljellä:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Käyttäjät:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Osia:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Jakajat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Osia:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Käyttäjät:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Jäljellä:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Saatavuus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Nopeus:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Seurantapalvelimen tila:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Seuraava tiedustelu:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Aktiivisuusaika:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Jakosuhde:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Jakoaika:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Lähetetty:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Jakosijoitus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Ladattu:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automaattisesti hallittu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Tilastot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Tiedostoja:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Tila:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hajautustaulu:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Polku:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Seurantapalvelin:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nimi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Kokonaiskoko:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Nimi:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Seurantapalvelin:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Polku:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hajautustaulu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Tila:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Tiedostoja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Yksityiskohdat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Tiedostot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Käyttäjät"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Suurin lähetysnopeus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Suurin latausnopeus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Suurin lähetysnopeus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Lopeta jakaminen jakosuhteeseen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Jono</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Uusi julkaisu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Uusi julkaisu saatavilla!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Saatavilla oleva versio:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Nykyinen versio:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Saatavilla oleva versio:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Älä näytä tätä ilmoitusta tulevaisuudessa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Mene verkkosivuille"
diff --git a/deluge/i18n/fr.po b/deluge/i18n/fr.po
index 1bdf86d04..8adcb5d6e 100644
--- a/deluge/i18n/fr.po
+++ b/deluge/i18n/fr.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-14 00:03+0000\n"
"Last-Translator: franz.lischewski@gmail.com <franz.lischewski@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Annonce valide"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Annonce envoyée"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Alerte"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Sélectionnez une étiquette"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Connexions maximum"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Vitesse de téléchargement maximale (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Vitesse d'envoi maximale (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Slots d'envoi maximum"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Ajouter une étiquette"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Cacher les éléments avec O succès"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Serveur (tracker)"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Cacher les téléchargements sans sources"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etiquette invalide, caractères valides:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiquette vide"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiquette inconnue"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent inconnu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Liste d'IP Emule (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "Texte SafePeer (Zippé)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "Texte PeerGuardian (Non compressé)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "P2B PeerGuardian (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Liste de blocage"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Vérifier quotidiennement"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Délai de dépassement (secondes)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Nombres de tentatives de téléchargement"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Importer lors du démarrage du service"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Télécharger Maintenent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Importer Maintenent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Téléchargement %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importé %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Plage de Blocs: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Rafraîchir le statut"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Code magique invalide"
msgid "Invalid version"
msgstr "Version invalide"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Déconnecté"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Vitesse de téléchargement"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Vitesse d'émission"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Aucune connexion entrante"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "Kio/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Autre..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Vitesse de réception (Kio/s) :"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Vitesse d'envoi (Kio/s) :"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Limite de la connexion"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Choisir un .fichier torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Fichiers Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "En Téléchargement"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Partage"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "En file d’attente"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Suspendu"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Vérification"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -360,35 +360,35 @@ msgstr ""
" ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez : \n"
" <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Réception"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Monter"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Envoi"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge est verrouillé"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -396,413 +396,417 @@ msgstr ""
"Deluge est protégé par un mot de passe.\n"
"Pour afficher Deluge, veuillez entrer votre mot de passe."
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Mettre en illimité"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Autre..."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Activé"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Choisissez un répertoire où déplacer les fichiers"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Définir la vitesse maximale de téléchargement (KiO/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Définir la vitesse maximale d'envoi (KiO/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Définir les connexions maximales"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Définir les slots d'envoi maximaux:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Vitesse de réception"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Vitesse d'émission"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrents en file d'attente"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent rajouté à la queue"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents "
"sélectionnés?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Supprimer les torrents sélectionnés"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Le torrent a depassé le ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Rangé"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Greffon"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Sources"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Pairs"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Temps Restant"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Utilité"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Ces changements ont été sauvegardés"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Corrigez les erreurs et rééssayez"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Configuration"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Traqueurs"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Ajouter en premier"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Ajouter à la fin"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Haut de la queue"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Bas de la queue"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Re-annonce"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Re-vérifier"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "A partir de"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Vers"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Extra"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Table de hachage distribuée principale"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Echange-Pair"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Cryptage"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Forcé"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Poignée de main"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Complet"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Les deux"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Entrant"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Sortant"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Illimité"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Connexions semi-ouvertes maximales"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Tentatives de connexions maximales par seconde"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Par torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Enregistrer tous les téléchargements dans"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Sauvegarder les fichiers .torrent dans"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Ajout automatique de dossiers"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Ajout automatique activé"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Utiliser l'allocation compacte"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "La première et la dernière pièce sont prioritaires"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Démon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
"Redémarrer le démon et l'interface web après le changement des paramètres"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Autoriser les connexions à distance"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "File d’attente"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = Illimité"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Mettre les nouveaux torrents en premier"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Total des torrent actifs"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Total des téléchargements actifs"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Total des partages actifs"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Arrêter le partage quand le ratio est atteint"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Supprimer le torrent quand le ratio est atteint"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Plugins activés"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Ce répertoire n'existe pas."
@@ -963,141 +967,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Entrez une adresse IPv4 valide."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "le raffraichissement doit être >0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "pas d'uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Déplacer vers"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Erreur dans le chemin."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Texte et image"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Image Seulement"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Texte Seulement"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Style de bouton"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Mettre les modèles en cache"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Mot de passe actuel"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nouveau mot de passe (confirmer)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "L'ancien mot de passe est invalide"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Confirmation incorrecte"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Vitesse de téléchargement maximale"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Vitesse d'envoi maximale"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Premier/dernier prioritaires"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Géré automatiquement"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Arrêter l'envoi quand le ratio est atteint"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Supprimer quand le ratio est atteint"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Erreur dans les préférences du torrent."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Emplacement de téléchargement"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Allocation compacte"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Ajouter en État de Pause"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Marquer comme Privé"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Envoyer un torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Choisir les fichiers"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Choisissez une url ou un torrent, pas les deux."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Aucune donnée"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Téléchargé"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
@@ -1284,11 +1284,11 @@ msgstr "Envoyé"
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Activé"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1306,8 +1306,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Général</b>"
@@ -1416,12 +1416,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocation</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Connections d'Envoi Maximum :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Nombre maximum de connexions:"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Vitesse de réception maximum:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bande passante</b>"
@@ -1447,13 +1447,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Premier/dernier blocs prioritaires"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Éditer les trackers"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Appliquer à tous"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
@@ -1554,34 +1554,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Gestion automatique"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Supprimer le torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le torrent sélectionné?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Le fichier .torrent associé sera supprimé!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Les données téléchargées seront supprimées!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Supprimer le torrent sélectionné"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
@@ -1779,115 +1779,125 @@ msgstr "page 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bande passante</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Nombre maximum de slots d'émission. Mettre -1 pour illimité."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maximum de tentatives de connexions par seconde :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maximum de connexions à demi-ouvertes :"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Vitesse maximale d'envoi pour tous les torrents. Mettre -1 pour illimitée."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Vitesse maximale de réception pour tous les torrents. Mettre -1 pour "
-"illimitée."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Vitesse maximale de téléchargement (Kio/s) :"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Vitesse maximale d'envoi (Kio/s) :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Nombre maximum de connexions autorisées. Mettre -1 pour illimité."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maximum de slots d'émission :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum de connexions :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Vitesse maximale d'envoi (Kio/s) :"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximum de slots d'émission :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Maximum de connexions à demi-ouvertes :"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Vitesse maximale de réception pour tous les torrents. Mettre -1 pour "
+"illimitée."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Maximum de tentatives de connexions par seconde :"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Vitesse maximale de téléchargement (Kio/s) :"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Nombre maximum de slots d'émission. Mettre -1 pour illimité."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorer les limites sur le réseau local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Réglages généraux de la bande passante</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-"Le nombre maximal de connexions par torrent. Mettre -1 pour illimité."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Réglages généraux de la bande passante</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Le nombre maximal de sessions d'envoi simultanées par torrent. Mettre -1 "
"pour illimité."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Le nombre maximal de connexions par torrent. Mettre -1 pour illimité."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Réglages par torrent de la bande passante</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "page 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Activer l'icône dans la barre des tâches"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Icônifier dans la barre des tâches à la fermeture"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Démarer dans la barre des tâches"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Protéger par un mot de passe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Barre des tâches</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1899,15 +1909,15 @@ msgstr ""
"voulez pas profiter des avantages du démon Deluge. Vous devez redémarrer "
"Deluge pour que ce paramètre prenne effet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Mode classique</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Autre</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -1915,15 +1925,15 @@ msgstr ""
"Deluge va vérifier nos serveurs et vous indiquer si une nouvelle version est "
"disponible"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Etre averti des nouvelles versions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Mises à jour</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1932,89 +1942,89 @@ msgstr ""
"de votre système et de votre processeur. Aucune autre information n'est "
"envoyée."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Oui, envoyer des statistiques de manière anonyme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informations système</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port du démon:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connexions</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
"Vérifier régulièrement la présence d'un nouvelle version sur le site web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Autre</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>File d'attente</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Total de téléchargement en cours"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Total des envois actifs:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Total actif:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Total des envois actifs:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Total de téléchargement en cours"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ne pas prendre en compte les torrents lents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents actifs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Temps d'envoi (min):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limite du ratio de partage (share ratio):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Ratio du temps d'envoi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Limite du ratio de partage (share ratio):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Temps d'envoi (min):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Arrêter l'envoi lorsque le ratio de partage (share ratio) atteint:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
"Supprimer le torrent lorsque le ratio de partage (share ratio) est atteint"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Partage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
@@ -2079,8 +2089,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destination :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestionnaire de connexion"
@@ -2206,187 +2216,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Communauté"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Supprimer un Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Mettre en pause les torrents sélectionnés"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Reprendre les torrents sélectionnés"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Mettre en file vers le haut"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Mettre en file vers le bas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "Tout _déplier"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ne Pas Télécharger"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Priorité _normale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "Priorité _haute"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_Priorité très haute"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Gestion automatique:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Téléchargé :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Rang de partage :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Envoyé :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Temps de partage :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Taux de partage :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Temps actif:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Prochaine annonce :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>État du tracker :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Vitesse :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Disponibilité :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Temps restant :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Clients :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Pièces :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sources :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Pièces :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Clients :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Temps restant :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Disponibilité :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Vitesse :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>État du tracker :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Prochaine annonce :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Temps actif:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Taux de partage :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Temps de partage :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Envoyé :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Rang de partage :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Téléchargé :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Gestion automatique:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistiques"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Nombre de fichiers :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>État :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Somme de contrôle (hash):</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Chemin :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nom :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Taille totale :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Nom :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Chemin :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Somme de contrôle (hash):</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>État :</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Nombre de fichiers :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Détails"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Fichiers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Pairs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Vitesse d'envoi maximum:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Vitesse de téléchargement maximum:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Vitesse d'envoi maximum:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Arrêter l'envoi au ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>File d'attente</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Nouvelle version"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nouvelle version disponible!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Version disponible:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Version actuelle:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Version disponible:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ne plus afficher cette boîte à l'avenir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Aller au site Web"
diff --git a/deluge/i18n/gl.po b/deluge/i18n/gl.po
index af2eaa742..de5439777 100644
--- a/deluge/i18n/gl.po
+++ b/deluge/i18n/gl.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Bergantinhan <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Anuncio verificado"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Anuncio enviado"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Escolla unha etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Número máximo de conexións"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Velocidade máxima de descarga (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Velocidade máxima de subida (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Engadir etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Lenda"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Xeral"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Ocultar elementos a filtrar con 0 respostas"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Localizador"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Comprobar cada (dias)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiva"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr ""
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Non está conectado"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Conexións"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Velocidade de baixada"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Sen límite"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Comprobando"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,444 +354,448 @@ msgstr ""
"da GNU Public Licencia xunto con este programa; se non é o caso, visite "
"<http://www.gnu.org/licences>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
@@ -939,141 +943,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1260,11 +1260,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1282,8 +1282,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1390,12 +1390,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1421,13 +1421,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1528,33 +1528,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1740,109 +1740,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1850,115 +1860,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2023,8 +2033,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2150,187 +2160,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/he.po b/deluge/i18n/he.po
index 0d24799ae..1f0e99bf5 100644
--- a/deluge/i18n/he.po
+++ b/deluge/i18n/he.po
@@ -7,211 +7,211 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "קריאה תקינה"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "קריאה נשלחה"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "התראה"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "תויות"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "בחר תווית"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "מס' חיבורים מקסימלי"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "מקסימום נקודות העלאה"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "החל"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "הוסף תווית"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "תווית"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "כללי"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "הסתר סינון פריטים עם 0 התאמות"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "מסננים"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "טראקר"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "הוסף"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "טקסט לא חוקי. תווים חוקיים: [-_a-z0-9]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "תווית ריקה"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "תווית לא ידוע"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "טורנט לא ידוע"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "רשימת IP מאימיול (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer טקסט (Zipped)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "טקסט PeerGuardian (לא-מכווץ)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "רשימת חסומים"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "כתובת"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "בדוק כל (ימים)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "פסק-זמן (שניות)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "מספר הפעמים בהם לנסות להוריד"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "הורד עכשיו"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "ייבוא עכשיו"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "מוריד %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "מייבא %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "טווחי חסומים: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "לא פעיל"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "רענן מצב"
@@ -227,113 +227,113 @@ msgstr "קוד מג'יק לא תקין"
msgid "Invalid version"
msgstr "גרסה לא תקינה"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "לא מחובר"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "חיבורים"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "קצב הורדה"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "קצב העלאה"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "אין חיבורים נכנסים"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "ללא הגבלה"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "אחר...‏"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "מהירות הורדה (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "מהירות העלאה (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "גבול חיבור:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "בחר קובץ טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "קבצי טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "הכל"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "מוריד"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "משתף"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "ממתין"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "מושהה"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "בודק"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -355,35 +355,35 @@ msgstr ""
"General Public License along with this program; if not, see "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "למטה"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "התוכנה נעולה"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -391,410 +391,414 @@ msgstr ""
"התוכנה מוגנת בסיסמה.\n"
"כדי לפתוח את חלון התוכנה עליכם להכניס סיסמה"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "התקדמות"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "קבע לבלתי מוגבל"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "אחר..."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "פועל"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "בחרו בתיקייה שיועברו עליה הקבצים"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "קבע מהירות הורדה מקסימלית (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "קבע מהירות העלאה מקסימלית (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "קבע חיבורים מקסימליים:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "קבע מספר נקודות העלאה מקסימלי:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "תוכנה"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "מהירות הורדה"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "מהירות העלאה"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " הטורנטים הועברו ברשימה"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " הטורנט הועבר ברשימה"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr "<big><b>אתה בטוח שברצונך להסיר את הטורנטים הנבחרים?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "הסרת הטורנטים הנבחרים"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "טורנט עבר את יחס העצירה"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "שכבה"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "תוסף"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "משתפים"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "משתפים"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "זמן משוער"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "יחס"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "זמינות"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "השינויים האלו נשמרו"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "תקן את השגיאות מעל ונסה שוב"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "הגדרות"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "התחבר"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "אודות"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "יציאה"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "טראקרים"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "עצור"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "התחלה"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "למעלה בתור"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "למטה בתור"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "העבר למעלה"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "נעבר למטה"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "העבר"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "הצע קריאה מחדש"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "בדיקה מחדש"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "יציאות"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "מאת"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "אל"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "תוספות"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "מיינליין DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "חילופי מקורות"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "הצפנה"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "מאולץ"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "כבוי"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "לחיצת יד"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "מלא"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "כלשהו"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "כלפי פנים"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "כלפי חוץ"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "רמה"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "גלובלי"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = ללא הגבלה"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "מקסימום חיבורים חצי-פתוחים"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "לכל טורנט"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "שמור את כל ההורדות ב"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "שבירת קבצי .torrent ב"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "הוספת תיקייה אוטומטית"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "שימוש בהקצאה חסכונית"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "תן עדיפות לחלק אחרון וראשון"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "שרת"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "אתחל את תהליך הרקע ואת ממשק הרשת לאחר עדכון נתונים אלו"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "מספר פורט"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "אפשר חיבורים מרוחקים"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "בתהליך"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = ללא הגבלה"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "הוסף טורנטים חדשים לראש הרשימה"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "סך הכל טורנטים פעילים"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "סך הכל הורדות פעילות"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "סך הכל שיתופים פעילים"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "הפסק לשתף כאשר יחס השיתוף הוא"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "הסר את הטורנט לאחר שהיחס הרצוי הושג"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "תוספים פעילים"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "התיקייה לא קיימת."
@@ -942,141 +946,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "הכנס כתובת IPv4 תקינה."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "הרענון חייב להיות > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "אין כתובת"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "העבר אל"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "שגיאה בנתיב"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "תבנית"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "טקסט ותמונה"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "רק תמונה"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "רק טקסט"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "סגנון כפתור"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "שמור תבניות במטמון"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "שרת"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "סיסמה נוכחית"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "סיסמה חדשה"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "סיסמה חדשה (אימות)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "הסיסמה הישנה לא תקינה"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "הסיסמה החדשה לא זהה לסיסמת האימות"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "דירוג ראשון/אחרון"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "ניהול אוטומטי"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "הפסק שתף כשיחס השיתוף מגיע ל"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "הסרה ביחס שיתוף"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "שגיאה באפשרויות הטורנט."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "מיקום ההורדה"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "אחסון קומפקטי"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "הוסף במצב מושהה"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "קביעת דגל פרטי"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "העלה טורנט"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "בחר קבצים"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "בחר בכתובת או בטורנט, לא שניהם."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "אין נתונים"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "ירד"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "הפעל"
@@ -1263,11 +1263,11 @@ msgstr "הועלה"
msgid "seconds"
msgstr "שניות"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "מופעל"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>כללי</b>"
@@ -1393,12 +1393,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>הקצאה</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "מקסימום נקודות העלאה:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "מספר חיבורים מקסימלי:"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>רוחב פס</b>"
@@ -1424,13 +1424,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "פרטי"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_ערוך טראקרים"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "החל להכל"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_אפשרויות"
@@ -1531,33 +1531,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "מנוהל _אוטומטית"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "להסיר את הטורנט?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>אתה בטוח שברצונך להסיר את הטורנט הנבחר?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>קובץ הטורנט הקשור ימחק!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>נתוני ההורדה ימחקו!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "הסרת הטורנט הנבחר"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
@@ -1751,109 +1751,119 @@ msgstr "עמוד 8"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>רוחב פס</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "מספר נקודות העלאה מקסימלי עבור כל הטורנטים. -1 עבור בלתי מוגבל"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "מקסימום חיבורים חצי-פתוחים:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית עבור כל הטורנטים. -1 עבור ללא הגבלה."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "מהירות הורדה מקסימלית עבור כל הטורנטים. -1 עבור ללא הגבלה."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "מהירות הורדה מקסימלית (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "מהירות העלאה מקסימלית (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "מספר החיבורים המקסימלי המותר. -1 עבור מהירות בלתי מוגבלת."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "מקסימום נקודות העלאה:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "מקסימום חיבורים:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "מהירות העלאה מקסימלית (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "מקסימום נקודות העלאה:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "מקסימום חיבורים חצי-פתוחים:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "מהירות הורדה מקסימלית עבור כל הטורנטים. -1 עבור ללא הגבלה."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "מהירות הורדה מקסימלית (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "מספר נקודות העלאה מקסימלי עבור כל הטורנטים. -1 עבור בלתי מוגבל"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "התעלם מהגבלות ברשת מקומית"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>שימוש כללי בתעבורה</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "מספר המקסימלי של חיבורים לכל טורנט. -1 עבור בלתי מוגבל."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "מקסימום נקודות העלאה לכל טורנט. -1 עבור בלתי מוגבל."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "מספר המקסימלי של חיבורים לכל טורנט. -1 עבור בלתי מוגבל."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>שימוש בתעבורה לכל טורנט</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "עמוד 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>מנשק</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "הפעל סמל במגש מערכת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "הקטן למגש המערכת בסגירה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "התחל במגש המערכת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "הגן בסיסמה על הסמל במגש המערכת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>מגש מערכת</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1861,29 +1871,29 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>מצב קלאסי</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>אחר</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge יבדוק עכשיו את השרתים ויודיע לכם אם שוחררה גרסה חדשה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "הודיעו לי כאשר יש גרסה חדשה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>עדכונים</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1891,87 +1901,87 @@ msgstr ""
"עזרו לנו להשתפר על ידי שליחת גרסאות ה-Python וה-PyGTK שלכם, מערכת ההפעלה "
"וסוג המעבד. כמובן ששום מידע נוסף לא נשלח."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "כן, שלח בבקשה סטטיסטיקות אנונימיות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>מידע מערכת</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>שרת</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "יציאת השרת:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>פורט</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>חיבורים</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "בדיקה קופתית אחר גרסאות חדשות באתר הבית"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>אחר</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>רשימת טורנטים</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "סך הכל הורדות פעילות:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "סך הכל משתפים פעילים:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "סך הכל פעילים:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "סך הכל משתפים פעילים:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "סך הכל הורדות פעילות:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "לא לספור טורנטים איטיים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>טורנטים פעילים</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "זמן שיתוף (דקות):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "גבול יחס שיתוף:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "זמן יחס שיתוף:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "גבול יחס שיתוף:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "זמן שיתוף (דקות):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>משתף</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>תוספים</big></b></i>"
@@ -2036,8 +2046,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "יעד:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "מנהל החיבור"
@@ -2163,187 +2173,187 @@ msgstr "שאלות נפוצות"
msgid "Community"
msgstr "קהילה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "הסר טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "השהה את הטורנטים הנבחרים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "המשך את הטורנטים הנבחרים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "העלה עדיפות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "הורד עדיפות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_הרחב הכל"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_לא להוריד"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "עדיפות _רגילה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "עדיפות _גבוהה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "העדיפות הגבו_הה ביותר"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>ירד:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>דרגת שיתוף:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>הועלה:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>זמן שיתוף:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>יחס שיתוף:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>זמן פעילות:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>קריאה הבאה:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>מצב טראקר:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>מהירות:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>זמינות:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>זמן הורדה משוער:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>מקורות:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>חלקים:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>משתפים:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>חלקים:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>מקורות:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>זמן הורדה משוער:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>זמינות:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>מהירות:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>מצב טראקר:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>קריאה הבאה:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>זמן פעילות:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>יחס שיתוף:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>זמן שיתוף:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>הועלה:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>דרגת שיתוף:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>ירד:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_סטטיסטיקה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># מהקבצים:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>מצב:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>גיבוב:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>נתיב:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>טראקר:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>שם:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>גודל כולל:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>שם:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>טראקר:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>נתיב:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>גיבוב:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>מצב:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># מהקבצים:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_פרטים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_קבצים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_מקורות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "הפסק לשתף כשיחס השיתוף מגיע ל:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>עדיפות</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "גרסה חדשה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>גרסה חדשה זמינה!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>גרסה זמינה:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>גרסה נוכחית:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>גרסה זמינה:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "אל תציג את החלון שוב בעתיד"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_עבור לאתר הבית"
diff --git a/deluge/i18n/hu.po b/deluge/i18n/hu.po
index 2803f9256..e4928b20a 100644
--- a/deluge/i18n/hu.po
+++ b/deluge/i18n/hu.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-13 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: G. U. <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Kőrösi Krisztián <koeroesi86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Bejelentés rendben"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Bejelentés elküldve"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Vigyázat"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Figyelem"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Címke kiválasztása"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Maximális kapcsolatok"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximum letöltési sebesség (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximum feltöltési sebesség (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Maximum feltöltési szálak"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Címke"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Nulla találatú szűrőelemek elrejtése"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Nulla találatok elrejtése"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Érvénytelen címke, használható karakterek:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Üres címke"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Ismeretlen címke"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Ismeretlen torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emule IP lista (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer Text (Zip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Text (Tömörítetlen)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Blokklista"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Ellenőrizd minden nap"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Időtúllépés (másodperc)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Letöltés megkísérlése ennyiszer:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Betöltés a kiszolgáló indulásakor"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Letöltés most"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Betöltés most"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Letöltés %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Betöltés %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Blokkolt tartományok: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Frissítés állapota"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Helytelen varázskód"
msgid "Invalid version"
msgstr "Érvénytelen verzió"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Nem kapcsolódott"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Letöltési sebesség"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Feltöltési sebesség"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nincs bejövő kapcsolat!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Egyéb…"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Letöltési sebesség (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Feltöltési sebesség (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Kapcsolat Korlát:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Válassz .torrent fájlt"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent fájlok"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Összes"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Letöltés"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Feltöltés"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Várakozik"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Megállítva"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Ellenőrzés"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -353,35 +353,35 @@ msgstr ""
"másolatát is meg kellett kapnod; ha mégsem, lásd "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Le"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge zárolva van"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -389,411 +389,415 @@ msgstr ""
"A Deluge jelszóval van védve.\n"
"A Deluge ablakának megjelenítéséhez adja meg a jekszavát."
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Haladás"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Korlátlan Beállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Egyéb.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Be"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Ki"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Válaszd ki a mappát ahova át szeretnéd helyezni a fájlokat"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Letöltési sebesség korlátozása (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Feltöltési sebesség korlátozása (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Maximum Kapcsolatok Számának Beállítása:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Maximum feltöltési szálak beállítása:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Cím"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Kliens"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Letöltési sebesség"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Feltöltési sebesség"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrentek sorbaállítva"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent sorbaállítva"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr "<big><b>Biztos, hogy eltávolítod a kijelölt torrenteket?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Kiválasztott Torrentek Eltávolítása"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Torrent elérte a megállítási arányt."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Szint"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Bővítmény"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Feltöltők"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Ügyfelek"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Becsült hátralévő idő"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Arány"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Hasznosság"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Változások elmentve"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Javítsd ki a fenti hibákat és próbáld újra"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Beállítás"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztikák"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Trackerek"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Leállítás"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Eggyel feljebb"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Eggyel lejjebb"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Sor Eleje"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Sor Vége"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Áthelyezés"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Tracker frissítése"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Újraellenőrzés"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Portok"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Ettől"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Címzett"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Véletlen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Extrák"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Peer-Exchange"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Erőltetett"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Kézfogás"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Teljes"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Valamelyik"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Bejövő"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Kimenő"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Címke"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Globális"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Végtelen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Maximum félig nyitott Kapcsolatok"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Másodpercenkénti maximum kapcsolódási kísérletek"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr "IP címek arányának felső korlátja"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Torrentenként"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Minden letöltés tárolása itt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ".torrent fájlok mentése ide"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Automata könyvtár Hozzáadás"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Auto hozzáadás engedélyezve"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Terület lefoglalása menet közben"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Első és utolsó szelet nagyobb prioritással"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
"Indítsa újra a kiszolgálót és a webui-t a beállítások módosítása után"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Távoli kapcsolatok engedélyezése"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Sor"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = végtelen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Új torrentek felülre kerüljenek"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Összes aktív torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Összes aktív letöltés"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Összes aktív feltöltés"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Feltöltés befejezése ha az arány eléri"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Torrent eltávolítása ha az arány eléri"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Engedélyezett bővítmények"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Ez a könyvtár nem létezik."
@@ -952,141 +956,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Adjon meg egy érvényes IPv4 címet."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "A frissítésnek nagyobbnak kell lenni, mint 0."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "nincs uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Mozgatás ide"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Hibás elérési út."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Szöveg és kép"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Csak kép"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Csak szöveg"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Gombstílus"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus frissítés (másodpercben)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Sablon cachelése"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Jelenlegi jelszó"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Új jelszó"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Új Jelszó (megerősítés)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "A régi jelszó érvénytelen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "A megadott Jelszó nem egyezik a Jelszó megerősítése résszel"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Maximum letöltési sebesség"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximum feltöltési sebesség"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Első/Utolsó szelet prioritása magasabb"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatikusan kezel"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Feltöltés befejezése ha az arány eléri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Eltávolítás ha az arány eléri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Hiba a torrent beállításoknál."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Letöltési hely"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Menet közbeni helyfoglalás"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Hozzáadás szünetelt állapotban"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Privát Flag Beállítása"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Torrent feltöltése"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Fájlok kiválasztása"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Válasszon egy url-t vagy egy torrentet."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Nincs adat"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Letöltve"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyez"
@@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr "Feltöltve"
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Aktív"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1295,8 +1295,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Általános</b>"
@@ -1403,12 +1403,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Terület Lefoglalása</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Max. Feltöltési Szálak:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Kapcsolatok maximuma:"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max Letöltési Sebesség:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Sávszél</b>"
@@ -1434,13 +1434,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Első és utolsó szelet fontosabb"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Privát"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Tracker _Szerkesztése"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Mindre Alkalmaz"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Beállítások"
@@ -1541,33 +1541,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Automatikusan Beállított"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torrent Eltávolítása?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Biztos, hogy eltávolítod a kiválasztott torrentet?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>A hozzátartozó .torrent törlésre kerül!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>A letöltött adat törlődni fog!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Kiválasztott Torrent Eltávolítása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@@ -1760,110 +1760,122 @@ msgstr "7. oldal"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Sávszél</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Feltöltési szálak maximális száma az összes torrenthez. Korlátlanhoz -1."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Másodpercenkénti maximum kapcsolódási kísérlet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maximum félig-nyitott kapcsolatok:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "A torrentek maximális feltöltési sebessége. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "A torrentek maximális letöltési sebessége. Korlátlanhoz -1."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximális letöltési sebesség (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximális feltöltési sebesség (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Megengedett kapcsolatok maximális száma. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maximum feltöltési szálak:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Kapcsolatok maximális száma:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximális feltöltési sebesség (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximum feltöltési szálak:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Maximum félig-nyitott kapcsolatok:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "A torrentek maximális letöltési sebessége. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Másodpercenkénti maximum kapcsolódási kísérlet"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximális letöltési sebesség (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Feltöltési szálak maximális száma az összes torrenthez. Korlátlanhoz -1."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Korlátok figyelmen kívül hagyása helyi hálózaton"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Ha be van jelölve, a becsült TCP/IP felső korlátja az arány-korlátozásokból "
+"lesz meghatározva, hogy kivédje a teljes forgalom korlátjának elérését."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "IP címek arányának felső korlátja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Sávszélesség kihasználása</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Kapcsolatok maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Feltöltési szálak maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Kapcsolatok maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Sávszélesség kihasználása torrentenként</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "8. oldal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Felület</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ikon megjelenítése a tálcán"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Bezáráskor a tálcára"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Indítás a tálcán"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Tálca jelszavas védelme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Tálca</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1875,30 +1887,30 @@ msgstr ""
"Deluge-t kiszolgálóként futtatni. Újra kell indítanod a Deluge-t a beállítás "
"érvénybe lépéséhez!"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasszikus Mód</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Egyéb</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"A Deluge ellenőrzi a szervereket majd tájékoztat ha újabb verzió jelent meg."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Figyelmeztessen ha új verzió jelent meg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Frissítések</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1906,87 +1918,87 @@ msgstr ""
"Segíts minket azzal, hogy elküldöd a Python, PyGTK verziószámod, az OS- és "
"processzortípusod. Semmilyen más információ nem kerül elküldésre."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Igen, küldök anoním statisztikákat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Rendszer Információ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kiszolgáló</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Kiszolgáló port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Kapcsolatok</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Rendszeresen ellenőrizd a weboldalt az új kiadásokért"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Egyéb</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Sor</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Összes aktív letöltés:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Összes aktív feltöltés:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Összes aktív:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Összes aktív feltöltés:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Összes aktív letöltés:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ne számold a lassú torrenteket"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktív Torrentek</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Feltöltési idő (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Megosztási Arány Korlát:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Feltöltési Idő Arány:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Megosztási Arány Korlát:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Feltöltési idő (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Feltöltés megállítása, ha a megosztási arány eléri:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Torrent eltávolítása, ha elérte a megosztási arányt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Feltöltés</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Bővítmények</big></b></i>"
@@ -2051,8 +2063,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Cél:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Kapcsolat Beállítások"
@@ -2178,187 +2190,187 @@ msgstr "GYIK"
msgid "Community"
msgstr "Közösség"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torrent eltávolítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Kiválasztott torrentek megállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Kiválasztott torrentek visszaállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Feljebb a listán"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Lejjebb a listán"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "Összes _kibontása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ne töltse le"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normál prioritás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Magas prioritás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Leg_magasabb prioritás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Automatikusan Beállított:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Letöltve:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Feltöltési Helyezés:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Feltöltve:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Feltöltési idő:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Megosztási arány:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Aktív idő:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Következő bejelentés:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker állapota:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Sebesség:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Elérhetőség:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Becsült hátralévő idő:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Partnerek:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Szeletek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Feltöltők:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Szeletek:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Partnerek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Becsült hátralévő idő:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Elérhetőség:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Sebesség:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker állapota:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Következő bejelentés:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Aktív idő:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Megosztási arány:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Feltöltési idő:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Feltöltve:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Feltöltési Helyezés:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Letöltve:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automatikusan Beállított:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statisztikák"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Fájlok száma:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Állapot:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Útvonal:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Név:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Teljes méret:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Név:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Útvonal:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Állapot:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Fájlok száma:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Részletek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Fájlok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Partnerek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Max Feltöltési Sebesség:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max Letöltési Sebesség:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max Feltöltési Sebesség:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Feltöltés megállítása ilyen aránynál:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Sor</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Új kiadás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Új kiadás elérhető!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Elérhető verzió:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Jelenlegi verzió:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Elérhető verzió:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ezt a párbeszédet ne mutasd a jövőben"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Irány a Weboldal"
diff --git a/deluge/i18n/id.po b/deluge/i18n/id.po
index d103f86ed..8d75a132d 100644
--- a/deluge/i18n/id.po
+++ b/deluge/i18n/id.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Gigih Aji Ibrahim <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Peringatan"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Waspada"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Pilih Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Koneksi Maksimal"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Kecepatan Pengunduhan Maksimum (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Kecepatan Pengunggahan Maksimum (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Tambah Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Label tidak sah, karakter yang sah:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Label Kosong"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Label Tak Dikenal"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Tak Dikenal"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Batas Waktu (detik)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Unduh Sekarang"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Impor Sekarang"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Mengunduh %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Tak Aktif"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Perbarui status"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr "Versi Tidak Sah"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Tidak Terhubung"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Koneksi"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Kecepatan Mengunduh"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Kecepatan Mengunggah"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Tidak ada koneksi yang datang"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/detik"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Tidak terbatas"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Lainnya..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Kecepatan Mengunduh(KiB/detik)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Kecepatan Mengunggah(KiB/detik)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Batas Koneksi"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Nama berkas"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Pilih berkas .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Berkas torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Mengunduh"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Menyebarkan"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,35 +345,35 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Unduh"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Unggah"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge terkunci"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -381,410 +381,414 @@ msgstr ""
"Deluge terlindungi dengan password.\n"
"Untuk menampilkan layar Deluge, harap masukkan kata sandi Anda."
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Perkembangan"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Lain-lain.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Atur Kecepatan Unduh Maksimal (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Atur Kecepatan Unggah Maksimal (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Kecepatan Unduh"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Kecepatan Unggah"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Rasio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Perubahan-perubahan ini telah disimpan"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Konfigurasi"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Hubungkan"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Keluar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Hentikan"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Naikkan Antrian"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Turunkan Antrian"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Dari"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Sampai"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Acak"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Penuh"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Tingkatan"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Tak terbatas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Per Torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Simpan semua hasil pengunduhan di"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Simpan berkas .torrent ke"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Gunakan Alokasi Ringkas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Prioritaskan potongan-potongan awal dan akhir"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Antrian"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = tak terbatas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Antrikan torrent-torrent baru di puncak"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Jumlah torrent yang aktif"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Jumlah pengunduhan yang aktif"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Jumlah penyebaran yang aktif"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Hentikan penyebaran ketika rasio mencapai"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Singkirkan torrent ketika rasio mencapai"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
@@ -932,141 +936,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "pembaharuan harus > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "tanpa uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Kerangka"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Teks dan gambar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Hanya Gambar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Hanya Teks"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Simpanan kerangka"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Kecepatan Unduh Maksimal"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Kecepatan Unggah Maksimal"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Hentikan penyebaran pada rasio"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Singkirkan pada rasio"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Lokasi Pengunduhan"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Alokasi Ringkas"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Tambahkan Dalam Kondisi Tertunda"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Unggah torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Pilihlah sebuah url atau torrent, tidak keduanya"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Tidak ada data"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Terunduh"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
@@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr "Terunggah"
msgid "seconds"
msgstr "detik"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1275,8 +1275,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1383,12 +1383,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1414,13 +1414,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1521,33 +1521,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1733,109 +1733,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1843,115 +1853,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2016,8 +2026,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2143,187 +2153,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Versi Terbaru Tersedia!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Jangan tampilkan halaman ini di kemudian hari"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/is.po b/deluge/i18n/is.po
index 32ff4687a..b12f8ea05 100644
--- a/deluge/i18n/is.po
+++ b/deluge/i18n/is.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 14:51+0000\n"
"Last-Translator: mankoneko <nkenny@simnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Tilkynning í lagi"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Tilkynning send"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Aðvörun"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Viðvörun"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Merki"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Veldu merki"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Mesti fjöldi tenginga"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Hámarks niðurhalshraði (Kíb/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Hámarks upphalshraði (Kíb/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Mesti fjöldi upphalshólfa"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Staðfesta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Bættu við merki"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Merki"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Almennt"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Fela síuhluti með 0 í hæfni"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Síur"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Sporrekjandi"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Fela núll hæfni"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ógilt merki, gildir stafir: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Tómt merki"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Óþekkt merki"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Óþekktur straumur"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "IPtölulisti Emule (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer texti (í zip formati)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian texti (óþjappaður)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Útilokunarlisti"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Slóð"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Athuga alltaf eftir (daga/r)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Hámarkstími (sekúndur)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Fjöldi tilrauna til niðurhals"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Flytja inn þegar púki fer í gang"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Hala niður núna"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Flytja inn núna"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Hala niður %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Flyt inn %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Útilokuð svið: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Óvirkur"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Endurskoða stöðu"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Ógildur töfrakóði"
msgid "Invalid version"
msgstr "Ógild útgáfa"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Ekki tengd(ur)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Tengingar"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Niðurhalshraði"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Upphalshraði"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Engar tengingar inn!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "Kíb/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Ótakmarkað"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Annað..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Niðurhalshraði (Kíb/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Upphalshraði (KíB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Tengingartakmörk:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Straumur"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Heiti skjals"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Veldu .torrent skjal"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Straumskjöl"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Öll skjöl"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Allt"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Hala niður"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Deili"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Í biðröð"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Í biðstöðu"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Athuga"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"eintak af GNU General Public Licence með þessu forriti; ef ekki geturðu "
"skoðað <http://www.gnu.org/licences>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Niður"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Hala niður"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Hala upp"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge er læst"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,411 +390,415 @@ msgstr ""
"Deluge er verndað með aðgangsorði.\n"
"Til að sýna Deluge gluggann, vinsamlegast færðu inn aðgangsorð þitt."
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Framvinda"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Forgangur"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Stilla sem ótakmarkað"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Annað.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Kveikt"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Slökkt"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Veldu möppu til að flytja skjöl í"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Stilla hámarks niðurhalshraða (KíB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Stilla hámarks upphalshraða (KíB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Stilla hámarksfjölda tenginga:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Stilla hámarksfjölda upphalshólfa:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Veffang"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Biðill"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Niðurhalshraði"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Hraði upp"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " straumar í biðröð"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " straumur í biðröð"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda strauma?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Fjarlægja valda strauma"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Straumur er kominn yfir stöðvunarhlutfall."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Bindi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Hliðarforrit"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Deilendur"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Jafningjar"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "ÁKT"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Hlutfall"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Þessar breytingar voru vistaðar"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Leiðréttu villurnar að ofan og reyndu aftur"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Stillingar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Tengjast"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Um"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Útskráning"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Nánar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Sporrekjendur"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Skjöl"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Stöðva"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Byrja"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Röð upp"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Röð niður"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Raða efst"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Raða neðst"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Flytja"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Endurtilkynna"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Athuga aftur"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Tengi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Frá"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Af Handahófi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Aukahlutir"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Aðal-DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "AToS (upnp)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NHF-TSR (nat-pmp)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Jafningjasamskipti"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "TDT (lsd)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Dulritun"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Neytt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Handatak"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Fullt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Annað hvort"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Á leið inn"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Á leið út"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Stig"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Altækt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Ótakmarkað"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Hámark hálf-opinna tenginga"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Hámark tilrauna til tengingar á sekúndu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Á hvern straum"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Geyma allt niðurhal í"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Vista .torrent skjöl í"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Bæta sjálfkrafa við möppu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Sjálfvirk viðbót virk"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Nota hlutaniðursetningu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Setja fyrstu og síðustu hluta í forgang"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Púki"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
"Endurræsa púka og vefNM (webui) eftr að þessum stillingum verður breytt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Tengi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Leyfa fjartengingar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Röð"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = ótakmarkað"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Setja nýja strauma efst í röð"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Alls virkir straumar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Alls virkir í niðurhali"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Alls virkir í deilingu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Hætta að deila þegar hlutfall nær"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Fjarlægja straum þegar hlutfali er náð"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Virk hliðarforrit"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Þessi mappa er ekki til."
@@ -954,141 +958,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Færðu inn gilt IR4-fang (ipv4)"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "Endurskoðun verður að vera > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "Engin slóð"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Færa í"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Villa í leið"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Sniðmót"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Texti og mynd"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Einungis mynd"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Einungis texti"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Hnappamót"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Geyma sniðmót í minni"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Þjónn"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Aðgangsorð"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Núverandi aðgangsorð"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Nýtt aðgangsorð"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nýtt aðgangsorð (staðfesting)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Gamla aðgangsorðið er ógilt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nýja aðgagnsorðið er ekki jafngilt Nýja aðgangsorðinu (staðfesting)"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Mesti niðurhalshraði"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Mesti upphalshraði"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Setja forgang fyrst/síðast"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Stjórnast sjálfvirkt"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Stöðva deilingu við hlutfall"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Fjarlægja við hlutfall"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Villa í valmöguleikum straums"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Ákvörðunarstaður niðurhals"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Hlutaniðursetning"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Bæta við í biðstöðu"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Setja einkastöðuveifu"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Hala upp"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Velja skjöl"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Veljið slóð eða straum, ekki bæði."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Engin gögn"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Niðurhalað"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Virkja"
@@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "Upphalað"
msgid "seconds"
msgstr "sekúndur"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Sett af stað"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1297,8 +1297,8 @@ msgstr "Slóð:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Almennt</b>"
@@ -1405,12 +1405,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Niðursetning</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Hámarksfjöldi upphalshólfa"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Hámarksfjöldi tenginga:"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Hámarkshraði niðurhals:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandvídd</b>"
@@ -1436,13 +1436,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Setja fyrstu/síðustu hluta í forgang"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Einka"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Breyta sporrekjendum"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Taka til allra"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Valkostir"
@@ -1543,33 +1543,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Sjálfstjórnað"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Fjarlægja straum?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valinn straum?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Viðeigandi .torrent verður eytt!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Gögnum sem halað hefur verið niður verður eytt!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Fjarlægja valinn straum"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Kjörstillingar"
@@ -1757,109 +1757,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1867,115 +1877,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2040,8 +2050,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Tengingastjóri"
@@ -2167,187 +2177,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/it.po b/deluge/i18n/it.po
index 8779c1b00..d55e55ab4 100644
--- a/deluge/i18n/it.po
+++ b/deluge/i18n/it.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-02 11:02+0000\n"
-"Last-Translator: AlckO <adrysoft04@alice.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-05 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Annuncio OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Annuncio inviato"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Avviso"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Seleziona etichetta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Connessioni massime"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Massima velocità di scaricamento (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Massima velocità d'invio (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Numero massimo di posti in caricamento"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Aggiungi etichetta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Nascondere gli elementi filtrati con 0 corrispondenze"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Server traccia"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Nascondere zero corrispondenze"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etichetta non valida, i caratteri validi sono: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Etichetta vuota"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etichetta sconosciuta"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent sconosciuto"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Elenco IP Emule (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer in formato testo (compresso)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian in formato testo (non compresso)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Lista nera"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Controlla ogni (giorni)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Timeout (secondi)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Tentativi per scaricare"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Importa all'avvio del demone"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Scarica adesso"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Importa adesso"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Scaricamento %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importazione %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Intervalli bloccati: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Aggiorna stato"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Magic code non valido"
msgid "Invalid version"
msgstr "Versione non valida"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Non connesso"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Velocità di scaricamento"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Velocità di invio"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nessuna connessione entrante."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Altro..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocità di scaricamento (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocità d'invio (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Limite connessione:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Seleziona un file .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "File torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "In scaricamento"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "In condivisione"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "In coda"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "In pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Controllo in corso"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"GNU General Public License insieme a questo programma, se cosi non è guardi "
"il sito <http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Scaricamenti"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Inv"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Invia"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge è bloccato"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,412 +390,416 @@ msgstr ""
"Deluge è protetto da password.\n"
"Per mostrare la finestra di Deluge, inserire la propria password"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Nessun limite"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Altro.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Attivo"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Spento"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Scegliere una directory in cui spostare i file"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocità massima di scaricamento (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocità massima di condivisione (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Connessioni massime"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Massimo numero di slot di condivisione:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Velocità di Scaricamento"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Velocità d'invio"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrent in coda"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent in coda"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Attenzione: sei sicuro di voler rimuovere i torrent "
"selezionati?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Rimuovi i torrent selezionati"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Il torrent ha superato il rapporto di stop."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Ordine"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Distributori"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Nodi"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Tempo rimanente"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Rapporto"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Disp"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Cambiamenti salvati"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Correggi gli errori qui sopra e riprova"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Uscita"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "File"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Arresta"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Avvia"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Sposta in su"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Sposta in giù"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Accoda in alto"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Accoda in basso"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Riannuncia"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Ricontrolla"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Porte"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "A"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Extra"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "DHT Mainline"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Scambio nodi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Cifratura"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Forzato"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Accordo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Completa"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Entrambi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "In entrata"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "In uscita"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Livello"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Globale"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Illimitato"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Numero massimo di connessioni semi-aperte"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Massimi tentativi di connessione per secondo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Per torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Salva tutti gli scaricamenti in"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Salva i file .torrent in"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Aggiungere automaticamente la cartella"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Aggiungere automaticamente abilitato"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Utilizzare l'allocazione compatta"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Priorità al primo e all'ultimo pezzo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Demone"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Riavvia il demone e l'interfaccia web se modifichi queste opzioni"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Abilitare connessioni remote"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Coda"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = Illimitato"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Accodare i nuovi torrent in alto"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Torrent attivi totali"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Torrent attivi in scaricamento totali"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Torrent attivi in caricamento totali"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Ferma l'invio quando il rapporto raggiunge"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Rimuovere il torrent quando il rapporto raggiunge"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Plugin abilitati"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Questa cartella non esiste."
@@ -952,141 +956,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "il refresh deve essere > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "nessun URI"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Sposta in"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Errore nel percorso."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Modello"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Testo ed immagine"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Solo immagine"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Solo testo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Stile dei pulsanti"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica automatica (secondi)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Salva in cache i modelli"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Password attuale"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Nuova password"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nuova password (conferma)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "La vecchia password non è valida"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Le due password inserite non coincidono"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Velocità massima di scaricamento"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Velocità massima di caricamento"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Dare priorità primo/ultimo"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Gestito automaticamente"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Fermare la condivisione al rapporto"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Rimuovere al rapporto"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Errore nelle opzioni del torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Posizione di scaricamento"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Allocazione compatta"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Aggiungere in pausa"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Segna come privato"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Invia torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Scegli i file"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Scegliere un URL oppure un torrent, non entrambi."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Nessun dato"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Scaricato"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"
@@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr "Inviato"
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Attivato"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1295,8 +1295,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generale</b>"
@@ -1403,12 +1403,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocazione</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Numero massimo di slot d'invio:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Connessioni massime:"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocità massima in scaricamento:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Banda</b>"
@@ -1434,13 +1434,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Priorità ai primi/ultimi pezzi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Privato"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Modifica server traccia"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Applica a tutti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Opzioni"
@@ -1541,33 +1541,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Gestito automaticamente"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Rimuovere torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Rimuovere il torrent selezionato?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Il file .torrent associato verrà eliminato!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>I dati scaricati verranno eliminati.</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Rimuovi torrent selezionato"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@@ -1763,118 +1763,128 @@ msgstr "pagina 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Il numero totale massimo di slot per l'invio. Impostare a -1 per illimitato."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Numero massimo di tentativi di connessione al secondo."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Numero massimo di connessioni semi-aperte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La velocità massima di invio per tutti i torrent. Impostare a -1 per "
"illimitata."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"La velocità massima di scaricamento per tutti i torrent. Impostare a -1 per "
-"illimitata."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocità di scaricamento massima (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocità di invio massima (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Il numero massimo di connessioni permesse. Impostare a -1 per illimitate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Numero massimo di slot di invio:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Connessioni massime:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocità di invio massima (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Numero massimo di slot di invio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Numero massimo di connessioni semi-aperte:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"La velocità massima di scaricamento per tutti i torrent. Impostare a -1 per "
+"illimitata."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Numero massimo di tentativi di connessione al secondo."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocità di scaricamento massima (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Il numero totale massimo di slot per l'invio. Impostare a -1 per illimitato."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorare i limiti della rete locale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Utilizzo di banda globale</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-"Il numero massimo di connessioni per torrent. Impostare a -1 per illimitato."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Utilizzo di banda globale</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Il numero massimo di slot di invio per torrent. Impostare a -1 per "
"illimitato."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Il numero massimo di connessioni per torrent. Impostare a -1 per illimitato."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Utilizzo di banda per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "pagina 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfaccia</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Abilitare l'icona nell'area di notifica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizzare nell'area di notifica alla chiusura"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Avviare nell'area di notifica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Area di notifica protetta da password"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Area di notifica</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1886,15 +1896,15 @@ msgstr ""
"avvantaggiare delle funzioni di Deluge come demone. Riavvia Deluge affinché "
"le modifiche abbiano effetto."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modalità Classica</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Altro</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -1902,15 +1912,15 @@ msgstr ""
"Deluge controllerà i server e avvertirà nel caso sia stata rilasciata una "
"nuova versione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Segnalare i nuovi rilasci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Aggiornamenti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1919,88 +1929,88 @@ msgstr ""
"Python, PyGTK, S.O e tipo di processore. In nessun modo saranno inviate "
"altre informazioni."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Sì, invia statistiche anonime"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informazioni di sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Demone</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Porta del Demone:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Porta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connessioni</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Controllare periodicamente il sito per nuove versioni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Altro</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Coda</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Scaricamenti attivi:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Attivi in condivisione:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Attivi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Attivi in condivisione:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Scaricamenti attivi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Non conteggiare torrent lenti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrent Attivi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Tempo in condivisione (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limite rapporto di condivisione:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Tempo rapporto di condivisione:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Limite rapporto di condivisione:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Tempo in condivisione (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Fermare la condivisione quando il rapporto raggiunge:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
"Rimuovere il torrent quando viene raggiunto il rapporto di condivisione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Condivisione</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugin</big></b></i>"
@@ -2065,8 +2075,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destinazione:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestione connessione"
@@ -2192,187 +2202,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Comunità"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Rimuovi torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "In pausa i torrent selezionati"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Riprendi i torrent selezionati"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Accoda il torrent in alto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Accoda il torrent in basso"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Espandi tutto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Non scaricare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Priorità normale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Priorità alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Mas_sima priorità"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Gestito automaticamente:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Scaricati:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Posizione in condivisione:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Inviati:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Tempo in condivisione:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Rapporto di condivisione:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Tempo attivo:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Prossimo annuncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Stato del server traccia:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Velocità:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Disponibilità:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Tempo rimanente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Nodi:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Pezzi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Fonti complete:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Pezzi:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Nodi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Tempo rimanente:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Disponibilità:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Velocità:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Stato del server traccia:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Prossimo annuncio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Tempo attivo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Rapporto di condivisione:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Tempo in condivisione:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Inviati:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Posizione in condivisione:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Scaricati:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Gestito automaticamente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistiche"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>N° di file:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Stato:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Percorso:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Server traccia:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nome:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Dimensione totale:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Nome:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Server traccia:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Percorso:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Stato:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>N° di file:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Dettagli"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_File"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Nodi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Massima velocità d'invio:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Massima velocità di scaricamento:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Massima velocità d'invio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Fermare la condivisione al rapporto:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Coda</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Nuova versione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nuova versione disponibile!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Versione disponibile:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versione corrente:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Versione disponibile:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Non mostrare questa finestra in futuro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Vai al sito web"
diff --git a/deluge/i18n/ja.po b/deluge/i18n/ja.po
index 67e4987f4..6552425df 100644
--- a/deluge/i18n/ja.po
+++ b/deluge/i18n/ja.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 13:45+0000\n"
"Last-Translator: bonpu <webmaster@minawa.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "通知 OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "通知済み"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "注意"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "警戒"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "ラベルを選択"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "最大接続数"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "最大ダウンロード速度 (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "最大アップロード速度 (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "最大アップロード・スロット"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "ラベルを追加"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "合致が0のアイテムを隠す"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "トラッカー"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "合致0を隠す"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "無効なラベル、有効な文字配列:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "空なラベル"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "不明なラベル"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "不明なトレント"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emule IP list (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "ブロックリスト"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "毎回チェック(日)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "タイムアウト(秒)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "ダウンロードを試す回数"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "デーモン・スタートアップのインポート"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "今すぐダウンロード"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "今すぐインポート"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "ダウンロード中 %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "インポート中 %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "ブロック範囲: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "非アクティブ"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "更新状況"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "無効なマジック・コード"
msgid "Invalid version"
msgstr "無効なバージョン"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "未接続"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "接続数"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "ダウンロード速度"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "アップロード速度"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "接続要求がありません!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "その他..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "ダウンロード速度(KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "アップロード速度(KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "限界接続数:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "トレント"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "トレント・ファイルを選択"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "トレント・ファイル"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "全てのファイル"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "全て"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "ダウンロード中"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "シーディング"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "キュー済み"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "休止中"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "チェック中"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"General Public License along with this program; if not, see "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Delugeはロックされています"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,410 +390,414 @@ msgstr ""
"Delugeはパスワードによってロックされています\n"
"Delugeを表示したいなら、パスワードを入力して下さい"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "進捗"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "無制限に設定"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "その他.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "オン"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "オフ"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "ファイルの移動先ディレクトリーを選択"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "最大ダウンロード速度(KiB/s)を設定:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "最大アップロード速度(KiB/s)を設定:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "最大接続数を設定:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "最大アップロード・スロットを設定:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "下り速度"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "上り速度"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " トレント・キュー済み"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " トレント・キュー済み"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr "<big><b>本当に選択したトレントを削除したいですか?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "選択したトレントを削除"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "トレントは停止比率を越えました"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Tier"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "シーダー"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "ピア"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "残り時間"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "共有比率"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "可用性"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "変更を保存しました"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "上記の誤りを訂正してもう一度試してください"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "コンフィグ"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "接続"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "情報"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "詳細"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "トラッカー"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "開始"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "キューを上げる"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "キューを下げる"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "キューを最上部へ"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "キューを最下部へ"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "再通知"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "再チェック"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "ポート"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "From"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "To"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "エクストラ"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Peer-Exchange"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "強制"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Handshake"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "フル"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "どちらか"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "受信"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "送信"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "レベル"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "全般"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = 無制限"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "最大半開接続数"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "最大接続数(毎秒)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "トレントごとに"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "保存先を固定"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "トレント・ファイルを保存"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "自動フォルダー追加"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "自動追加を有効"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "コンパクト・アロケーションを使用"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "最初と最後のピースを優先"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "デーモン"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "設定を変更後にデーモンとウェブUIを再スタート"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "ポート"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "リモート接続を許可"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "キュー"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = 無制限"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "新しいトレント・キューを最上部へ"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "合計アクティブ・トレント数"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "合計アクティブ・ダウンロード"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "合計アクティブ・シーディング"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "共有比率に届いたらシーディングを停止"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "共有比率に届いたらトレントを削除"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "プラグインを有効"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "このフォルダーは存在しません"
@@ -941,141 +945,137 @@ msgstr "正当な選択肢を選んでください。 %(value)s は利用可能
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "正当なIPv4アドレスを入力"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "URI無し"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "移動先"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "パスのエラー"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "テキストと画像"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "画像のみ"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "テキストのみ"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "ボタン・スタイル"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "キャッシュ・テンプレート"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "サーバー"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "現在のパスワード"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "新しいパスワード"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "新しいパスワード (確認)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "古いパスワードは無効"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "新しいパスワードが不一致です (確認用)"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "最大下り速度"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "最大上り速度"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "最初/最後を優先"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "比率でシードを停止"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "比率で削除"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "トレント・オプションのエラー"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "ダウンロード場所"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "コンパクト・アロケーション"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "休止状態を追加"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "プライベート・フラッグを設定"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "トレントをアップロード"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "ファイルを選択"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "トレントかURLを片方のみ選択"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "データ無し"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "ダウンロード済み"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "有効"
@@ -1262,11 +1262,11 @@ msgstr "アップロード済み"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "アクティブ化"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1284,8 +1284,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>全般</b>"
@@ -1392,12 +1392,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>アロケーション</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "最大アップロード・スロット:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "最大接続数:"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "最大下り速度:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>帯域幅</b>"
@@ -1423,13 +1423,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "最初/最後のピースを優先"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "プライベート"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "トラッカーを編集(_E)"
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "全てに適用"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "オプション(_O)"
@@ -1530,33 +1530,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "Auto Managed(_A)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "トレントを削除しますか?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>本当に選択したトレントを削除してもよろしいですか?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>関連したトレントは削除されます!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>ダウンロード済みデータは削除されます!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "選択したトレントを削除"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
@@ -1748,109 +1748,119 @@ msgstr "page 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>帯域幅</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "全トレントの最大アップロード・スロット数 (-1は無制限)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "最大接続数(毎秒):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "最大半開接続数:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全トレントの最大アップロード速度 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "全トレントの最大ダウンロード速度 (-1は無制限)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "最大ダウンロード速度 (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "最大アップロード速度 (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "最大許容接続数 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "最大アップロード・スロット数:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "最大接続数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "最大アップロード速度 (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "最大アップロード・スロット数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "最大半開接続数:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "全トレントの最大ダウンロード速度 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "最大接続数(毎秒):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "最大ダウンロード速度 (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "全トレントの最大アップロード・スロット数 (-1は無制限)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "ローカル・ネットワークでの制限を無視"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>全体の帯域幅使用法</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "トレントごとの最大接続数 (-1は無制限)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "トレントごとの最大アップロード・スロット数 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "トレントごとの最大接続数 (-1は無制限)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>トレントごとの帯域幅使用法</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "page 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>インターフェース</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "システムトレイ・アイコンを有効"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "閉じたらトレイに最小化"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "最小化で開始"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "システムトレイ保護パスワード"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>システムトレイ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1860,116 +1870,116 @@ msgstr ""
"クラシック・モードはデーモン機能の大部分を隠して、Delugeをシングル・アプリケーションのように見せます。デーモンとして実行されるDelugeを利用しな"
"い場合は、これを使用して下さい。この設定を有効にするには再起動が必要です"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>クラシック・モード</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>その他</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Delugeは自らサーバーをチェックして、最新版が出ているかお知らせします"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "最新版があれば警告する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>アップデート</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
"Delugeの改善を助ける為に、使用しているPythonとPyGTKのバージョン、OSとプロセッサータイプを送ります。他の情報は絶対に送りません"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "はい、匿名の統計を送ります"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>システム情報</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>デーモン</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "デーモンポート:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>ポート</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>コネクション</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "新しいリリースがないか定期的にウェブサイトをチェック"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>その他</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>キュー</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "合計アクティブダウンロード数:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "合計アクティブシーディング数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "合計アクティブ数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "合計アクティブシーディング数:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "合計アクティブダウンロード数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "遅いトレントはカウントしない"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>アクティブトレント</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "シード時間(分):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "共有比率制限:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "シード時間比率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "共有比率制限:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "シード時間(分):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "共有比率に届いたらシーディングを停止:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "共有比率に届いたらトレントを削除"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>シーディング</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>プラグイン</big></b></i>"
@@ -2034,8 +2044,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "宛先:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "接続マネージャー"
@@ -2161,187 +2171,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "コミュニティー"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "トレントを削除"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "選択したトレントを休止"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "選択したトレントを再開"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "トレントのキューを上げる"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "トレントのキューを下げる"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "全て展開(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "ダウンロードしない(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "標準優先度(_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "高優先度(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "最高優先度(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>ダウンロード済み:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>シード順位:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>アップロード済み:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>シーディング時間:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>共有比率:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>アクティブ時間:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>次の通知:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>トラッカー・ステータス:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>速度:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>可用性:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>残り時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>ピア数:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>ピース数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>シーダー数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>ピース数:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>ピア数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>残り時間:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>可用性:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>速度:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>トラッカー・ステータス:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>次の通知:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>アクティブ時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>共有比率:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>シーディング時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>アップロード済み:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>シード順位:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>ダウンロード済み:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "統計(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>ファイル数:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>ステータス:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>ハッシュ:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>パス:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>トラッカー:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>名前:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>合計サイズ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>名前:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>トラッカー:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>パス:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>ハッシュ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>ステータス:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>ファイル数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "詳細(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "ピア数(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "最大アップロード速度:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "最大ダウンロード速度:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "最大アップロード速度:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "シード停止比率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>キュー</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "最新版"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>最新版が利用できます!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>利用可能なバージョン:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>現在のバージョン:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>利用可能なバージョン:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "今後、このダイアログを表示しない"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "ウェブサイトへ行く(_G)"
diff --git a/deluge/i18n/kk.po b/deluge/i18n/kk.po
index 26104b1a5..7d81b224d 100644
--- a/deluge/i18n/kk.po
+++ b/deluge/i18n/kk.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 07:54+0000\n"
"Last-Translator: baurzhan.m <Unknown>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Анонс сәтті орындалды"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Анонс ойдағыдай жіберілді"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Ескерту"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Ескерту"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Қате"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr ""
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,444 +345,448 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Осы туралы"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
@@ -930,141 +934,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/ko.po b/deluge/i18n/ko.po
index 98c0949e6..17fcd4c2e 100644
--- a/deluge/i18n/ko.po
+++ b/deluge/i18n/ko.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-13 23:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Hyo <Unknown>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "알림 정상"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "알림 보냄"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "주의"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "꼬리표"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "꼬리표 선택"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "최대 연결개수"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "최대 다운로드 속도 (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "최대 업로드 속도 (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "최대 업로드 슬롯"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "적용"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "꼬리표 추가"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "꼬리표"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "필터"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "트래커"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "잘못된 꼬리표, 유효한 문자 :[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "빈 꼬리표"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "알 수 없는 꼬리표"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "알 수 없는 토런트"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "이뮬 IP 목록 (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "세이프피어 텍스트 (Zipped)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "피어가디언 텍스트 (비압축)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "피어가디언 P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "차단목록"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "모두 확인 (매일)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "시간초과 (초)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "다운로드 시도 횟수"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "시작시 데몬을 가져오기"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "바로 다운로드"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "바로 가져오기"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "다운로드 중 %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "가져오는 중 %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "차단 범위: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "비활성화"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "상태 새로고침"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "매직 코드가 올바르지 않습니다"
msgid "Invalid version"
msgstr "버전이 올바르지 않습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "연결되지 않음"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "연결"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "다운로드 속도"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "업로드 속도"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "들어오는 연결이 없습니다!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "무제한"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "기타..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "다운로드 속도 (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "업로드 속도 (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "연결 제한:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "토런트"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "파일이름"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ".torrent 파일 선택"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "토런트 파일"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "모두"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "다운로드중"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "배포중"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "대기중"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "일시정지됨"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "검사중"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -350,35 +350,35 @@ msgstr ""
"용도에 적합합니다. 보다 자세한 내용은 GNU 공개 라이센스를 참고하길 바랍니다. GNU 공개 라이센스의 사본은 이 프로그램과 함께 "
"받으셨을겁니다; 만약 찾을수 없다면 다음을 참조 하세요 <http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "다운"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "업"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "업로드"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge가 잠겨 있습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -386,410 +386,414 @@ msgstr ""
"Deluge는 암호로 보호되고 있습니다.\\n\n"
"Deluge 창을 보시려면 암호를 입력해주세요."
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "진행 상황"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "우선순위"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "무제한 설정"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "기타.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "켜기"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "끄기"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "파일을 옮겨놓을 디렉토리 선택"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "최대 다운로드 속도 설정 (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "최대 업로드 속도 설정 (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "최대 연결 설정:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "최대 업로드 슬롯 설정:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "주소"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "클라이언트"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "다운 속도"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "업 속도"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " 토런트 대기열"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " 토런트 대기열"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr "<big><b>정말로 선택한 토런트를 제거 하시겠습니까?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "선택한 토런트 제거"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "토런트가 중단 비율를 넘었습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "층"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "사용함"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "플러그인"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "배포자"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "피어"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "남은시간"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "비율"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "유효성"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "변경 사항을 저장했습니다"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "위의 오류를 수정하고 다시 시도"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "설정"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "연결"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "정보"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "상세 정보"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "트래커"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "파일"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "중지"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "시작"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "대기열 올리기"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "대기열 내리기"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "최상위 대기열"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "최하위 대기열"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "이동"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "다시 알림"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "재검사"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "포트"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "출발지"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "~"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "무작위"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "기타"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "본선 DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "피어 교환"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "암호화"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "강제"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "핸드쉐이크"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "전체"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "둘다 허용"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "들여오기"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "내보내기"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "레벨"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "전역"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = 무제한"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "최대 단방향 연결수"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "초당 최대 연결 시도"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "토런트 단위"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "모든 다운로드는 이곳에 저장"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ".torrent 파일은 이곳에 저장"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "자동 추가 폴더"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "자동 추가 사용"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "단순 할당 사용"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "처음과 마지막 조각을 더 우선함"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "데몬"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "데몬과 webui를 재시작해야 변경된 설정이 적용됩니다"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "포트"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "원격 접속 허용"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "대기열"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = 무제한"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "새 토런트는 대기열 상단에 놓음"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "전체 활성 토런트"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "전체 활성 다운로드"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "전체 활성 배포"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "일정 비율에 도달하면 배포 중지"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "일정 비율에 도달하면 토런트 제거"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "플러그인 사용"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "이 폴더는 존재하지 않습니다."
@@ -937,141 +941,137 @@ msgstr "유효한 선택지에서 고르세요. %(value)s는 이용 가능한
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "유효한 IPv4 주소를 입력합니다."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "새로고침 간격 > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "URI 없음"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "다음 위치로 옮김"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "경로가 잘못되었습니다."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "템플릿"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "글자와 그림"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "이미지 전용"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "텍스트 전용"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "버튼 스타일"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "자동 새로고침 (초)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "캐시 템플릿"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "서버"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "패스워드"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "현재 패스워드"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "새 패스워드"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "새 패스워드 (확인)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "이전 비밀 번호가 잘못되었습니다"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "새 패스워드와 새 패스워드(확인)이 일치하지 않습니다"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "최대 다운로드 속도"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "최대 업로드 속도"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "처음/끝 조각을 우선"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "자동 관리"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "일정 비율에서 배포 중지"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "비율에 도달하면 제거"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "토런트 옵션이 잘못되었습니다."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "다운로드 위치"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "단순 할당"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "일시정지 상태로 추가"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "비공개 플래그 설정"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "업로드 토런트"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "파일 선택"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "url 이나 토런트 중 선택, 둘다는 불가"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "데이터 없음"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "다운로드됨"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "사용"
@@ -1258,11 +1258,11 @@ msgstr "업로드 완료"
msgid "seconds"
msgstr "초"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "활성화됨"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1280,8 +1280,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>일반</b>"
@@ -1388,12 +1388,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>저장공간 할당 방식</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "최대 업로드 슬롯:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "최대 연결 개수:"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "최대 다운로드 속도:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>대역폭</b>"
@@ -1419,13 +1419,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "처음/마지막 조각을 우선"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "비공개"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "트래커 수정(_E)"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "전체에 적용"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "옵션(_O)"
@@ -1526,33 +1526,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "자동 관리(_A)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "토런트를 제거하시겠습니까?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>정말로 선택한 토런트를 삭제하시겠습니까?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>관련된 .torrent 가 삭제됩니다!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>다운로드된 데이터가 삭제됩니다!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "선택한 토런트 제거"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
@@ -1744,109 +1744,119 @@ msgstr "페이지 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>대역폭</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "초당 최대 연결 시도:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "최대 단방향 연결 개수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "전체 토런트의 최대 다운로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "최대 다운로드 속도 (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "최대 업로드 속도 (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "연결을 허용할 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "최대 업로드 슬롯:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "최대 연결 개수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "최대 업로드 속도 (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "최대 업로드 슬롯:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "최대 단방향 연결 개수:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "전체 토런트의 최대 다운로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "초당 최대 연결 시도:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "최대 다운로드 속도 (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "로컬 네트워크 제한 무시"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>전체 대역폭 사용량</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "토런트 하나당 연결 가능한 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "토런트 하나당 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "토런트 하나당 연결 가능한 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>토런트당 대역폭 사용량</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "페이지 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>인터페이스</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "시스템 알림 영역에 아이콘 표시"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "닫으면 알림 영역으로 최소화"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "알림 영역에서 시작"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "알림 영역에 있을때 암호로 보호"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>시스템 알림 영역</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1856,29 +1866,29 @@ msgstr ""
"클래식 모드에서는 데몬 기능의 대부분이 감춰지며 Deluge를 하나의 응용 프로그램으로 동작하게 합니다. Deluge 실행시 데몬을 "
"이용하고 싶지 않으면 이 옵션을 이용하십시오. 이 설정을 적용시키기 위해서는 Deluge를 다시 시작해야합니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>클래식 모드</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>기타</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge가 서버를 확인하여 새로운 버전이 발견되면 당신에게 알려줍니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "새 버전이 배포되면 알림"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>업데이트</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1886,87 +1896,87 @@ msgstr ""
"Deluge의 개선을 돕기 위해 Python과 pyGTK의 버전, OS와 프로세서의 종류를 제작자에게 보냅니다. 이외의 어떠한 정보도 "
"전송하지 않습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "네, 익명으로 통계를 보내겠습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>시스템 정보</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>데몬</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "데몬 포트:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>포트</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>연결</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "새 배포판이 있는지 웹사이트에서 정기적으로 확인"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>기타</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>대기열</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "모든 활성화된 다운로드:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "모든 활성화된 배포:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "모든 활성화:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "모든 활성화된 배포:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "모든 활성화된 다운로드:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "느린 토런트는 포함하지 않음"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>활성화 토런트</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "배포 시간 (분):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "공유 비율 제한:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "배포 시간 비율:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "공유 비율 제한:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "배포 시간 (분):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "공유 비율이 다음에 도달하면 배포 중단:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "공유 비율이 다음에 도달하면 토런트 제거"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>배포중</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>플러그인</big></b></i>"
@@ -2031,8 +2041,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "대상:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "연결 관리자"
@@ -2158,187 +2168,187 @@ msgstr "자주 묻는 질문"
msgid "Community"
msgstr "커뮤니티"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "토런트 제거"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "선택한 토런트 일시정지"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "선택한 토런트 다시시작"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "토런트 대기 순서 올리기"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "토런트 대기 순서 내리기"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "모두 펼치기(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "다운로드 안함(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "보통 우선 순위(_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "높은 우선 순위(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "최고 우선 순위(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>자동 관리:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>다운로드량:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>배포 등급:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>업로드량:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>배포 시간:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>공유 비율:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>활성화 시간:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>다음 알림:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>트래커 상태:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>속도:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>유효성:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>남은시간:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>피어 수:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>조각 개수:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>배포자 수:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>조각 개수:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>피어 수:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>남은시간:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>유효성:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>속도:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>트래커 상태:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>다음 알림:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>활성화 시간:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>공유 비율:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>배포 시간:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>업로드량:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>배포 등급:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>다운로드량:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>자동 관리:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "통계(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>파일 개수:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>상태:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>해시:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>경로:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>트래커:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>이름:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>전체 크기:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>이름:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>트래커:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>경로:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>해시:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>상태:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>파일 개수:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "상세 정보(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "파일(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "피어(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "최대 업로드 속도:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "최대 다운로드 속도:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "최대 업로드 속도:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "다음 비율이면 배포 중단:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>대기열</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "새로운 배포"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>새로운 배포판 출시!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>이용 가능한 버전:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
-msgstr "<i>현재 버젼:</i>"
+msgstr "<i>현재 버전:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>이용 가능한 버전:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "다음부터 이 대화상자를 보이지 않음"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "웹사이트로 바로가기(_G)"
diff --git a/deluge/i18n/lt.po b/deluge/i18n/lt.po
index 8d9a3d474..442037387 100644
--- a/deluge/i18n/lt.po
+++ b/deluge/i18n/lt.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Nerijus Arlauskas <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Atnaujinimas sėkmingas"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Atnaujinimas nusiųstas"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Perspėjimas"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Dėmesio"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Žymės"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Pasirinkite žymę"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Maks. susijungimų skaičius"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Pridėti žymę"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Žymė"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Bendri"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Paslėpti filtro punktus be rezultatų"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Sekimo serveris"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Paslėpti tuščius"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Įkelti"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Neteisinga žymė, teisingi simboliai: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Išvalyti žymę"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Nežinoma žymė"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Nežinomas torentas"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "eMule IP sąrašas (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer tekstas (Zipped)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Tekstas (Nesuspaustas)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Blokavimų Sąrašas"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Tikrinti kas (dienomis):"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Laukimo laikas (sek.)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Kiek kartų bandyti siųsti"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Įkelti serviso paleidimo metu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Parsiųsti dabar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Importuoti dabar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Parsiunčiama %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importuojama %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Užblokuotos zonos: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Atnaujinimo statusas"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Neteisingas magiškas kodas"
msgid "Invalid version"
msgstr "Neteisinga versija"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Neprisijungta"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Susijungimai"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Parsiuntimo greitis"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Išsiuntimo greitis"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nėra įeinančių prisijungimų!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Neribojama"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Kita..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Parsiuntimo greitis (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Išsiuntimo greitis (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Maks. prisijungimų kiekis:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torentas"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Pasirinkite .torrent failą"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent failai"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Parsiunčiama"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Skleidžiama"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Eilėje"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Pristabdyta"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Tikrinama"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"General Public License along with this program; if not, see "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Siuntimas"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Išsiuntimas"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge yra užrakintas"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,410 +390,414 @@ msgstr ""
"Deluge yra užrakintas slaptažodžiu\n"
"Norėdami pamatyti Deluge langą, prašome įvesti slaptažodį."
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Eiga"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Nustatyti neribojamą"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Kitas..."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Pasirinkite katalogą, į kurį perkelsite failus"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Maks. prisijungimų kiekis:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Klientas"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Parsiuntimo greitis"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Išsiuntimo greitis"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torentai eilėje"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torentas eilėje"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ar tikrai norite pašalinti pažymėtus torentus?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Pašalinti pažymėtus torentus"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Torento santykis viršijo nustatytą stabdymui."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Grupė"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungtas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Papildinys"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Skleidėjai"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Likęs laikas"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Santykis"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Pasiekiamumas"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Šie pakeitimai buvo išsaugoti"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Pataisykite klaidas viršuje ir bandykite dar kartą"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Konfigūracija"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Prisijungti"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Apie"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Atsijungti"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Išsami informacija"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Sekimo serveriai"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Failai"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Stabdyti"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Pradėti"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Eilėje aukštyn"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Eilėje žemyn"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Eilėje viršuj"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Eilėje gale"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Atnaujinti dar kartą"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Pertikrinti"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Prievadai"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Iš"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Į"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Atsitiktinis"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Papildomi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Peer-Exchange"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Šifravimas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Priverstinis"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungtas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Susijungimo patvirtinimas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Pilnas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Vienas iš galimų"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Įeinantis"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Išeinantis"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Globalus"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Neribojamas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Maks. dalinų susijungimų kiekis"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Maks. prisijungimų skaičius per sekundę"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Torento"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Parsiųstus failus laikyti:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Išsaugoti .torrent failus į:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Automatiškai įkelti katalogą"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Automatinis įkėlimas įjungtas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Kompaktiškas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Teikti prioritetą pirmoms ir paskutinėms dalims"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Foninis servisas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Perkrauti servisą ir Web sąsają po šių nustatymų pakeitimo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Leisti nuotolinius prisijungimus"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Eilė"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = neribojamas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Naujus torrentus perkelti į eilės viršų"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Visi aktyvūs torentai"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Visi aktyvūs parsiuntimai"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Visi aktyvūs išsiuntimai"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Baigti skleidimą, kai santykis pasieks"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Pašalinti torentą, kai santykis pasiektas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Įjungti papildinius"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Šis katalogas neegzistuoja."
@@ -952,141 +956,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Įveskite teisingą IPv4 adresą."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "atnaujinimas turi būti > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "jokio uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Perkelti į"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Klaida adrese."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Šablonas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Tekstas ir paveikslėlis"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Tik paveikslėlis"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Tik tekstas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Mygtuko stilius"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Laikinosios saugyklos šablonai"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Esamas slaptažodis"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Naujas slaptažodis"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Naujas slaptažodis (patvirtinimui)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Senas slaptažodis neteisingas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Naujas slaptažodis neatitinka naujo slaptažodžio patvirtinimo"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maks. išsiuntimo greitis"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Pirmenybė pirmam/paskutiniui"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Valdoma automatiškai"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Sustabdyti pasiekus santykį"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Pašalinti pasiekus santykį"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Klaida torento parinktyse."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Parsiuntimo vieta"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Kompaktiškas vietos paskyrimas"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Įkelti kaip sustabdytą"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Nustatyti \"privačiu\""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Išsiųsti torentą"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Pasirinkti failus"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Pasirinkite adresą arba torentą, ne abu."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Nėra duomenų"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Parsiųsta"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
@@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr "Išsiųsta"
msgid "seconds"
msgstr "sekundės"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Aktyvuotas"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1295,8 +1295,8 @@ msgstr "URL adresas:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Bendra</b>"
@@ -1403,12 +1403,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Vietos paskyrimas</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maks. susijungimų kiekis:"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Srautas</b>"
@@ -1434,13 +1434,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritetas pirmoms/paskutinėms dalims"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Privatus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Keisti sekimo serverius"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Pritaikyti visiems"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Parinktys"
@@ -1541,33 +1541,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "Valdoma _automatiškai"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Pašalinti torentą?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ar tikrai norite pašalinti pažymėtą torentą?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Susietas .torrent failas bus ištrintas!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Parsiųsti duomenys bus ištrinti!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Pašalinti pažymėtą torentą"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
@@ -1763,109 +1763,119 @@ msgstr "7 puslapis"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Srautas</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis visiems torentams. -1 yra neribotas."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maks. bandymų susijungti skaičius per sekundę:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maks. pusiau atvirų susijungimų skaičius:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimalus išsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Maks. parsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimalus prisijungimų kiekis. -1 yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maks. prisijungimų kiekis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (KiB/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Maks. pusiau atvirų susijungimų skaičius:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maks. parsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Maks. bandymų susijungti skaičius per sekundę:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis visiems torentams. -1 yra neribotas."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignoruoti apribojimus vietiniame tinkle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Globalus srauto naudojimas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Maks. prisijungimų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maks. prisijungimų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Srauto naudojimas torentui</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "8 puslapis"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Sąsaja</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Įjungti sistemos dėklo ženkliuką"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Užveriant nukelti į sistemos dėklą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Paleisti sistemos dėkle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Apsaugoti sistemos dėklą slaptažodžiu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Sistemos dėklas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1877,29 +1887,29 @@ msgstr ""
"serviso suteikiamų papildomų galimybių. Reikės perkrauti Deluge kad ši "
"parinktis įsigaliotų."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasikinis veikimas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kita</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge patikrins mūsų serverius ir praneš apie atnaujinimus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Perspėti apie atnaujinimus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Atnaujinimai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1908,87 +1918,87 @@ msgstr ""
"Python versiją, PyGTK versiją, Operacinės sistemos ir procesoriaus tipus. "
"Jokia kita informacija nebus siunčiama."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Taip, siųsti anoniminę statistiką"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Sistemos informacija</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Servisas</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Serviso prievadas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Prievadas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Susijungimai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodiškai ieškoti atnaujinimų interneto puslapyje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Kita</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Eilė</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Visi aktyvūs siunčiami:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Visi aktyvūs skleidžiami:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Visi aktyvūs:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Visi aktyvūs skleidžiami:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Visi aktyvūs siunčiami:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Neįskaičiuoti lėtų torentų"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktyvūs torentai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Skleidimo laikas (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Dalinimosi santykio riba:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Skleidimo laiko santykis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Dalinimosi santykio riba:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Skleidimo laikas (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Baigti skleidimą, kai santykis pasieks:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Pašalinti torentą, kai santykis pasiektas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Skleidimas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Papildiniai</big></b></i>"
@@ -2053,8 +2063,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Paskirties vieta:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Prisijungimų valdymas"
@@ -2180,187 +2190,187 @@ msgstr "DUK (FAQ)"
msgid "Community"
msgstr "Bendruomenė"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Pašalinti torentą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Sustabdyti pasirinktus torentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Pratęsti pasirinktus torentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Perkelti torentą eilėje aukštyn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Perkelti torentą eilėje žemyn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Išskleisti visus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "N_esiųsti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normalus prioritetas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Aukštas prioritetas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Aukščiau_sias prioritetas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Valdoma automatiškai:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Parsiųsta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Skleidimo laipsnis:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Išsiųsta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Skleidimo laikas:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Dalinimosi santykis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Aktyvus laikas:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Kitas atnaujinimas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Sekimo serverio būsena:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Greitis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Prieinamumas:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Liko:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Dalyviai:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Dalys:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Skleidėjai:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Dalys:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Dalyviai:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Liko:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Prieinamumas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Greitis:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Sekimo serverio būsena:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Kitas atnaujinimas:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Aktyvus laikas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Dalinimosi santykis:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Skleidimo laikas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Išsiųsta:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Skleidimo laipsnis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Parsiųsta:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Valdoma automatiškai:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Failų kiekis:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Būsena:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Maišos kodas (hash):</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Kelias:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Sekimo serveris:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Pavadinimas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Bendras dydis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Pavadinimas:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Sekimo serveris:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Kelias:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Maišos kodas (hash):</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Būsena:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Failų kiekis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Išsamiau"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Failai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Baigti skleisti pasiekus santykį:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Eilė</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Atnaujinimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nauja versija jau išleista!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Nauja versija:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Dabar naudojama versija:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Nauja versija:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ateityje neberodyti šio lango"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Atverti puslapį"
diff --git a/deluge/i18n/ms.po b/deluge/i18n/ms.po
index 22aa20901..b22a456cf 100644
--- a/deluge/i18n/ms.po
+++ b/deluge/i18n/ms.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Isnan Fitri <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Umum OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Umum dihantar"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Waspada"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Pilih label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Sambungan Maksimum"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Kelajuan Muaturun Maksimum (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Kelajuan Muatnaik Maksimum (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Slot Muat Naik Maksimum"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Guna"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Tambah Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Am"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Penjejak"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Label Kosong"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Label Tidak Diketahui"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Senarai IP Emule"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Semak setiap (hari)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Masa cubaan muaturun"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Muaturun Sekarang"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Tidak aktif"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr ""
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Kod magik salah"
msgid "Invalid version"
msgstr "Versi salah"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Sambungan"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Tanpa Had"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Lain-lain..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Kelajuan Muat turun (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Kelajuan Muat naik (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Had Sambungan"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Nama Fail"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Pilih fail torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Fail torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Semua fail"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Sedang Dimuat Turun"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Benihan"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Rehat"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Sedang Disemak"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,444 +345,448 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
@@ -930,141 +934,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/nb.po b/deluge/i18n/nb.po
index 94038b8f7..8ff524abc 100644
--- a/deluge/i18n/nb.po
+++ b/deluge/i18n/nb.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: aregr <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-05 22:22+0000\n"
+"Last-Translator: Mats Taraldsvik <mats.taraldsvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Kunngjøring OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Kunngjøring sendt"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Varsel"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Velg Etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
-msgstr "Maksimalt antall tilkoblinger"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-msgstr "Maks nedlastingshastighet (Kib/s)"
+msgstr "Høyeste tillatte nedlastingshastighet (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-msgstr "Maks opplastingshastighet (Kib/s)"
+msgstr "Høyeste tillatte opplastingshastighet (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Maksimalt antall opplastingsplasser"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Legg til etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
-msgstr "Skjul filtreringspunkter med 0 treff"
+msgstr "Ikke vis filtreringspunkter uten treff"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtere"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
-msgstr "Gjem null treff"
+msgstr "Skjul uten treff"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Ugyldig merkelapp, gyldige tegn: [a-z0-9_-]"
+msgstr "Ugyldig merkelapp, gyldige tegn er : [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Tom merkelapp"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Ukjent merkelapp"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Ukjent torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IPliste (GZip)"
+msgstr "Emules IP-liste (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer Tekst (Zippet)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Tekst (Ikke komprimert)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Blokkeringsliste"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
-msgstr "Sjekk for hver (dager)"
+msgstr "Undersøk hver (dager)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Tidsavbrudd (sekunder)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
-msgstr "Antall forsøk på nedlasting"
+msgstr "Grense for nedlastningsforsøk"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
-msgstr "Importér når bakgrunnsprosess starter opp"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Last ned nå"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Importér nå"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Laster ned %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importerer %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Blokkerte utvalg: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
-msgstr "Inaktivt"
+msgstr "Inaktiv"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Oppdatér status"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Ugyldig magikode"
msgid "Invalid version"
msgstr "Ugyldig versjon"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Tilkoblinger"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Nedlastingshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Opplastningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Ingen innkommende tilkoblinger!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Annet …"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Nedlastingshastighet (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Opplastingshastighet (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Tilkoblingsgrense:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Velg en .torrent fil"
+msgstr "Velg en .torrent-fil"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Torent filer"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
-msgstr "Nedlastinger"
+msgstr "Under nedlasting"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Deler"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Lagt i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
-msgstr "Pauset"
+msgstr "Stoppet midlertidig"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
-msgstr "Sjekker"
+msgstr "Undersøker"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,35 +345,35 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
-msgstr "Ned"
+msgstr "Nedover"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
-msgstr "Opp"
+msgstr "Oppover"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
-msgstr "Nedlasting"
+msgstr "Last ned"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge er låst"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -381,413 +381,417 @@ msgstr ""
"Deluge er passordbeskyttet.\n"
"For å vise vinduet, vennligst skriv ditt passord"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
-msgstr "Framgang"
+msgstr "Fremdrift"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Sett ubegrenset"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Annet.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "På"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Velg en katalog å flytte filer til"
+msgstr "Velg den katalogen filene skal flyttes til"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Sett maks nedlastingshastighet (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Sett maks opplastingshastighet (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Sett maks tilkoblinger:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Sett maks opplastingsplasser:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Hastighet ned"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Opphastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrenter i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Er du sikker på at du vil fjerne de valgte torrentene?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Fjern valgte torrenter"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Torrenten har passert stopp-delingsforholdet"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Programtillegg"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Sendere"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Forhold"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Tilgjengelig"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Endringer ble lagret"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
-msgstr "Rett feilene over og prøv igjen"
+msgstr "Rett feilene over, og prøv igjen"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Konfigurasjon"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Utlogging"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Trackere"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Kø opp"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Kø ned"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Kø i topp"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Kø i bunn"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Annonser på nytt"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Sjekk på nytt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Porter"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Ekstra"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Tvungen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Håndtrykk"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Enten"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Inngående"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Utgående"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Uendelig"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Maks halvåpne tilkoblinger"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Maks tilkoblingsforsøk per sekund"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Per Torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Lagre alle nedlastinger i"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Lagre .torrent filer i"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Legg til mappe automatisk"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Automatisk legg til aktivert"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk kompakt lagring"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Prioriter første og siste deler"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Bakgrunnsprosess"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
"Start bakgrunnsprosess og web-grensesnitt på nytt etter endring av disse "
"innstillingene"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Tillat fjern-tilkoblinger"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = uendelig"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Legg nye torrenter først i kø"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Totalt aktive torrenter"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Totalt aktive nedlastinger"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Totalt aktive sendere"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Stopp deling når delingsforhold blir"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Fjern torrent når delingsforhold blir"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Tillat programutvidelser"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Denne mappen finnes ikke."
@@ -944,141 +948,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Skriv inn en gyldig IPv4-adresse."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "oppdatering må være større enn 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "ingen uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Flytt til"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Feil i sti."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Mal"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Tekst og bilder"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Kun bilder"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Bare tekst"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Stil for knapp"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk oppdateringsfrekvens (sekunder)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Mellomlagre maler"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Nåværende passord"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Nytt passord"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nytt passord (bekreft)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Gammelt passord er ikke riktig"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nytt passord er ikke likt som Nytt passord (bekreft)"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Maksimum Nedlastnings Hastighet"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maksimal Opp Hastighet"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioriter første/siste"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Behandles automatisk"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Stopp deling ved delingsforhold"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Fjern ved delingsforhold"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Feil i torrent-innstillinger"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Nedlastingssted"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Kompakt Tildeling"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Legg til i pauset tilstand"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Aktiver Privat-flagget"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Last opp torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Velg filer"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Velg enten en url eller en torrent, ikke begge deler."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Ingen data"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Nedlastet"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Aktivere"
@@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Opplastet"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Aktivert"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generelt</b>"
@@ -1395,12 +1395,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Reservasjon</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maks antall opplastingsplasser:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maks antall tilkoblinger:"
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maks ned-hastighet:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Båndbredde</b>"
@@ -1426,13 +1426,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritér første/siste bit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Rediger Trackere"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Gjør gjeldende for alle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Alternativer"
@@ -1533,34 +1533,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Automatisk håndtert"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Fjerne torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Er du sikker på at du vil fjerne den valgte torrenten?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Den tilhørende .torrent vil bli slettet!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Nedlastede data vil bli slettet!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Fjern valgte torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
@@ -1751,113 +1751,125 @@ msgstr "side 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Båndbredde</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Høyeste antall opplastinagsplasser for alle torrenter. Sett til -1 for "
-"uendelig."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Høyeste antall tilkoblingsforsøk per sekund:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Høyeste antall halvåpne tilkoblinger:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimal opphastighet for alle torrenter. Sett til -1 for uendelig."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Maksimal nedlastingshastighet for alle torrenter. Sett til -1 for uendelig."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maksimun nedlastningshastighet (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimal opplastingshastighet (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimalt antall tillate tilkoblinger. Sett til -1 for uendelig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Høyeste antall upplastningsplasser:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maksimalt antall tilkoblinger"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maksimal opplastingshastighet (KiB/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Høyeste antall upplastningsplasser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Høyeste antall halvåpne tilkoblinger:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimal nedlastingshastighet for alle torrenter. Sett til -1 for uendelig."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Høyeste antall tilkoblingsforsøk per sekund:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimun nedlastningshastighet (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Høyeste antall opplastinagsplasser for alle torrenter. Sett til -1 for "
+"uendelig."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorér begrensninger i lokalt nettverk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Hvis dette alternativet velges, vil bånbredden TCP/IP-protokollen bruker, "
+"være medregnet for total tillatt båndbredde."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Global bruk av båndbredde</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Høyeste antall tilkoblinger per torrent. Sett til -1 for uendelig."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Høyeste antall opplastingsplasser per torrent. Sett til -1 for uendelig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Høyeste antall tilkoblinger per torrent. Sett til -1 for uendelig."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Båndbreddebruk per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "side 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Grensesnitt</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Vis systemfelt-ikon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimer til menylinje ved avslutt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Start i systemfelt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Passordbeskytt systemfeltet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Varslingsområde</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1869,15 +1881,15 @@ msgstr ""
"kjøre Deluge som bakgrunnsprosess. Du må starte Deluge på nytt for at denne "
"innstillingen skal aktiveres."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassisk modus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Annet</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -1885,15 +1897,15 @@ msgstr ""
"Deluge vil sjekke om det har kommet en ny utgivelse og i så fall gi deg "
"beskjed."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Varsle meg om nye utgaver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Oppdateringer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1902,87 +1914,87 @@ msgstr ""
"versjon, PyGTK-versjon, operativsystem og prosessortype. Absolutt ingen "
"annen informasjon vil bli sendt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja takk, send anonym statistikk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>System informasjon</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Bakgrunnsprosess</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Bakgrunnsprosess-port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Tilkoblinger</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Sjekk periodisk nettstedet for nye utgivelser"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Annet</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kø</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Totalt aktive nedlastere:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Totalt aktive delere:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Totalt aktive:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Totalt aktive delere:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Totalt aktive nedlastere:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ikke ta med trege torrenter i beregningen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktive torrenter</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Delingstid (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Delingsforhold begrensning:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Delingstids Forhold"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Delingsforhold begrensning:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Delingstid (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Stopp deling når delingsforhold når:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Fjern torrent hvis delingsforhold er nådd"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Deling</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Utvidelser</big></b></i>"
@@ -2047,8 +2059,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Målmappe:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Tilkoblingsbehandler"
@@ -2174,187 +2186,187 @@ msgstr "OBS"
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Fjern Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause valgte torrenter"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Fortsett valgte torrenter"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Flytt torrent opp i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Flytt torrent ned i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Utvid alle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ikke last ned"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Høy prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hø_yest prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Automatisk håndtert:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Nedlastet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Deler-rangering:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Opplastet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Delingstid:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Delingsforhold:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Aktiv tid:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Neste Annonsering:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker-status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Hastighet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Tilgjengelighet:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Tid igjen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Biter:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sendere:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Biter:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Tid igjen:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Tilgjengelighet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Hastighet:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker-status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Neste Annonsering:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Aktiv tid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Delingsforhold:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Delingstid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Opplastet:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Deler-rangering:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Nedlastet:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automatisk håndtert:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistikk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Antall filer:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Filsti:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Navn:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total størrelse:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Navn:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Filsti:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Antall filer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Nedlastere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Maks opplastingshastighet:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maks nedlastingshastighet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maks opplastingshastighet:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Stopp deling ved delingsforhold:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Kø</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Ny utgivelse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Ny utgivelse tilgjengelig!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Tilgjengelig versjon:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Gjeldende versjon:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Tilgjengelig versjon:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ikke vis denne dialogen i framtiden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Gå til nettsted"
diff --git a/deluge/i18n/nl.po b/deluge/i18n/nl.po
index c60877152..3d0112228 100644
--- a/deluge/i18n/nl.po
+++ b/deluge/i18n/nl.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-28 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: Theodoor <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: Wim Champagne <wimpieke@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Aankondiging OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Aankondiging verzonden"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Waarschuwing"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Selecteer Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Maximum connecties"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximale downloadsnelheid (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximale uploadsnelheid (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Maximum aantal uploadslots"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Label toevoegen"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Verberg gefilterde items met 0 hits"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Verberg 0 hits"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ongeldige label, geldige tekens: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Leeg label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Onbekend label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Onbekende torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emule IP lijst (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeef Tekst (Zip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Tekst (zonder compressie)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Blokkeerlijst"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "URL-adres"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Controleer het om de (dagen)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Time-out (seconden)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Aantal downloadpogingen"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Importeren bij startup van de daemon"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Nu downloaden"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Nu importeren"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Bezig met downloaden %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Bezig met importeren %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Geblokkeerde ranges: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Ververs status"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Ongeldige magische code"
msgid "Invalid version"
msgstr "Ongeldige versie"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Niet Verbonden"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Download snelheid"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Upload snelheid"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Geen inkomende verbindingen!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Overig..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Download snelheid (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Upload snelheid (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Connectielimiet:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Kies een .torrent-bestand"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrentbestanden"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Downloaden"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Seeden"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "In Wachtrij"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Controleren"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"General Public License ontvangen moeten hebben bij dit programma; zo niet, "
"zie <http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Binnenhalen"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge is vergrendeld"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,412 +390,416 @@ msgstr ""
"Deluge is beveiligd met een wachtwoord.\n"
"Type uw wachtwoord om het Deluge-venster te tonen"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Zet op ongelimiteerd"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Andere..."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Aan"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Kies een map om bestanden ernaar te verplaatsen"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Stel maximale downloadsnelheid in (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Stel maximale uploadsnelheid in (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Stel maximum aantal verbindingen in:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Stel maximum aantal uploadslots in:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Cliënt"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Downloadsnelheid"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Uploadsnelheid"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrents in de wachtrij geplaatst"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent in de wachtrij geplaatst"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Weet je zeker dat je de geselecteerde torrents wilt "
"verwijderen?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Geselecteerde torrents verwijderen"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "De torrent heeft de stop-ratio overschreden."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Rij"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Resterende tijd"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Beschikbaar"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Deze wijzigingen zijn opgeslagen"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Corrigeer de fouten hierboven en probeer opnieuw"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Configuratie"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Verbind"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Starten"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Omhoog in wachtrij"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Omlaag in wachtrij"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Begin van de wachtrij"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Einde van de wachtrij"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Opnieuw aankondigen"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Opnieuw controleren"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Poorten"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Naar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Extra's"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Peer-Exchange"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Encryptie"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Geforceerd"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Handdruk"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Volledig"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Beide"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Inkomend"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Uitgaand"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Algemeen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Onbeperkt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Maximale Half-Openstaande Connecties"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Maximum aantal verbindingspogingen per seconde"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Per Torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Alle downloads opslaan in"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ".torrent-bestanden opslaan in"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Map automatisch toevoegen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Zet automatisch toevoegen aan"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Gebruik Compacte Allocatie"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Geef prioriteit aan eerste en laatste stukjes"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Herstart de Daemon en WebUI na het veranderen van deze instellingen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Verbindingen op afstand toestaan"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = Onbeperkt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Nieuwe torrents bovenaan de wachtrij plaatsen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Totaal aantal actieve torrents"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Totaal actieve downloads"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Totaal bezig met seeden"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Stop met seeden indien ratio bereikt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Torrent verwijderen wanneer ratio is bereikt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Ingeschakelde Plugins"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Deze map bestaat niet."
@@ -954,141 +958,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Vul een geldig IPv4-adres in."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "Ververs moet groter zijn dan 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "geen URI"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Verplaatsen naar"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Fout in pad."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Tekst en afbeelding"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Alleen een afbeelding"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Alleen tekst"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Knopstijl"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch vernieuwen (seconden)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Cache sjablonen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Huidig Wachtwoord"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw Wachtwoord"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nieuw wachtwoord (Bevestigen)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nieuw wachtwoord is niet gelijk aan nieuw wachtwoord (bevestigen)"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Maximale Downloadsnelheid"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximale Uploadsnelheid"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Verhoog prioriteit van Eerste/Laatste"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatisch Beheerd"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Stop seeden op ratio"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Verwijder op ratio"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Fout in torrent opties."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Download Locatie"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Compacte Schijfruimte-reservering"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Toevoegen in gepauseerde status"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Stel privé vlag in"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Torrentbestand uploaden"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Kies Bestanden"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Kies een url of een torrent-bestand, niet beide."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Geen gegevens"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Downloaden klaar"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Aanzetten"
@@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "Geüpload"
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1297,8 +1297,8 @@ msgstr "URL-adres:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Algemeen</b>"
@@ -1407,12 +1407,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocatie</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maximum aantal uploads:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maximum verbindingen:"
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max Down Snelheid:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandbreedte</b>"
@@ -1438,13 +1438,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioriteit op eerste/laatste stukjes"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Trackers _bewerken"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Op alles toepassen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Opties"
@@ -1545,12 +1545,12 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Automatisch Beheerd"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torrent verwijderen?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@@ -1558,22 +1558,22 @@ msgstr ""
"verwijderen?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>De geassocieerde .torrent zal worden verwijderd!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>De gedownloade data zal verwijderd worden!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Geselecteerde Torrent Verwijderen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
@@ -1768,115 +1768,125 @@ msgstr "pagina 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandbreedte</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"De maximale uploadplaatsen voor alle torrents. Gebruik -1 voor ongelimiteerd."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maximum connectie pogingen per seconde"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maximum half-open verbindingen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"De maximale uploadsnelheid voor alle torrents. Zet op -1 voor onbeperkt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"De maximale downloadsnelheid voor alle torrents. Zet op -1 voor onbeperkt."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximale downloadsnelheid (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximale uploadsnelheid (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Het maximale aantal toegestane verbindingen. Zet op -1 voor onbeperkt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maximale upload plaatsen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximaal aantal verbindingen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximale uploadsnelheid (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximale upload plaatsen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Maximum half-open verbindingen:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"De maximale downloadsnelheid voor alle torrents. Zet op -1 voor onbeperkt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Maximum connectie pogingen per seconde"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximale downloadsnelheid (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"De maximale uploadplaatsen voor alle torrents. Gebruik -1 voor ongelimiteerd."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Negeer limieten op het lokale netwerk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Globaal bandbreedtegebruik</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-"Het maximum aantal verbindingen per torrent. Zet op -1 voor onbeperkt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Globaal bandbreedtegebruik</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"De maximale uploadplaatsen per torrent. Gebruik -1 voor ongelimiteerd"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Het maximum aantal verbindingen per torrent. Zet op -1 voor onbeperkt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bandbreedtegebruik per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "pagina 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Systeemvak-icoon inschakelen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Naar systeemvak minimaliseren bij afsluiten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in het systeemvak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Door wachtwoord beschermd systeemvak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Systeemvak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1888,15 +1898,15 @@ msgstr ""
"wil nemen met het draaien van Deluge als daemon. \n"
"Herstart Deluge om deze instelling te activeren."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassieke Modus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Overig</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -1904,15 +1914,15 @@ msgstr ""
"Deluge zal automatisch onze servers controleren en melden wanneer er een "
"nieuwere versie verschenen is"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Informeer wanneer er nieuwe versies zijn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1921,87 +1931,87 @@ msgstr ""
"versie, OS en processor type te sturen. Geen enkele andere informatie wordt "
"verzonden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja, verstuur graag anonieme statistieken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Systeeminformatie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon poort:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Poort</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connecties</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Controleer de website regelmatig voor nieuwe versies"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Overig</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Wachtrij</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Totaal actieve downloads:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Totaal actieve seeds:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Totaal actief:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Totaal actieve seeds:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Totaal actieve downloads:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Tel trage torrents niet mee"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Actieve torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Seed Tijd (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Deelverhouding Limiet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Seed Tijd Verhouding:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Deelverhouding Limiet:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Seed Tijd (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Het seeden stoppen bij een deelverhouding van:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Verwijder torrent bij een deelratio van"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeden</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
@@ -2066,8 +2076,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Doel:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connectie Manager"
@@ -2193,187 +2203,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Gemeenschap"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torrent verwijderen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Geselecteerde torrents pauzeren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Geselecteerde torrents voortzetten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Torrent in wachtrij omhoog"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Torrent in wachtrij omlaag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Alles uit klappen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Niet Downloaden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normale Prioriteit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hoge Prioriteit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hoo_gste Prioriteit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Automatisch Beheerd:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Gedownload:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Seed Rang:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Geüpload:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Seed Tijd:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Deelverhouding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Actieve Tijd:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Volgende aankondiging:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Snelheid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Beschikbaarheid:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Resterende tijd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Stukjes:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Stukjes:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Resterende tijd:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Beschikbaarheid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Snelheid:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Volgende aankondiging:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Actieve Tijd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Deelverhouding</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Seed Tijd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Geüpload:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Seed Rang:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Gedownload:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automatisch Beheerd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistieken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># van de bestanden:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Pad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Naam:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Totale grootte:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Naam:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Pad:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># van de bestanden:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Bestanden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Maximale Upload Snelheid:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maximale Download Snelheid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maximale Upload Snelheid:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Seeden stoppen bij deelverhouding:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Wachtrij</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Nieuwe Versie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nieuwe Versie Beschikbaar!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Beschikbare Versie:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Huidige Versie:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Beschikbare Versie:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Deze dialoog in de toekomst niet meer tonen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ga naar Website"
diff --git a/deluge/i18n/pl.po b/deluge/i18n/pl.po
index bf7032192..bd5f02456 100644
--- a/deluge/i18n/pl.po
+++ b/deluge/i18n/pl.po
@@ -7,332 +7,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-29 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: Arek Olek <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-02 19:13+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Zapowiedź OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Zapowiedź wysłana"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Powiadomienie"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Uwaga"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Wybierz Etykietę"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Maksymalna liczba połączeń"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Maksymalna prędkość pobierania (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Dodaj etykietę"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj elementy filtru bez trafień"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Serwer śledzący"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Niepoprawna etykieta. Poprawne znaki: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Pusta etykieta"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Nieznana etykieta"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Nieznany torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Lista Emule IP (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "Tekst SafePeer (Zip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "Tekst PeerGuardian (Nieskompresowany)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Czarna lista"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Sprawdzaj raz na (liczba dni)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Limit czasu (w sekundach)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Liczba prób pobierania"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Pobierz teraz"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Importuj teraz"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Pobieranie %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importowanie %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywny"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Odśwież stan"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
msgid "Invalid leader"
-msgstr ""
+msgstr "Błędny prowadnik"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
msgid "Invalid magic code"
-msgstr ""
+msgstr "Niepoprawny kod magiczny"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
msgid "Invalid version"
msgstr "Nieprawidłowa wersja"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Brak Połączenia"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Połączenia"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Prędkość pobierania"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Prędkość wysyłania"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Brak połączeń przychodzących!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Nieograniczony"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Inne..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Prędkość pobierania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Prędkość wysyłania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Limit połączeń:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Wybierz plik .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Pliki .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Pobieranie"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Wysyłanie"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "W kolejce"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Pauza"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Sprawdzanie"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"dostarczona razem z programem. Jeśli nie jest, odwiedź "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "W górę"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Pobieranie"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Wysyłanie"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge został zablokowany"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,410 +390,415 @@ msgstr ""
"Deluge jest chroniony hasłem.\n"
"Aby pokazać Deluge, wpisz hasło."
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Ustaw brak ograniczenia"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Inne..."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Włączone"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Wybierz katalog, do którego przenieść pliki"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Ustaw maks. prędkość pobierania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Ustaw maks. prędkość wysyłania"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Ustaw maksymalną liczbę połączeń:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Prędkość pobierania"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Prędkość wysyłania"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrentów w kolejce"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent dodany do kolejki"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr "<big><b>Czy na pewno usunąć zaznaczone torrenty?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Usuń zaznaczone torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Torrent osiągnął ratio warunkujące zatrzymanie."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Grupa"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Seedów"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Host'ów"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Czas do zakończenia"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Dost."
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Zmiany zostały zapisane"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Popraw powyższe błędy i spróbuj ponownie"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Ustawienia"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "O programie..."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Serwery śledzące"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w górę"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w dół"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Przenieś na początek kolejki"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Przenieś na koniec kolejki"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
-msgstr ""
+msgstr "Ponowne rozgłaszanie"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Sprawdź ponownie"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Porty"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Do"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Losowe"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Dodatki"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
-msgstr ""
+msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Wymiana Peerów"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Wymuszenie"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Pełny"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Przychodzące"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Wychodzące"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Poziom"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Globalne"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Brak limitu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Maksymalna liczba połączeń półotwartych"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Maksymalna liczba prób połączeń na sekundę"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Na Torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Pobrane pliki zapisuj w"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Zapisuj pliki .torrent w"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Automatycznie dodaj katalog"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Automatyczne Dodawanie włączone"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Używaj zwartego przydziału miejsca"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Zacznij od pierwszych i ostatnich części"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
+"Restartuj demon oraz interfejs użytkownika WWW po zmianie tych ustawień"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Zezwól na połączenia zdalne"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = brak limitu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Umieść nowe torrenty na początku kolejki"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Wszystkie aktywne torrenty"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Zatrzymaj rozsiewanie, gdy ratio osiągnie wartość"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń torrent, gdy proporcja osiągnie wartość"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Aktywne wtyczki"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Ten katalog nie istnieje."
@@ -944,141 +949,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Tylko grafika"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Tylko tekst"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Styl przycisku"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Stare hasło"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nowe hasło (Potwierdź)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Stare hasło jest nieprawidłowe"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nowe hasło nie jest zgodne z jego potwierdzeniem"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Maksymalna prędkość pobierania"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Zarządzane automatycznie"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Błąd w ustawieniach torrenta"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Miejsce zapisu pobieranych danych"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Dodaj jako wstrzymany"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Ustaw jako prywatny"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Wyślij torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Wybierz pliki"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Wybierz adres URL <b>LUB</b> torrent."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Brak danych"
@@ -1140,7 +1141,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Pobrane"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
@@ -1265,11 +1266,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1287,8 +1288,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1395,12 +1396,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1413,7 +1414,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1426,13 +1427,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1445,7 +1446,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1533,33 +1534,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1745,109 +1746,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1855,115 +1866,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2028,8 +2039,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2155,187 +2166,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/pt.po b/deluge/i18n/pt.po
index cbe9b3a3a..88a26156c 100644
--- a/deluge/i18n/pt.po
+++ b/deluge/i18n/pt.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-28 14:55+0000\n"
-"Last-Translator: Tony Manco <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 01:58+0000\n"
+"Last-Translator: PedroNeves <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Anúncio OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Anúncio enviado"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Seleccionar Etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Nº. máximo de ligações"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Velocidade máxima de Download (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Velocidade máxima de Envio (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Quantidade máxima de envios simultâneos"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Adicionar Etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Esconder etiquetas com 0 elementos"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Esconder Zero Amostras"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etiqueta inválida, caracteres válidos: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiqueta Vazia"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiqueta Desconhecida"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Desconhecido"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Lista de IP's do Emule (Gzip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "Texto SafePeer (Zipado)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "Texto do PeerGuardian (Não comprimido)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Lista Negra"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Verificar todos os (dias)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Tempo de espera excedido (segundos)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Nº. de vezes para tentar descarregar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Importar ao iniciar o serviço"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Descarregar Agora"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Importar Agora"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "A descarregar %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "A Importar %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Gamas Bloqueadas: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Actualizar estado"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Código mágico inválido"
msgid "Invalid version"
msgstr "Versão inválida"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Não ligado"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Ligações"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Velocidade de download"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Velocidade de envio"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Sem ligações a entrar!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade de Download (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade de Envio (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Limite de ligações:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Escolher um ficheiro .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Ficheiros torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "A descarregar"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "A semear"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Em espera"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "A verificar"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"GNU General Public License em conjunto com este programa; senão veja "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Descer"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Subir"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Envio"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "O Deluge está bloqueado"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,412 +390,416 @@ msgstr ""
"O Deluge está protegido por uma palavra-passe.\n"
"Para mostrar a janela do Deluge, introduza a sua palavra-passe"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Ajustar Ilimitado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Outro.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Ligado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Escolha uma pasta para onde mover os ficheiros"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Ajustar Velocidade Máxima de Download (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Ajustar Velocidade Máxima de Envio (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Ajustar Ligações Máximas:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Definir número máximo de envios:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Velocidade de recepção"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Velocidade de Envio"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrents em Espera"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent em Espera"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Tem a certeza que pretende remover os torrents "
"seleccionados?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Remover Torrents Seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "O torrent passou o rácio de paragem."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Camada"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Activo"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Extensão"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Fontes"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Pontos"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "TEC"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Rácio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Disp."
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Estas alterações foram guardadas"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Corrija os erros acima e tente de novo"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Configuração"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Terminar sessão"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Subir na Fila"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Descer na Fila"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Topo da Fila"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Fim da fila"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Re-anunciar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Reverificar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Portas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "De"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Até"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Extras"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "DHT geral"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Troca de utilizadores (peers)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Crifragem"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Forçado"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Inactivo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Acordo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Cheio"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Algum"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Entrada"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Saída"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Nível"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Ilimitado"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Máximo de ligações pendentes"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Máximo de tentativas de ligação por segundo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Por Torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Guardar todas as descargas em"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Guardar ficheiros .torrent para"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Auto adicionar pasta"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Adicionamento automático activo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Alocamento Compacto"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Dar prioridade à primeira e última partes"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Serviço"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Reiniciar serviço e webui depois de alterar estas definições"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permitir ligações remotas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = Ilimitado"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Colocar torrents novos no topo da fila"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Total de torrents activos"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Total de activos a descarregar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Total de activos a semear"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Para de semear quando o rácio chegar a"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Remover o torrent quanto o rácio chegar a"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Extensões activas"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Esta pasta não existe."
@@ -950,141 +954,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Insira um endereço IPv4 válido."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "actualização deve ser > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "sem uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Mover Para"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Erro no caminho"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Texto e imagem"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Apenas imagem"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Apenas Texto"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Estilo do botão"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr "Auto recarregar (segundos)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Modelos em cache"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Palavra-passe actual"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Nova Palavra-passe"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nova palavra-passe (Confirmação)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Palavra-passe antiga inválida"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nova Palavra-passe não corresponde à Nova Palavra-passe (confirmar)"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Velocidade máxima de download"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Velocidade máxima de envio"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Dar prioridade ao Primeiro/Último"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto gestão"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Para de semear ao rácio de"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remover ao rácio"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Erro nas opções do torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Localização das descargas"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Alocação compacta"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Adicionar no estado Pausado"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Definir Parâmetro Privado"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Enviar torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Escolher ficheiros"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Escolha um url ou um torrent, não ambos."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Sem dados"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregado"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
@@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr "Enviado"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Activado"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"
@@ -1402,12 +1402,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alocação</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Número máximo de envios:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Máximo de Ligações:"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocidade Máxima de Recepção"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Largura de Banda</b>"
@@ -1433,13 +1433,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Dar Prioridade às Primeiras/Últimas partes"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Editar Trackers"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Aplicar A Todos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"
@@ -1540,34 +1540,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Auto Gerido"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remover Torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Tem a certeza que pretende remover o torrent seleccionado?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>O .torrent associado será eliminado!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>A informação descarregada será eliminada!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remover Torrent Seleccionado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@@ -1763,111 +1763,121 @@ msgstr "página 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Largura de banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Nº Máximo de envios para os torrents. Definir -1 para ilimitados."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Número Máximo de Tentativas de Ligação por Segundo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Máximo de ligações meias-abertas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Velocidade máxima de envio para todos os torrents. -1 para ilimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Velocidade máxima de download para todos os torrents. -1 para ilimitada."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidade máxima de download (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidade Máxima de Envio (KB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Número máximo de ligações permitidas. -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Número Máximo de Envios:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Ligações Máximas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidade Máxima de Envio (KB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Número Máximo de Envios:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Máximo de ligações meias-abertas:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Velocidade máxima de download para todos os torrents. -1 para ilimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Número Máximo de Tentativas de Ligação por Segundo:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidade máxima de download (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Nº Máximo de envios para os torrents. Definir -1 para ilimitados."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorar limites na rede local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso da Largura de Banda Global</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Numero máximo de ligações por torrent. -1 para ilimitadas."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "O número máximo de envios por torrent. -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Numero máximo de ligações por torrent. -1 para ilimitadas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso de Largura de Banda Por Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "página 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Activar o ícone na barra de sistema"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizar para a barra de sistema ao fechar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Iniciar na barra de sistema"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Proteger ícone da barra de sistema com palavra-passe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Palavra-passe:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Barra do Sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1879,15 +1889,15 @@ msgstr ""
"tirar partido das vantagens de correr o Deluge como um serviço. Precisa de "
"reiniciar o Deluge para que esta definição tenha efeito."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modo Clássico</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Outro</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -1895,15 +1905,15 @@ msgstr ""
"O Deluge irá verificar os nossos servidores e irá dizer-lhe se alguma nova "
"versão foi lançada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ser informado sobre novas versões"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Actualizações</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1911,87 +1921,87 @@ msgstr ""
"Ajude-nos melhorar o Deluge enviando-nos a sua versão do Python, PyGTK, SO e "
"tipos de processador. Absolutamente nenhuma outra informação será enviada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Sim, enviar estatísticas anónimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informação do Sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Serviço</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Porta do serviço:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Porta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Ligações</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodicamente verificar o website por novos lançamentos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Outro</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Espera</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Total activos a descarregar:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Total activos a semear:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Total activo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Total activos a semear:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Total activos a descarregar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Não contar com torrents lentos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents Activos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Tempo de Semente (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limite de Partilha de Rácio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Tempo de Semente de Rácio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Limite de Partilha de Rácio:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Tempo de Semente (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Parar de semear quando o rácio de semente atingir:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Remover torrent quando o rácio de semente atingir:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>A Semear</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Extensões</big></b></i>"
@@ -2056,8 +2066,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destino:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestor de Ligações"
@@ -2183,187 +2193,187 @@ msgstr "PMF"
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remover Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar os torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Continuar os torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Mover o torrent para cima na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Mover o torrent para baixo na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expandir Todas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Não Descarregar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Prioridade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Alta Prioridade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Al_tíssima Prioridade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Auto Gerido:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Recebidos:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Classificação de Semente:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Enviado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Tempo de Semente:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Rácio de Partilha</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Tempo Activo:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Próximo anúncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Estado do Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Velocidade:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Disponibilidade</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>TEC:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Pares:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Peças:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sementes:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Peças:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Pares:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>TEC:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Disponibilidade</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Velocidade:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Estado do Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Próximo anúncio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Tempo Activo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Rácio de Partilha</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Tempo de Semente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Enviado:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Classificação de Semente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Recebidos:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Auto Gerido:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Estatísticas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># de ficheiros:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Estado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Caminho:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nome:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Nome:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Caminho:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Estado:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># de ficheiros:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Ficheiros"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Pares"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Máxima Velocidade de Envio:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocidade máxima de download:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Máxima Velocidade de Envio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Parar semente ao rácio de:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Espera</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Novo Lançamento"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Novo Lançamento disponível!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Versão Disponível:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Actual:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Versão Disponível:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Não mostrar este diálogo no futuro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir a Wesite"
diff --git a/deluge/i18n/pt_BR.po b/deluge/i18n/pt_BR.po
index 622317ddc..b9f93ae53 100644
--- a/deluge/i18n/pt_BR.po
+++ b/deluge/i18n/pt_BR.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-13 02:44+0000\n"
-"Last-Translator: Vinicius Silva <vvinni@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 22:02+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandre Rosenfeld <airmind+launchpad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Anúncio OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Anúncio Enviado"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Atenção"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Rótulos"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Selecionar Rótulo"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Conexões Máximas"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Velocidade Máxima de Download (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Velocidade Máxima de Upload (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Limite de Slots de Upload"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Adicionar Rótulo"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Ocultar filtros sem resultados"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Rastreador"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Ocultar Itens Sem Resultados"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Rótulo Inválido. Os caracteres válidos são: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Rótulo Vazio"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Rótulo Desconhecido"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Desconhecido"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Lista de IP's do Emule (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer Texto (Zipado)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Texto (não compactado)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "BlockList"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Verificar a cada (dias)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Tempo de espera (segundos)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Número de tentativas de download"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Importar quando o serviço for iniciado"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Fazer Download Agora"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Importar Agora"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Fazendo download %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importando %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Intervalos Bloqueados: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Atualizar Estado"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Código mágico inválido"
msgid "Invalid version"
msgstr "Versão inválida"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Desconectado"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Velocidade de Download"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Velocidade de Envio"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nenhuma Conexão Vinda de Fora!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade de download (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade de upload (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Limite de Conexões:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Escolha um arquivo .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Arquivos torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Baixando"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Semeando"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Na Fila"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Verificando"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"GNU General Public License junto com este programa, se não, veja "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Recebendo"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Enviando"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Envio"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge está trancado"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,413 +390,417 @@ msgstr ""
"Deluge está protegido por senha.\n"
"Para ver a janela do Deluge, entre com sua senha"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Deixar Ilimitado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Outro..."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Ligado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Escolha um diretório para mover os arquivos"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Configurar Velocidade Máxima de Recebimento (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Configurar Velocidade Máxima de Envio (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Configurar Número Máximo de Conexões:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Configurar Número Máximo de Vagas para Envio:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Endereço:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Velocidade de Download"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Velocidade de Envio"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrents na Fila"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrents na Fila"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Tem certeza que deseja remover os torrents selecionados?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Remover Torrents Selecionados"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
"O torrent ultrapassou a proporção máxima para interromper a transmissão."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Camada"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Semeadores"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Pontos"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Tempo Estimado"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Relação"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Disponibilidade"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "As alterações foram gravadas"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Corrija os erros acima e tente novamente"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Configuração"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Sobre..."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Rastreadores"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Upar fila"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Baixar fila"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Início da Fila"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Fim da Fila"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Re-anunciar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Verificar Novamente"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Portas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "De"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Até"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Extra's"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
"Tentar manter a comunicação se o rastreador ficar inacessível (Mainline DHT)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Peer-Exchange"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Forçado"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Aperto de mão"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Total"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Ambos"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Recebimento"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Envio"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Nível"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Ilimitado"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Limite de Conexões Semi-Abertas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Limite de Tentativas de Conexões por Segundo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Por Torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Armazenar todos os downloads em"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Salvar arquivos .torrent em"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Adicionar diretório automaticamente"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Adição Automática habilitada"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Usar Alocação Compacta"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Priorizar primeira e última partes"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Reiniciar servidor e interface web após alterar estas configurações"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permitir Conexões Remotas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = ilimitado"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Enfileirar novos torrents no topo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Total de torrents ativos"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Total de torrents baixando"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Total de seeds ativos"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Interromper a distribuição quando a proporção atingir"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Remover o torrent quando a proporção atingir"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Plugins Ativos"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "A pasta não existe."
@@ -953,141 +957,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Entre um endereço IPv4 válido."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "atualização deve ser > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "Sem uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Mover para"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Erro no caminho"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Texto e imagem"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Somente imagem"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Somente Texto"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Estilo do botão"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Atualização automática"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Modelos de cache"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Senha Atual"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Nova Senha"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nova Senha (Confirmar)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Senha antiga é inválida"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "A Nova senha não é igual a confirmação da nova senha"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Velocidade Máxima de Download"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Velocidade Máxima de Upload"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorizar o primeiro e o último"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Gerenciado automaticamente"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Interromper distribuição ao atingir proporção"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remover ao atingir proporção"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Erro nas opções de torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Local de Download"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Alocação Compacta"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Adicionar em Estado Pausado"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Marcar como privado"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Enviar torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Escolha os Arquivos"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Escolha uma url ou um torrent, não ambos."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Sem dados"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Baixados"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
@@ -1274,11 +1274,11 @@ msgstr "Enviado"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Ativado"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1296,8 +1296,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"
@@ -1404,12 +1404,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alocação</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Número máximo de vagas para upload"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Máximo de conexões:"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Largura de Banda</b>"
@@ -1435,13 +1435,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Priorizar a Primeira e a Última Parte"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Editar Rastreadores"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Aplicar a Todos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"
@@ -1542,33 +1542,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Gerenciar Automaticamente"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remover o Torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Deseja mesmo remover o torrent selecionado?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>O arquivo .torrent associado será removido!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Os arquivos recebidos serão excluídos!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remover Torrent Selecionado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@@ -1766,115 +1766,125 @@ msgstr "página 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Banda de Transmissão</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Número máximo de slots de upload para todos os torrents. Defina -1 para "
-"ilimitado."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Máximo de Tentativas de Conexão por Segundo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Máximo de Conexões Semi-Abertas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"A velocidade máxima de upload para todos os torrents. Defina -1 para "
"ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"A velocidade máxima de download para todos os torrents. Defina -1 para "
-"ilimitado."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidade Máxima de Download (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidade Máxima de Upload (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "O número máximo de conexões permitido. Defina -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Máximo de slots de Upload:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Máximo de Conexões:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidade Máxima de Upload (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Máximo de slots de Upload:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Máximo de Conexões Semi-Abertas:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"A velocidade máxima de download para todos os torrents. Defina -1 para "
+"ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Máximo de Tentativas de Conexão por Segundo:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidade Máxima de Download (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Número máximo de slots de upload para todos os torrents. Defina -1 para "
+"ilimitado."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorar limites na rede local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso da Banda Global</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "O número máximo de conexões por torrent. Defina -1 para ilimitado."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "O máximo de slots de upload por torrent. Defina -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "O número máximo de conexões por torrent. Defina -1 para ilimitado."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso da Banda por Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "página 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Habilitar ícone na bandeja do systema"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizar para a bandeja do sistema ao fechar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Iniciar na bandeja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Proteger ícone com senha"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Área de Notificação</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1886,30 +1896,30 @@ msgstr ""
"vantagem em rodar um daemon do Deluge. Você precisa reiniciar o Deluge para "
"essa configuração ter efeito."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modo Clássico</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Outros</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge checará nossos servidores e dirá se uma nova versão foi lançada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Seja alertado sobre novas versões"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Atualizações</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1918,89 +1928,89 @@ msgstr ""
"Python, do PyGTK, o tipo de sistema operacional e do processador. Nenhuma "
"outra informação será enviada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Sim, enviar estatísticas anônimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informações do Sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Servidor Local</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Porta do serviço:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Porta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Conexões</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Verificar se há novas versões periodicamente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Outros</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Fila</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Total de downloads ativos:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Total de distribuições ativas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Total ativo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Total de distribuições ativas:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Total de downloads ativos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Não contar os torrents lentos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents Ativos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Tempo de Distribuição (min):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limite da Proporção de Compartilhamento:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Proporção de Tempo de Distribuição:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Limite da Proporção de Compartilhamento:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Tempo de Distribuição (min):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
"Interromper a distribuição quando a proporção de compartilhamento atingir:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
"Remover o torrent quando a proporção de compartilhamento for atingida"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Distribuição</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
@@ -2065,8 +2075,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destino"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gerenciador de Conexões"
@@ -2192,187 +2202,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remover Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar os torrents selecionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Reiniciar os torrents selecionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Passar para cima"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Atrasar na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expandir tudo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Não Fazer Download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Prioridade Normal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Alta Prioridade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioridade Total"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Gerenciar Automaticamente:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Baixado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Classificação da Distribuição:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Enviado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Tempo de Distribuição:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Taxa de Compartilhamento:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Tempo Ativo:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Próximo Anúncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Estado do Rastreador:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Velocidade:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Disponibilidade:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Tempo estimado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "Pares"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Partes:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Partes:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "Pares"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Tempo estimado:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Disponibilidade:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Velocidade:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Estado do Rastreador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Próximo Anúncio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Tempo Ativo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Taxa de Compartilhamento:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Tempo de Distribuição:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Enviado:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Classificação da Distribuição:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Baixado:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Gerenciar Automaticamente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Estatísticas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># de arquivos:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Código de Verificação:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Caminho:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Rastreador:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nome:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Nome:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Rastreador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Caminho:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Código de Verificação:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># de arquivos:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Arquivos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Velocidade Máxima de Envio:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Velocidade Máxima de Envio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Interromper distribuição quando atingir proporção:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Fila</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Nova Versão"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Foi Lançada uma Nova Versão!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Versão Lançada:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Atual:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Versão Lançada:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Não mostrar mais esta caixa de diálogo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir para a Página na Internet"
diff --git a/deluge/i18n/ro.po b/deluge/i18n/ro.po
index 3b3d93e23..f818c5de3 100644
--- a/deluge/i18n/ro.po
+++ b/deluge/i18n/ro.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-03 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Eric <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Anunţ OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Anunţ trimis"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Alarmă"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Etichete"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Selectează eticheta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Număr maxim de conexiuni"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Viteză maximă download (KB/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Viteză maximă upload (KB/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Slot-uri maxime pentru upload"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Adaugă etichetă"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "General"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Ascunde filtrele fără rezultate"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Ascunde rezultatele nule"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etichetă invalidă, caracterele valide sunt [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Etichetă goală"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etichetă necunoscută"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent necunoscut"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Lista IP Emule (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer Text (comprimat cu Zip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Text (Necomprimat)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Lista cu utilizatori blocați"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Adresă"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Verifică la (zile)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Pauză (secunde)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Număr de încercări de download"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Importă la pornirea demonului"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Descarcă acum"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Importează acum"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Se descarcă %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Se importează %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Regiuni blocate: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiv"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Actualizează stare"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Cod magic invalid"
msgid "Invalid version"
msgstr "Versiune invalidă"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Neconectat"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Conexiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Viteză de download"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Viteză de upload"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nici o conexiune stabilită!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitat"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Altele..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Viteză de download (KB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Viteză de upload (KB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Limită de conexiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Nume fișier"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Alege un fișier .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Fișiere torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Toate fișierele"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Toate"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Se descarcă"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Partajare"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Pus în coadă"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "În stare de pauză"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Se face verificarea"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -353,35 +353,35 @@ msgstr ""
"licenței respective odată cu programul acesta. Dacă nu, accesați "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Descărcare"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Sus"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Descărcare"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge este blocat"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -389,411 +389,415 @@ msgstr ""
"Deluge este protejat de o parolă.\n"
"Pentru a activa fereastra Deluge, introdu parola setată."
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Progres"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Nelimitat"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Altele..."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Activat"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Alege un director pentru a muta fișierele"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Viteză maximă de download (KB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Viteză maximă de upload (KB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Număr maxim de conexiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Număr maxim de conectări pentru upload per torrent."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Viteză Download"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Viteză upload"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrent-ele sunt așezate în coadă"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent-ul este așezat în coadă."
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr "<big><b>Sigur vrei să ștergi torrent-ele selectate?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Șterge torrent-ele selectate"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Torrentu-ul a trecut de rația necesară opririi."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Strat"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Activată"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Extensie"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Surse complete"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Parteneri"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Timp estimat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Raţie"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Disponibilitate"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Aceste modificări au fost salvate"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Corectează erorile de mai sus şi reîncearcă"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Configurare"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Conectare"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Despre"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Delogare"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistici"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Trackere"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Fișiere"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Oprește"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Pornire"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "În susul cozii"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "În josul cozii"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Așază în susul cozii."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "În josul cozii."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Mută"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Reanunţă"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Verifică iarăși"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Porturi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "De la"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Către"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Aleator"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Extraopţiuni"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Schimb-parteneri"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "Găsire parteneri în reţea"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Criptare"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Forţată"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivată"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Conectare"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Complet"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Oricare"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Intrare"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Ieşire"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Nelimitat"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Număr de conexiuni deschise"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Încercări maxime de conectare per secundă"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "per torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Salvează toate descărcările în"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Salvează fişierele .torrent în"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Adaugă automat fişierul"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Activează adăugarea automată"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Foloseşte alocarea compactă"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Prima şi ultima bucată au prioritate"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Demon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
"Reporneşte demonul şi interfaţa pentru browser după schimbarea modificărilor"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permite conexiuni din altă locaţie"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Coadă"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = nelimitat"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Aşază noile torrente in capul cozii"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Număr torrent active"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Număr torrente în stare de descărcare"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Număr torrente în stare de partajare"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Opreşte partajarea când raţia ajunge la"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Şterge torrentul când raţia a ajuns la"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Activează plug-in-urile"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Directorul nu există."
@@ -950,141 +954,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introdu o adresă de tip IPv4 validă."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "reactualizarea trebuie să fie > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "fără uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Mută în"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Eroare de adresare"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Șablon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Text şi imagine"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Doar imagine"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Doar text"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Stil buton"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Salvează şabloanele în cache"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Parolă curentă"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Parolă nouă"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Parolă nouă (confirmare)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Vechea parolă nu este validă"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Noua parolă introdusă greşit"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Viteză maximă pentru download"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Viteză maximă pentru upload"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritate prima/ultima"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Administrat Automat"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Opreşte partajarea la raţia de"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Şterge la raţia de"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Eroare în opţiunile torrent-ului"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Locaţie download"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Alocare compactă"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Adaugă in stare de pauză"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Setează câmpul \"privat\""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Uploadează torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Alege fişierele"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Alege un URL sau un torrent, nu amândouă"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Lipsă sarcini"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Descărcat"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Activează"
@@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr "Uploadat"
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Activat"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Setări generale</b>"
@@ -1401,12 +1401,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alocare</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Sloturi maxime pentru upload:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Număr maxim de conexiuni:"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Viteză maximă de download"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Lățime de bandă</b>"
@@ -1432,13 +1432,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Primele/ultmele bucăți au prioritate"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Modifică trackere"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Aplică pentru toate"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Opțiuni"
@@ -1539,33 +1539,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Auto managed"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Ștergere torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Sigur doriți să ștergeți torrent-ul selectat?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Fișierul .torrent asociat va fi șters!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Datele descărcate vor fi șterse!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Șterge torrentul selectat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
@@ -1760,115 +1760,125 @@ msgstr "pagina 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Limită de bandă</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Numărul maxim de upload pentru toate torrentele. Pentru nelimitat setați -1."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Număr maxim de încercări de conectare pe secundă:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Număr maxim de conexiuni semi-deschise:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Viteza maximă de upload pentru toate torrentele. Pentru nelimitat puneți -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Viteza maximă de download pentru toate torrentele. Pentru nelimitata setați -"
-"1."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Viteza maximă de download (KB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "VIteza maximă de upload (KB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Numărul maxim de conexiuni permis. Pentru nelimitat setați -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Număr maxim al sloturilor pentru upload:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Număr maxim de conexiuni."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "VIteza maximă de upload (KB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Număr maxim al sloturilor pentru upload:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Număr maxim de conexiuni semi-deschise:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Viteza maximă de download pentru toate torrentele. Pentru nelimitata setați -"
+"1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Număr maxim de încercări de conectare pe secundă:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Viteza maximă de download (KB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Numărul maxim de upload pentru toate torrentele. Pentru nelimitat setați -1."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorare a limitelor existente în rețeaua locală."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uitilizarea globală a lățimii de bandă</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Numărul maxim de conexiuni per torrent. Pentru nelimitat setați -1."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Numărul maxim al sloturilor de upload per torrent. Pentru nelimitat setați -"
"1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni per torrent. Pentru nelimitat setați -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Utilizarea lățimii de bandă per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "pagina 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfață</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Activează iconița din tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizează în tray la închidere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Pornește în tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "System tray protejat prin parolă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Parolă:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Tray</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1880,15 +1890,15 @@ msgstr ""
"dacă nu doriți să profitați de opțiunea de a folosi Deluge ca și demon. "
"Trebuie să restartați Deluge pentru ca această setare să aibă efect."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modul clasic</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Altele</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -1896,15 +1906,15 @@ msgstr ""
"Deluge va verifica serverele și vă va aduce la cunoștință dacă a fost "
"lansată o nouă versiune"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Stați la curent cu noile versiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Actualizări</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1913,87 +1923,87 @@ msgstr ""
"PyGTK-ulu, sistemului de operare și procesorului folosite. Nici o altă "
"informație nu va fi trimisă."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Da, vreau să trimit statistici anonime"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informații despre sistem</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Demon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Portul folosit de demon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Conexiuni</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Verifică periodic dacă au apărut noi versiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Altele</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Coadă</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Număr total de torrente care se descarcă"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Număr de torrente care sunt la seed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Număr torrente active"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Număr de torrente care sunt la seed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Număr total de torrente care se descarcă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Nu lua în considerare și torrentele cu viteze mici"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrente active</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Timp de stat la seed (m)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limită de rație"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Timp de stat la seed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Limită de rație"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Timp de stat la seed (m)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Oprește seeding-ul când rația ajunge la:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Șterge torrent-ul când rația ajunge la"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plug-in-uri</big></b></i>"
@@ -2058,8 +2068,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destinație:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Manager de conexiuni"
@@ -2185,187 +2195,187 @@ msgstr "Întrebări frecvente"
msgid "Community"
msgstr "Comunitate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Șterge torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pune torrentele selectate în starea de pauză"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Repornește torrentele selectate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Mută torrentul sus în coadă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Mută torrentul jos în coadă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "Măr_ește toate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Nu downloada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Prioritate _normală"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "Prioritate _ridicată"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioritate _maximă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Auto managed</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Downloadat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Număr de ordine la seed<b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Uploadat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Timpul de seed</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Rație:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Timp activ</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Următoarea actualizare:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Stare tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Vitezã:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Disponibilitate:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Timp rămas estimat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Parteneri:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Porțiuni:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Surse:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Porțiuni:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Parteneri:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Timp rămas estimat:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Disponibilitate:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Vitezã:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Stare tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Următoarea actualizare:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Timp activ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Rație:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Timpul de seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Uploadat:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Număr de ordine la seed<b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Downloadat:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Auto managed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistici"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># fișiere:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Cale:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nume:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Mărime totală:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Nume:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Cale:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># fișiere:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Detalii"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Fişiere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Parteneri"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Viteză maximă de upload:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Viteză maximă de download:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Viteză maximă de upload:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Oprește torrentul la rația de:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Coadă</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Versiune nouă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Versiune nouă disponibilă</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Versiune disponibilă</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versiune curentă:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Versiune disponibilă</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Nu mai arăta dialogul ăsta pe viitor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "Du-te la pa_gina de web"
diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po
index d68aa283a..32f04560c 100644
--- a/deluge/i18n/ru.po
+++ b/deluge/i18n/ru.po
@@ -7,213 +7,213 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-29 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Шаймарданов Максим <maximax@ms.tusur.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-03 10:36+0000\n"
+"Last-Translator: DreamSonic <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Анонс успешно выполнен"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Анонс отправлен"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Тревога"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Выбрать метку"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Максимум соединений"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Максимальная скорость приёма (КиБ/с)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Максимальная скорость раздачи (КиБ/с)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Максимум слотов раздачи"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Добавить метку"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Метка"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Общее"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Спрятать отфильтрованные элементы с 0 совпадений"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Трекер"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Спрятать нулевые совпадения"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Некорректная метка, допустимые символы: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Пустая метка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Неизвестная метка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Неизвестный торрент"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Список IP Emule (gzip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer текст (zip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian (текстовый)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (gzip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Список заблокированных"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Проверять каждые (дней)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Время ожидания (с)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Количество попыток загрузки"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Импортировать при запуске процесса"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Скачать сейчас"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Импортировать сейчас"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Загрузка %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Импорт %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Заблокированные: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивный"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Обновить состояние"
@@ -229,113 +229,113 @@ msgstr "Неверный отпечаток"
msgid "Invalid version"
msgstr "Неверная версия"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Не подключено"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Скорость приёма"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Скорость раздачи"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Входящие подключения отсутствуют"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KиБ/с"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничения"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Другое..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Скорость загрузки (КБ/с)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Скорость раздачи (КиБ/с)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Ограничение по подключениям"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Выберите файл .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Торрент-файлы"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Загрузка"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Раздача"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "В очереди"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "На паузе"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Проверка"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -358,35 +358,35 @@ msgstr ""
"Универсальной Общественной Лицензии GNU c этой программой, если же этого не "
"произошло, вы можете найти её текст на <http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Загрузка"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Раздача"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge заблокирован"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -394,410 +394,414 @@ msgstr ""
"Deluge защищён паролем.\n"
"Чтобы открыть главное окно, введите пароль"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Состояние"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Неограниченно"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Другое..."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Включено"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Выберите каталог для переноса файлов"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Установить максимальную скорость приёма (КиБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Выставить максимальную скорость раздачи (КиБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Выставить максимум соединений:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Максимум слотов раздачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Загрузка"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Раздача"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Очередь торрентов"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Очередь торрента"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr "<big><b>Удалить выбранные торренты?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Удалить выбранные торренты"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Торрент достиг коэффициента остановки."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Порядок"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Модуль"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Раздающие"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Узлы"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Осталось"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Рейтинг"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Дост"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Изменения сохранены"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Исправьте ошибки и попробуйте снова"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Настройка"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Соединиться"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Трекеры"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Выше"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Ниже"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Начало списка очереди"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Конец списка очереди"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Повторить анонс"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Проверить целостность"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Порты"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "От"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "До"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Случайные"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Дополнительно"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Использовать DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Обмен узлами"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Принудительно"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Выключено"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Установка соединения"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Полное"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Оба"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Входящий"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Исходящий"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Общий"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Неограничено"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Максимум полуоткрытых соединений"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Максимум попыток соединения за секунду"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr "Ограничивать скорость с учётом издержек протокола IP"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "На торрент"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Сохранять все загрузки в"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Сохранять файлы .torrent в"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Каталог автодобавления"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Разрешить автоматическое добавление"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Компактное резервирование"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Повысить приоритет первой и последней части"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Сервис"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Перезапустите программу и интерфейс после изменения этих настроек"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Разрешить удалённое соединение"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = без ограничений"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Добавлять новые торренты в начало очереди"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Всего активных торрентов"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Всего активных загрузок"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Всего активных раздач"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Прекратить раздачу при рейтинге"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Удалить торрент при рейтинге"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Включённые модули"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Такой папки не существует."
@@ -951,141 +955,137 @@ msgstr "Сделайте корректный выбор. %(value)s не явл
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Введите корректный адрес IPv4."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "интервал должен быть > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "URI отсутствует"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Переместить в"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Указанный путь не найден"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Текст и изображения"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Только изображения"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Только текст"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Стиль кнопок"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr "Автоматическое обновление"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Кэшировать шаблоны"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Текущий пароль"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Новый пароль"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Новый пароль (подтверждение)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Старый пароль неправильный"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Новый пароль и подтверждение не совпадают"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Максимальная скорость приёма"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Максимальная скорость раздачи"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Повысить приоритет первой/последней части"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Автоматический режим"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Остановить раздачу при рейтинге"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Удалить при рейтинге"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Ошибка в настройках торрента."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Путь загрузки"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Компактное резервирование"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Добавить приостановленным"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Установить флаг приватности"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Раздать торрент"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Выберите файлы"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Выберите или URL, или торрент."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Нет данных"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Загружено"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
@@ -1272,11 +1272,11 @@ msgstr "Роздано"
msgid "seconds"
msgstr "секунд(ы)"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Активно"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Общие</b>"
@@ -1402,12 +1402,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Резервирование</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Максимум слотов раздачи:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Максимум соединений:"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Максимальная скорость приёма:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Ограничения</b>"
@@ -1433,13 +1433,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Повысить приоритет первой и последней части"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Приватный"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Изменить трекеры"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Применить ко всем"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Настройки"
@@ -1540,33 +1540,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Автоматическое управление"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Удалить торрент?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Удалить выбранный торрент?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Соответствующий файл-источник торрента будет удалён!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Загруженные данные будут удалены!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Удалить выбранный торрент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
@@ -1763,119 +1763,131 @@ msgstr "страница 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Ограничения</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Максимальное число слотов раздачи. Установите -1 для неограниченного."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Максимальное число попыток соединения в секунду:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Максимум полуоткрытых соединений:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальная скорость раздачи для всех торрентов. Установите -1 для "
"неограниченной."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Максимальная скорость приёма для всех торрентов. Установите -1 для "
-"неограниченной."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Максимальная скорость приёма (КиБ/с):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимальная скорость раздачи (КиБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимально допустимое число соединений. Установите -1 для неограниченного."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Максимум слотов для раздачи:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Максимум соединений:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Максимальная скорость раздачи (КиБ/с):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Максимум слотов для раздачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Максимум полуоткрытых соединений:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимальная скорость приёма для всех торрентов. Установите -1 для "
+"неограниченной."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Максимальное число попыток соединения в секунду:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимальная скорость приёма (КиБ/с):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимальное число слотов раздачи. Установите -1 для неограниченного."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Игнорировать ограничения в локальной сети"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Если включено, приблизительные издержки TCP/IP учитываются ограничителями "
+"скорости, чтобы избежать превышения суммарного трафика"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Ограничивать скорость с учётом издержек протокола IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Общее использование канала</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Максимальное количество соединений на торрент. Установите -1 для "
+"Максимальное количество слотов для раздачи на торрент. Установите -1 для "
"неограниченного."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Максимальное количество слотов для раздачи на торрент. Установите -1 для "
+"Максимальное количество соединений на торрент. Установите -1 для "
"неограниченного."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Использование канала на торрент</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "страница 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Итерфейс</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Значок в области уведомлений"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Сворачивать в область уведомлений при закрытии"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Сворачивать в область уведомлений при запуске"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Защитить паролем область уведомлений"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Область уведомлений</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1887,29 +1899,29 @@ msgstr ""
"пользоваться преимуществами сервиса Deluge. Чтобы изменения вошли в силу, "
"требуется перезапуск Deluge."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Классический режим</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Другое</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge будет проверять наличие новых версий программы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Уведомлять о выходе новых версий"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Обновления</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1918,87 +1930,87 @@ msgstr ""
"установленных Python и PyGTK, операционной системе и типе процессора. Будет "
"отправлена только эта и никакая другая информация."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Отсылать анонимную статистику"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Информация о системе</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Сервис</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Порт сервиса:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Соединения</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Периодически проверять веб-сайт на наличие обновлений"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Другое</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Очередь</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Всего активных загрузок:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Всего активных раздач:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Всего активных:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Всего активных раздач:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Всего активных загрузок:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Не учитывать медленные торренты"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Активные торренты</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Время раздачи (минут):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Ограничение рейтинга:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Коэффициент времени раздачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Ограничение рейтинга:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Время раздачи (минут):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Прекратить раздачу про рейтинге:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Удалить торрент, если рейтинг достиг этого значения"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Раздача</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Модули</big></b></i>"
@@ -2063,8 +2075,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Назначение:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управление подключениями"
@@ -2191,187 +2203,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Удалить торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Приостановить выбранный торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Продолжить выбранные торренты"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Переместить торрент вверх"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Переместить торрент вниз"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Развернуть всё"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Не загружать"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Обычный приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Высокий приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_Самый высокий приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Автоматически управляемый:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Принято:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Роздано:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Время раздачи:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Время активности:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Следующий анонс:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Состояние трекера:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Скорость:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Доступность:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Осталось:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Узлы:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Части:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Раздающие:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Части:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Узлы:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Осталось:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Доступность:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Скорость:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Состояние трекера:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Следующий анонс:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Время активности:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Время раздачи:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Роздано:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Принято:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Автоматически управляемый:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Статистика"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Файлов:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Состояние:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Хеш:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Путь:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Трекер:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Имя:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Общий размер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Имя:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Трекер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Путь:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Хеш:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Состояние:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Файлов:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Подробности"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Файлы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Узлы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Макс. скорость отдачи:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Макс. скорость приёма:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Макс. скорость отдачи:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Остановить раздачу при рейтинге:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Очередь</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Новая версия"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Доступна новая версия!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Доступная версия:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Текущая версия:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Доступная версия:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Не показывать это окно в будущем"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Перейти на веб-сайт"
diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po
index 308948931..8ad2488f0 100644
--- a/deluge/i18n/sk.po
+++ b/deluge/i18n/sk.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-23 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Mário Buči <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Ohlásenie OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Ohlásenie odoslané"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Výstraha"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Nastaviť štítok"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Maximum spojení"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Maximum slotov pre odosielanie"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Pridať štítok"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Štítok"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Skryť položky filtra s 0 výsledkami"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Skryť nulové výsledky"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Nesprávny štítok, dostupné znaky: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Prázdny štítok"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Neznámy štítok"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Neznámy torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Zoznam IP Emule (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer text (Zip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian text (nekomprimovaný)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "BlockList"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Kontrolovať každých (dní)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Čas vypršania (sekundy)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Počet pokusov pre stiahnutie"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Importuj pri štarte démona"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Stiahnuť teraz"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Importovať teraz"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Stahuje sa %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importuje sa %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Zablokovaný rozsah: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktívne"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Stav obnovenia"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Neplatný magický kód"
msgid "Invalid version"
msgstr "Neplatná verzia"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Nepripojený"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Spojenia"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Rýchlosť sťahovania"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Rýchlosť odosielania"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Žiadne prichádzajúce spojenia!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez obmedzenia"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Iné..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Rýchlosť sťahovania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Rýchlosť odosielania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Limit spojení"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Vyberte súbor s príponou .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Súbory torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Všetky"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Sťahované"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Seedované"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Pozastavené"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Kontroluje sa"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -353,35 +353,35 @@ msgstr ""
"pre ďalsie detaily. Spolu s týmto program by ste mali obdržať licenciu GNU "
"General Public License; ak nie, pozrite si <http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Sťahovanie"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Odosielanie"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Odosielanie"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge je zamknutý"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -389,411 +389,415 @@ msgstr ""
"Deluge je chránený heslom.\n"
"Okno Deluge sa zobrazí po zadaní hesla"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Priebeh"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Nastav neobmedzene"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Iný.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Zapnuté"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Vyberte priečinok, do ktorého sa majú presunúť súbory"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Limit rýchlosti sťahovania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Limit rýchlosti odosielania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Maximum spojení:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Maximum slotov na odosielanie:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Rýchlosť sťahovania"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Odosielanie"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " torrentov vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " torrent vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Ste si istý, že chcete odstrániť označené torrenty?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Odstrániť označené torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Torrent dosiahol pomer zdielania potrebný pre zastavenie."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Úroveň"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuté"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Rozšírenie"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Seederi"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Peerovia"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Zostáva"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Pomer"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Prospech"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Tieto zmeny boli uložené"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Oprav uvedené zmeny a skús opäť"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Nastavenia"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Pripojiť"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "O programe"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásenie"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Trackery"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Štart"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Vyššie vo fronte"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Nižšie vo fronte"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Na začiatok fronty"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Na koniec fronty"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Znovu ohlásiť"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Skontrolovať"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Porty"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Do"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Náhodne"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Naviac"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Peer-Exchange"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Vynútené"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuté"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Začiatok spojenia"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Plné"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Oboje"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Prichádzajúce"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Odchádzajúce"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Globálne"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Neobmedzené"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Maximálny počet polootvorených spojení"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Maximálny počet pokusov o pripojenie za sekundu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Na torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Uložiť všetky sťahovania do"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Uložiť .torrent súbory do"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Automaticky pridať priečinok"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Automatické pridávanie zapnuté"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Použiť kompaktnú alokáciu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Uprednostniť prvé a posledné diely"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Démon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Reštartovať démona a WebUI po zmenení týchto nastavení"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Povoliť vzdialené spojenia"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = neobmedzene"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Zaradiť nové torrenty na začiatok fronty"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Počet aktívnych torrentov"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Počet aktívnych sťahovaných"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Počet aktívnych seedovaných"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Zastaviť seedovanie po dosiahnutí pomeru"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Odstrániť torrent po dosiahnutí pomeru"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Zapnuté rozšírenia"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Tento priečinok neexistuje."
@@ -948,141 +952,137 @@ msgstr "Zvoľte správnu možnosť. %(value)s nepatrí medzi dostupné možnosti
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Zadajte správnu IPv4 adresu."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "obnovovanie musí byť > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "žiadne uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Presunúť do"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Chyba v ceste."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Text a obrázok"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Iba obrázok"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Iba text"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Štýl tlačítka"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Šablóny zasobníka"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Súčasné heslo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nové heslo (potvrdiť)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Staré heslo je nesprávne"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nové heslo sa nezhoduje s potvrdením"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Uprednostniť prvé/posledné"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatické spravovanie"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Zastaviť seedovanie pri pomere"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Odstrániť pri pomere"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Chyba v nastaveniach torrentu."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Priečinok sťahovania"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Kompaktná alokácia"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Pridaj v pozastavenom stave"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Nastaviť príznak „súkromný“"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Odoslať torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Vyberte súbory"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Vyberte adresu alebo torrent, nie oboje."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Žiadne dáta"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Stiahnuté"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
@@ -1269,11 +1269,11 @@ msgstr "Odoslané"
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Aktvované"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Všeobecné</b>"
@@ -1399,12 +1399,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alokácia</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maximum slotov pre odosielanie:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maximum spojení:"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Šírka pásma</b>"
@@ -1430,13 +1430,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Uprednostniť prvé/posledné diely"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Upraviť trackery"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Použiť na všetky"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
@@ -1537,33 +1537,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Automatické spravovanie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Odstrániť torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ste si istý, že chcete odstrániť označený torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Prislúchajúci .torrent bude zmazaný!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Stiahnuté dáta budú zmazané!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Odstrániť označený torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Predvoľby"
@@ -1758,119 +1758,129 @@ msgstr "strana 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Šírka pásma</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Maximálny počet slotov pre odosielanie všetkých torrentov. Nastavením -1 "
-"zrušíte obmedzenie."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maximálny počet pokusov o spojenie za sekundu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maximálny počet polootvorených spojení:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximálna rýchlosť odosielania všetkých torrentov. Nastavením -1 zrušíte "
"obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Maximálna rýchlosť sťahovania všetkých torrentov. Nastavením -1 zrušíte "
-"obmedzenie."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximálny počet povolených spojení. Nastavením -1 zrušíte obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maximálny počet slotov pre odosielanie:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum spojení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximálny počet slotov pre odosielanie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Maximálny počet polootvorených spojení:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maximálna rýchlosť sťahovania všetkých torrentov. Nastavením -1 zrušíte "
+"obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Maximálny počet pokusov o spojenie za sekundu:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maximálny počet slotov pre odosielanie všetkých torrentov. Nastavením -1 "
+"zrušíte obmedzenie."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignoruj obmedzenia pre lokálnu sieť"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Celkové využitie prenosového pásma</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-"Maximálny počet spojení na torrent. Nastavením -1 zrušíte obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Celkové využitie prenosového pásma</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximálny počet slotov pre odosielanie na torrent. Nastavením -1 zrušíte "
"obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maximálny počet spojení na torrent. Nastavením -1 zrušíte obmedzenie."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Využitie prenosového pásma na torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "strana 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Rozhranie</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Povoliť ikonu v systémovom paneli"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimalizovať do panelu pri zatvorení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Spustiť na paneli"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Chrániť systémový panel heslom"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Systémový panel</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1881,30 +1891,30 @@ msgstr ""
"samostatnú aplikaciu. Použite ho ak nepotrebujete využiť výhody behu Deluge "
"ako démona. Pre vykonanie zmien potrebujete reštartovať Deluge."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasický mód</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ostatné</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge bude kontrolovať naše servery a oznámi vám ak bola vydaná nová verzia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Upozorňovať na aktualizácie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Aktualizácie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1913,87 +1923,87 @@ msgstr ""
"verzii PyGTK, OS a type procesora. Absolútne žiadne ďalšie informácie nebudú "
"odoslané."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Áno, prosím pošli anonýmne štatistiky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Systémové informácie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port démona:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Spojenia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Pravidelne kontrolovať webstránku kvôli aktualizáciam"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Ostatné</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Fronta</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Počet aktívnych sťahovaní:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Počet aktívnych seedovaní:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Počet aktívnych:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Počet aktívnych seedovaní:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Počet aktívnych sťahovaní:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Nepočítať pomalé torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktívne torrenty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Čas seedovania (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limit pomeru zdieľania:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Pomer času seedovania:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Limit pomeru zdieľania:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Čas seedovania (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Zastaviť seedovanie keď pomer zdieľania dosiahne:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Odstrániť torrent po dosiahnutí pomeru zdieľania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seedovanie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "Rozšírenia"
@@ -2058,8 +2068,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Cieľ:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Správca spojení"
@@ -2185,187 +2195,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Odstrániť torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pozastaviť označené torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Pokračovať označené torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Vyššie vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Nižšie vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Rozbaliť všetky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Nesťahovať"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normálna priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Vysoká priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "N_ajvyššia priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Automatické spravovanie:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Stiahnuté:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Hodnotenie seedu:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Odoslané:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Čas seedovania:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Pomer zdieľania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Aktívny čas:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Najbližšie oznámenie:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Stav trackeru:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Rýchlosť:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Dostupnosť:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Zostáva:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Peeri:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Diely:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seederi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Diely:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peeri:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Zostáva:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Dostupnosť:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Rýchlosť:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Stav trackeru:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Najbližšie oznámenie:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Aktívny čas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Pomer zdieľania:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Čas seedovania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Odoslané:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Hodnotenie seedu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Stiahnuté:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automatické spravovanie:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "Štat_istiky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Počet súborov:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Stav:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Cesta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Názov:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Celková veľkosť:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Názov:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Cesta:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Stav:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Počet súborov:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Podrobnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Súbory"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "P_eerovia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Zastaviť seedovanie pri pomere:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Fronta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Nová verzia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Je dostupná nová verzia!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Dostupná verzia:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Aktuálna verzia:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Dostupná verzia:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti toto okno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Prejsť na webstránku"
diff --git a/deluge/i18n/sl.po b/deluge/i18n/sl.po
index 5c5baef17..293c52239 100644
--- a/deluge/i18n/sl.po
+++ b/deluge/i18n/sl.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Aljosa Vidmar <typhon@mail386.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Najava je v redu"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Najava poslana"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Opozorilo"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Izberi oznako"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Največje število povezav"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Najvišja hitrost prenosa (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Najvišja hitrost nalaganja (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Največje število povezav oddajanja"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Uveljavi"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Dodaj oznako"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Sledilnik"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Prazna oznaka"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Neznana oznaka"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Neznan torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emule seznam IP (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer besedilo (ZIP)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian besedilo (Nestisnjeno)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Blokirni seznam"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Preveri vsakih (dni)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Časovna omejitev (sek.)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Uvozi ob zagonu demona"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Prenesi sedaj"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Uvozi sedaj"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Prenašanje %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Uvažanje %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Blokirani obsegi: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Nedejaven"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Osveži stanje"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Napačna magična koda"
msgid "Invalid version"
msgstr "Napačna različica"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Brez povezave"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Povezave"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Hitrost prejemanja"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Hitrost oddajanja"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Brez dohodnih povezav!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomejeno"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Drugo ..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Hitrost prenosa (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Hitrost nalganja (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Omejitev povezave:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Izberite .torrent datoteko"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Datoteke torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Prejemanje"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Sejanje"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "V vrsti"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Premor"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Preverjanje"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,35 +345,35 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Dol"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Gor"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Sprejemanje"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Oddajanje"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge je zaklenjen"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -381,413 +381,417 @@ msgstr ""
"Deluge je zaklenjen z geslom.\n"
"Če želite prikazati Deluge, vpišite geslo."
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Napredek"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Prednost"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Nastavi na neomejeno"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Drugo.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Izključeno"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Izberite mapo v katero želite prestaviti datoteke"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Nastavi največjo hitrost prejemanja (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Nastavi največjo hitrost oddajanja (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Nastavi največje št. povezav:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Odjemalec"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Hitrost sprejema"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Hitrost pošiljanja"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " torrentov v vrsti"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " torrent v vrsti"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrane torrente?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Odstrani izbrane torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočen"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Vtičnik"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Sejalci"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Vrstniki"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Preostali čas"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Razmerje"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Razpoložljivost"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Spremembe so shranjene"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Popravite napake in poskusite znova"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Nastavi"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Priklopi"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Sledilniki"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Začetek"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Pomakni po vrsti navzgor"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Premakni po vrsti nazvdol"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Vrh vrste"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Dno vrste"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Prestavi"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Ponovno najavi"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Ponovno preveri"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Vrata"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Za"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Naključno"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Dodatki"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Imenjava vrstnikov"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Šifriranje"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Vsiljen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Preverjanje istovetnosti"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Polno"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Katerokoli"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Vhodno"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Izhodno"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Globalno"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Neomejeno"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Največje število na pol odprtih povezav"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Največje število poskusov povezav v sekundi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Na torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Shrani vse prenose v"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Shrani .torrent datoteke v"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Samodejno dodaj mapo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Omogočeno je samodejno dodajanje"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Uporabi kompaktno dodeljevanje"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Začni s prvimi in zadnjimi kosi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Prikriti proces"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
"Ponovni zagon prikritega procesa in spletnega vmesnika po spremembi teh "
"nastavitev"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Dovoli oddaljene povezave"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Vrsta"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = neomejeno"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Postavi nove torrente na vrh"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Skupno število aktivnih torrentov"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Skupno število aktivnih prenosov"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Skupno število aktivnih sejanj"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Prenehaj sejanje ko delilno razmerje doseže"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Odstrani torrent ko delilno razmerje doseže"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Omogočeni vtičniki"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Ta mapa ne obstaja."
@@ -939,141 +943,137 @@ msgstr "Izberite veljavno izbiro. %(value)s ni ena izmed veljavnih izbir."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Vpišite veljaven IPv4 naslov."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "Osveževanje mora biti višje od 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "brez naslova"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Premakni v"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Napaka v poti."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Predloga"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Besedilo in slika"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Samo slika"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Samo besedilo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Slog gumbov"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Predpomni predloge"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Trenutno geslo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Novo geslo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Novo geslo (potrditev)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Staro geslo ni pravo"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Novo geslo ni enako geslu za potrditev"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Najvišja hitrost sprejemanja"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Najvišja hitrost oddajanja"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Začni s prvimi/zadnjimi"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Samodejno upravljanje"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Ustavi sejanje pri delilnem razmerju"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Odstrani pri delilnem razmerju"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Napaka v možnostih torrenta"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Mesto prenosa"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Kompaktna alokacija"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Dodaj v stanju premora"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Dodaj zasebno zastavico"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Naloži torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Izberi datoteke"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Izberite povezavo ali torrent, ne pa oboje."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Ni podatkov"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Prenešeno"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Omogoči"
@@ -1260,11 +1260,11 @@ msgstr "Naloženo"
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1282,8 +1282,8 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Splošno</b>"
@@ -1390,12 +1390,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Dodelitev</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "Pasovna širina"
@@ -1421,13 +1421,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Zaseben"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Uredi sledilnike"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Uveljavi pri vseh"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
@@ -1528,34 +1528,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Želite odstraniti torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrani torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Pripadajoč .torrent bo izbrisan!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Preneseni podatki bodo izbrisani</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Odstrani izbrani torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Lastnosti"
@@ -1741,109 +1741,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1851,115 +1861,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2024,8 +2034,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2151,187 +2161,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/sr.po b/deluge/i18n/sr.po
index 58d4c775f..6b61c7d6a 100644
--- a/deluge/i18n/sr.po
+++ b/deluge/i18n/sr.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Micovic <metaleks@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Објава ОК"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Објава послата"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Упозорење"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Грeшкa"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Ознаке"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Највише веза"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Највећа брзина преузимања (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Највећа брзина слања (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Додај ознаку"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Филтери"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Пратилац"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Урл"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Неактиван"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Освежи статус"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Неисправан магични код"
msgid "Invalid version"
msgstr "Неисправна верзија"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Везе"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Друго..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Брзина преузимања (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Брзина слања (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Назив датотеке"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Изабери .torrent датотеку"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Торент датотеке"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Све"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Сејање"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "У ред чекања"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Провера"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,444 +345,448 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Доле"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Преузимање"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Слање"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Напредак"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Искључено"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Изаберите директоријум у који ће датотеке бити померене"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Клијент"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Брзина преузимања"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Брзина слања"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Омогућено"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Додатак"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Назив"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Сејачи"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Процењено време"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Однос"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Ове промене су сачуване"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Исправите горње грешке и покушајте поново"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Подешавање"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "О програму"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Одјава"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Појединости"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Пратиоци"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Датотеке"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Покрет"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Помери горе"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Помери доле"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Премести"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Поново објави"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Портови"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Од"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "За"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Насумично"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "НАТ-ПМП"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Шифровање"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Захтевано"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућено"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Руковање"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Потпуно"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Оба"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Долазно"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Одлазно"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Опште"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Неограничено"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Највише полуотворених веза"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Највише покушаја повезивања у секунди"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "По торенту"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Чувај сва преузимања у"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Сними .torrent датотеке у"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Аутоматски додавај фасциклу"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Користи компактну алокацију"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Демон"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Дозволи удаљене везе"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Стави у ред"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = неограничено"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Укупно активних торената"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Укупно активних преузимања"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Укупно активних сејања"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Прекини сејање када однос достигне"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Уклони торент кад је постигнут однос"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Омогући прикључке"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
@@ -930,141 +934,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "освежавање мора бити > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Премести у"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Грешка у путањи."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Текст и слика"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Само слика"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Само текст"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Стил дугмади"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Тренутна лозинка"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Нова лозинка"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Нова лозинка (потврда)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Стара лозинка није исправка"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Нова лозинка није иста као и (потврда)"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Грешка у опцијама торента."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Додај у паузираном стању"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Пошаљи торент"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Изабери датотеке"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Одаберите УРЛ или торент, али не оба."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Нема података"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Преузето"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Омогући"
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "Послато"
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po
index a4adb7bd1..58a69722e 100644
--- a/deluge/i18n/sv.po
+++ b/deluge/i18n/sv.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Annonsering OK"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Annonsering skickad"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Larm"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Välj etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Maximalt antal anslutningar"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximal hämtningshastighet (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximal sändningshastighet (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Högsta antal sändningsplatser"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Lägg till etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "Dölj filterartikel med 0 träffar"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Bevakare"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Dölj de med inga träffar"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ogiltig etikett, giltiga tecken är:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Tom etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Okänd etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Okänd torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emule IP-lista (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer-text (zippad)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian-text (Okomprimerad)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Blockeringslista"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Kontrollera varje (dagar)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Timeout (sekunder)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "Antal gånger att försöka hämta"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Importera under deamon-uppstart"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Hämta nu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Importera nu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "Hämtar %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "Importerar %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Blockerade Områden: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Uppdatera status"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Felaktig magisk kod"
msgid "Invalid version"
msgstr "Felaktig version"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Inte ansluten"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Anslutningar"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "Hämtningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Sändningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Inga inkommande anslutningar!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsat"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Annan..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Hämtningshastighet (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Sändningshastighet (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Anslutningsgräns:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Välj en .torrent-fil"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent-filer"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "Hämtar"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Distribuerar"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Köad"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Pausad"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Kontrollerar"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -354,35 +354,35 @@ msgstr ""
"General Public License tillsammans med detta program. Om inte, se "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Hämta"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "KB/s Upp"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge är låst"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -390,413 +390,417 @@ msgstr ""
"Deluge är lösenordsskyddat.\n"
"Ange ditt lösenord för att visa Deluge-fönstret."
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Förlopp"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Obegränsat"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Annat.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "På"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Välj en mapp att flytta filer till"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Ange maximal hämtningshastighet (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Ange maximal sändningshastighet (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Sätt maximala antal anslutningar:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Ange max antal sändningsplatser:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Hämtningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Sändningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrentar köade"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent köad"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Är du säker på att du vill ta bort de markerade "
"torrenterna?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Ta bort valda torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Torrent har överträtt stopp-ration."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Part"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Insticksmodul"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Distributörer"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Klienter"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Tid kvar"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Tillgänglighet"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Dessa ändringar sparades"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Korrigera ovanstående fel och försök igen"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Starta"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Kö upp"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Kö ner"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Kötopp"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Köbotten"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Återannonsera"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Kontrollera igen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Portar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Slumpmässig"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Extra"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Klientutväxling"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Tvingad"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Avaktiverad"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Handskakning"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Antingen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Inkommande"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Utgående"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Obegränsad"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Maximalt antal halvöppna anslutningar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Maximalt antal anslutningsförsök per sekund"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Per torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Lagra alla hämtningar i"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Spara .torrent filer i"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Lägg automatiskt till mapp"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Lägg till automatiskt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Använd kompakt allokering"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Prioritera första och sista bitarna"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Demon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
"Starta om demonen och webbgränssnittet efter att dessa inställningar ändras"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Tillåt fjärranslutningar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = obegränsad"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Köa nya torrenter överst"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Antal aktiva torrenter"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Antal aktiva hämtningar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Antal aktiva distribueringar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Sluta distribuera när förhållandet når"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Ta bort torrent när ration nådd"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Aktiverade insticksmoduler"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Denna mapp finns inte"
@@ -950,141 +954,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Skriv en korrekt IPv4 adress"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "uppdatering måste vara > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "ingen uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Flytta till"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Fel i sökväg"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Mall"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Text och bild"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Endast bild"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Endast text"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Knappstil"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Cachemallar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Nuvarande lösenord"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Nytt lösenord"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nytt lösenord (bekräfta)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Gamla lösenordet var felaktigt"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "De två nya lösenords-fälten stämmer inte överens med varandra."
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Maximal hämtningshastighet"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximal sändningshastighet"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritera första/sista"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatiskt hanterad"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Sluta distribuera vid följande förhållande"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Ta bort vid ratio"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Fel i torrentinställningar"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Hämtningsplats"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Kompakt Allokering"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Lägg Till I Pausat Läge"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Sätt Privat Flagga"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Skicka upp torrent"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Välj filer"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Välj en url eller en torrent, inte båda."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Ingen data"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Hämtad"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
@@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr "Uppskickad"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr "Url:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allmänt</b>"
@@ -1401,12 +1401,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allokering</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Max sändningsplatser:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maximalt antal anslutningar:"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max hämtningshastighet:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandbredd</b>"
@@ -1432,13 +1432,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritera första/sista delarna"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Redigera bevakare"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Verkställ allt."
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Inställningar"
@@ -1539,34 +1539,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Auto. hanterad"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Ta bort torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Är du säker på att du vill ta bort markerad torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Den associerade .torrent-filen kommer att tas bort!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Hämtat data kommer att tas bort!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Ta bort markerade Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
@@ -1760,119 +1760,129 @@ msgstr "sida 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandbredd</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Maximalt antal sändningsplatser för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för "
-"obegränsat."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Max antal uppkopligsförsök per sekund."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maximalt antal halvt öppna anslutningar:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximal sändningshastighet för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för "
"obegränsad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Maximal hämtningshastighet för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för "
-"obegränsad."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximal hämtningshastighet (KiB/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximal uppladningshastighet (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximalt antal tillåtna anslutningar. Ställ in till -1 för obegränsat antal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maximalt antal sändningsplatser:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximalt antal anslutningar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximal uppladningshastighet (KiB/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximalt antal sändningsplatser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Maximalt antal halvt öppna anslutningar:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maximal hämtningshastighet för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för "
+"obegränsad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Max antal uppkopligsförsök per sekund."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximal hämtningshastighet (KiB/s)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maximalt antal sändningsplatser för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för "
+"obegränsat."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Igonera begränsningar i lokalt nätverk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Allmän bredbandsanvändning</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-"Maximalt antal anslutningar per torrent-fil. Ange -1 för obegränsat antal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Allmän bredbandsanvändning</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximalt antal sändningsplatser per torrent-fil. Ställ in till -1 för "
"obegränsat antal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maximalt antal anslutningar per torrent-fil. Ange -1 för obegränsat antal."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bredbandsanvändning per torrent-fil</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "sida 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Gränsnitt</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Aktivera ikon i notifieringsytan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimera till notifieringsytan vid stängning"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Starta minimerat till notifieringsytan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Lösenordsskydda notifieringsytan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Notifieringsyta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1884,15 +1894,15 @@ msgstr ""
"du inte vill dra nytta av att ha Deluge körandes som en demon. För att "
"ändringarna ska aktiveras behöver Deluge startas om."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassiskt läge</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Annat</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -1900,15 +1910,15 @@ msgstr ""
"Deluge kommer att kolla med våra servrar och notifiera dig om det finns en "
"nyare version tillgänglig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Bli notifierad om nya versioner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Uppdateringar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1917,87 +1927,87 @@ msgstr ""
"Pythonversion, PyGTK-version, OS och processortyper. Absolut ingen annan "
"information sänds."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja, sänd anonym statistik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Systeminformation</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Demon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Demonport:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Anslutningar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Kolla hemsidan regelbunder efter nya uppdateringar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Annan</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kö</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Totalt antal aktiva hämtningar:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Total aktiv distribuering:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Totalt antal aktiva:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Total aktiv distribuering:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Totalt antal aktiva hämtningar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Låt inte långsamma torrentar ingå"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktiva Torrentar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Distribueringstid (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Sätt en övre gräns på förhållandet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Utdelningsförhållande i id:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Sätt en övre gräns på förhållandet:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Distribueringstid (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Sluta distribuera när förhållandet har nått:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Ta bort torrent efter att utdelningsförhållandet har nått"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Distribuering</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Insticksmoduler</big></b></i>"
@@ -2062,8 +2072,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Mål:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Uppkopplingshanterare"
@@ -2189,187 +2199,187 @@ msgstr "Vanliga frågor"
msgid "Community"
msgstr "Gemenskap"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Ta bort torrent-fil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausa markerade torrent-filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Återuppta markerade torrent-filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Flytta torrent-fil uppåt i kön"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Flytta torrent-fil nedåt i kön"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Fäll ut allt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Hämta _inte ner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal prioritering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hög prioritering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "H_ögsta prioritering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Auto. Hanterad:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Hämtat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Skickat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Seeding Tid:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Utdelningsförhållande:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Aktiv Tid:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Nästa meddelande:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Bevakarstatus:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Hastighet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Tillgänglighet</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Färdig om:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Klienter:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Delar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Distributörer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Delar:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Klienter:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Färdig om:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Tillgänglighet</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Hastighet:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Bevakarstatus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Nästa meddelande:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Aktiv Tid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Utdelningsförhållande:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Seeding Tid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Skickat:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Hämtat:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Auto. Hanterad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Antal filer:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Sökväg:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Bevakare:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Namn:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total storlek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Namn:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Bevakare:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Sökväg:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Antal filer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "_Klienter"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Max sändningshastighet:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max hämtningshastighet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max sändningshastighet:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Sluta distribuera vid förhållandet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Kö</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Ny uppdatering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Ny uppdatering finns tillgänglig!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Tillgänglig Version;</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Nuvarande version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Tillgänglig Version;</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Visa inte denna dialog i framtiden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Gå till Webbplats"
diff --git a/deluge/i18n/th.po b/deluge/i18n/th.po
index 8607662a5..b714b6fa6 100644
--- a/deluge/i18n/th.po
+++ b/deluge/i18n/th.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-28 11:07+0000\n"
"Last-Translator: teemie <sakchaip@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "แจ้งเหตุ"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr ""
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "การเชื่อมต่อ"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,444 +345,448 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "ลง"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "ความเร็วดาวน์โหลด"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "ประมาณเวลาเสร็จ"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
@@ -930,141 +934,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้"
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po
index 0a83d48b4..cd0b0e845 100644
--- a/deluge/i18n/tr.po
+++ b/deluge/i18n/tr.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah Kahraman <cebraxx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Duyuru TAMAM"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Duyuru Gönderildi"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Uyarı"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Dikkat"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "Etiketler"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Etiket Seç"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Azami Bağlantı"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Azami İndirme Hızı (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Azami Gönderme Hızı (Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Azami Gönderme Yuvası"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "Etiket Ekle"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "0 erişimli öğeleri süzgeçleyerek gizle"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "İzleyici"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "Sıfır Erişimleri Gizle"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Geçersiz etiket, geçerli karakterler:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "Boş Etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "Bilinmeyen Etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Bilinmeyen Torent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emule IP Listesi (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer Metin (Sıkıştırılmış)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Metin (Sıkıştırılmamış)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Engelli Listesi"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Adres"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "Denetleme sıklığı (gün)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "İndirme girişimi sayısı"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "Artişlem başlangıcında içe aktar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Şimdi İndir"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "Şimdi İçe Aktar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "İndiriliyor %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "İçe aktarılıyor %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "Engellenen Aralık: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Etkisiz"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "Tazeleme durumu"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "Geçersiz sihirli kod"
msgid "Invalid version"
msgstr "Geçersiz sürüm"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "Bağlı Değil"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "Bağlantılar"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "İndirme Hızı"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "Gönderme Hızı"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Gelen Bağlantı Yok!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "Diğer..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "İndirme Hızı (KB/sn):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Gönderme Hızı (KB/sn):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "Bağlantı Sınırı:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Bir .torrent dosyası seçin"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent dosyaları"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "Tümü"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "İndiriliyor"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "Kaynak/Gönderiliyor"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "Kuyrukta"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Duraklatıldı"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "Denetleniyor"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -353,35 +353,35 @@ msgstr ""
"Kamu Lisansını da almış olmalısınız; eğer almadıysanız, "
"<http://www.gnu.org/licenses> ziyaret edin."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "İndir"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge kilitlendi"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -389,411 +389,415 @@ msgstr ""
"Deluge parola ile korunmakta.\n"
"Deluge penceresini görmek için, lütfen parolanızı girin"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "İlerleme"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Sınırsız Ayarla"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "Diğer.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "Açık"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Dosyaların taşınacağı dizini seçin"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Azami İndirme Hızı (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Azami Gönderme Hızı (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "Azami Bağlantıları Ayarla:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "Azami Gönderim Yuvası Ayarla:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "İstemci"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "İndirme Hızı"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Gönderme Hızı"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torentler Sıralandı"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torent Sıralandı"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Seçili torentleri silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Seçilen Torentleri Sil"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Torent durma oranını geçmiş."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "Bağlayıcı"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "Ad"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Kaynaklar"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Eşler"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "Kalan Süre"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Oran"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "Fayda"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "Bu değişiklikler kaydedildi"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Yukarıdaki hataları giderin ve tekrar deneyin"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Çık"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "İzleyiciler"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Başla"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "Kuyrukta Yukarı Al"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "Kuyruk Aşağı"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "Kuyruğun En Üstüne"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Kuyruğun Altına"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Yeniden Duyur"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Tekrar denetle"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Portlar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Kimden"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "Kime"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "Ekstra"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "DHT Anahat"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "Eş-Değişimi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "Güçlendirilen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Etkisiz"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Anlaşma"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "Tüm"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "İkisi de"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "Gelen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "Giden"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Düzey"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "Genel"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Sınırsız"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Azami Yarı-Açık Bağlantı"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "Torent Başı"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Bütün indirilenleri burada sakla"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ".torrent dosyalarını buraya kaydet"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Dosyayı Otomatik ekle"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Kendiliğinden Ekleme etkinleştirildi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Yoğun alan tahsisi kullan"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Artişlem"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Webui ve artişlemi ayarları değiştirdikten sonra yeniden başlat"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Kapı"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Uzak Bağlantılara İzin Ver"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Kuyruk"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = sınırsız"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Yeni eklenen torentleri üst sıraya al"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "Toplam etkin torent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "Toplam etkin indirilenler"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "Toplam etkin kaynak"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Orana ulaşınca kaynak gönderme"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Orana ulaşınca torenti sil"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Etkin Eklentiler"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Bu dosya mevcut değil."
@@ -948,141 +952,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "Tazeleme süresi > 0 olmalıdır"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "adres yok"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Taşı"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "Yolda Hata."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "Metin ve görüntü"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Sadece Görüntü"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Sadece Metin"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Düğme türü"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr "Otomatik yenileme (saniye)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "Önbellek şablonları"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Mecvut Parola"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Yeni Parola"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Yeni Parola (Doğrulama)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Eski parola geçersiz"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "\"Yeni Parola\" ile \"Yeni Parola(doğrulama)\" birbirinden farklı"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Azami İndirme Hızı"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Azami Gönderme Hızı"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "İlk/Son Öncelik"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "Otomatik Düzen"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Orana ulaşınca kaynak göndermeyi kes"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Orana ulaşınca kaldır"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Torrent seçeneklerinde hata."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "İndirme Konumu"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Yoğun Alan Tahsisi"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Duraklatılanlara Ekle"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Özel Bayrak Ver"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Torent Gönder"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Dosyaları Seç"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Adres ya da torent seçin, biri yeterli."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Veri yok"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "İndirilenler"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
@@ -1269,11 +1269,11 @@ msgstr "Gönderilenler"
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "Etkinleştirildi"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgstr "Adres:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Genel</b>"
@@ -1399,12 +1399,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alan Tahsisi</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Azami Yükleme Yuvası:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "Azami Bağlantı:"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Azami İndirme Hızı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bant Genişliği</b>"
@@ -1430,13 +1430,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "İlk/Son Parçaları Önceliklendir"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "Gizlilik"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_İzleyicileri Düzenle"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Tümü İçin Uygula"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "_Seçenekler"
@@ -1537,33 +1537,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Otomatik Düzenle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torenti Sil?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Seçilmiş torenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>İlgili .torrent silinecek!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>İndirilmiş veri silinecek!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Seçilmiş Torenti Sil"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "Yeğlenenler"
@@ -1757,110 +1757,120 @@ msgstr "sayfa 7"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bant genişliği</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Bütün torentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Azami Yarım-Açık Bağlantı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Tüm torentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Bütün torentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Azami İndirme Hızı (KB/sn):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Azami Gönderme Hızı (KB/sn)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "İzin verilen azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Azami Gönderme Yuvası:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Azami Bağlantı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Azami Gönderme Hızı (KB/sn)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Azami Gönderme Yuvası:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Azami Yarım-Açık Bağlantı:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Bütün torentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Azami İndirme Hızı (KB/sn):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Bütün torentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Yerel ağdaki sınırları yoksay"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Genel Bant Genişliği Kullanımı</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Torrent başı azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Torrent başı azami gönderme yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Torrent başı azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Torent Başı Bant Genişliği Kullanımı</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "Sayfa 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Arabirim</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Sistem tepsisi simgesini etkinleştir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Kapatılınca tepsiye küçült"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "Tepside başlat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Sistem tepsisi parola koruması"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Sistem Tepsisi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1871,30 +1881,30 @@ msgstr ""
"gibi görülecek. Deluge'un artişlem olma avantajını istemiyorsanız bunu "
"kullanın. Bu ayarın etkili olabilmesi için Deluge yeniden başlatılmalı."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasik Kip</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Diğer</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge sunucuları kontrol ederek yeni sürüm yayımlandığında size bildirecek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Yeni yayım hakkında uyar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Güncellemeler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -1903,87 +1913,87 @@ msgstr ""
"göndererek bize Deluge gelişiminde yardım edebilirsiniz. Başka bilgi "
"kesinlikle gönderilmeyecek."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Evet, lütfen anonim istatistikleri gönder"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Sistem Bilgisi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Artişlem</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "Artişlem kapısı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Kapı</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Bağlantılar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Yeni yayımlar için siteyi belli aralıklarla denetle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Diğer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kuyruk</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Toplam etkin indirme:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Toplam etkin gönderme:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "Toplam etkin:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Toplam etkin gönderme:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Toplam etkin indirme:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Yavaş torentleri sayma"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Etkin Torentler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Gönderim Süresi (dk):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Paylaşım Oranı Sınırı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Gönderim Zamanı Oranı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Paylaşım Oranı Sınırı:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Gönderim Süresi (dk):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca gönderimi durdur:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torenti sil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Gönderiliyor</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Eklentiler</big></b></i>"
@@ -2048,8 +2058,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Varış:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "Bağlantı Yöneticisi"
@@ -2175,187 +2185,187 @@ msgstr "SSS"
msgid "Community"
msgstr "Topluluk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torenti Kaldır"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Seçili torentleri duraklat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Seçili torentleri sürdür"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Torenti Kuyrukta Yukarı Al"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Torenti Kuyrukta Aşağı Al"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "_Hepsini Genişlet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_İndirme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Öncelik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "_Yüksek Öncelik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_En Yüksek Öncelik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Otomatik Düzenle:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>İndirilen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Gönderim Sırası:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Gönderilen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Gönderim Süresi:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Paylaşım Oranı:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Etkin Süre:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Sonraki Duyuru:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>İzleyici Durumu:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>Hız:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Kullanılırlık:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Tahmini Kalan Süre:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Eşler:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Parçalar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Kaynaklar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Parçalar:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Eşler:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Tahmini Kalan Süre:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Kullanılırlık:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Hız:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>İzleyici Durumu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Sonraki Duyuru:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Etkin Süre:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Paylaşım Oranı:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Gönderim Süresi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Gönderilen:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Gönderim Sırası:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>İndirilen:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Otomatik Düzenle:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "_İstatistikler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># dosya:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Durum:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Adresleme:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Yol:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>İzleyici:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Toplam Boyut:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Ad:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>İzleyici:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Yol:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Adresleme:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Durum:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># dosya:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "_Ayrıntılar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "_Dosyalar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "Eşle_r"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Azami Gönderim Hızı:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Azami İndirme Hızı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Azami Gönderim Hızı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Orana ulaşınca gönderimi durdur:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Kuyruk</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "Yeni Yayım"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Yeni Yayım Kullanılabilir!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Kullanılabilir Sürüm:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Şimdiki Sürüm:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Kullanılabilir Sürüm:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "İletişim kutusunu gelecekte gösterme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "Siteye _Git"
diff --git a/deluge/i18n/uk.po b/deluge/i18n/uk.po
index f54853fb9..bb5c78a07 100644
--- a/deluge/i18n/uk.po
+++ b/deluge/i18n/uk.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-23 19:58+0000\n"
"Last-Translator: MFX <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Анонс вірний"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Запит надіслано"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "Попередження"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Максимальна Кількаість З'єднань"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Максимальна швидкість завантаження (Кб/сек )"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Максимальна швидкість роздачі (Кб/сек )"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Максимум слотів віддачі"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "Загальні"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Трекер"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Адерса URL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr ""
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "З'єднання:"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежений"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "Торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,444 +345,448 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Вимк."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "Завантаження"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Вивантаження"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "Швидкість завантаження"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "Швидкість розповсюдження"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "Додаток"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "Роздаючі"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Пiри"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "Рейтинг"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "Налаштування"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "Про програму"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "Вихід"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Файл(и)"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "Почати"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "Кінець списку черги"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "Перемістити"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "Повторити анонс"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Перевірити цілісність"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Порти"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "Від"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "До"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "Випадково"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Рівень"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Необмежено"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Максимальна кількість спроб з'єднань за секунду"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Зберігати всі завантаження в"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Зберігати .torrent файли в"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Підвищити приорітет першої і останньої частин файлу"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "Демон"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Дозводити віддалені з'єднання"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "Черга"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Зупинити роздачу коли співвідношення досягло"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Видалити torrent коли співвідношення досягло"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Увімкнені Розширення"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "Ця тека відсутня."
@@ -930,141 +934,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Введіть вірну IPv4 адресу."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "інтервал має бути > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "URL відсутній"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Перемістити в"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "Лише зображення"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "Лише текст"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "Стиль кнопок"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "Поточний Пароль"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "Новий пароль"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Новий Пароль (Підтвердження)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Старий пароль не вірний"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Максимальна Швидкість Завантаження"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Максимальна Швидкість Вивантаження"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Помилка в налаштуваннях торрента"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "Шлях завантаження"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Резервувати дисковий простір"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "Додати призупиненим"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Встановити особисту мітку"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "Відвантажити торрент"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Обрати Файл"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "Дані відсутні"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Завантажено"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "Вивантажено"
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/zh_CN.po b/deluge/i18n/zh_CN.po
index bc247db75..b2297ab3b 100644
--- a/deluge/i18n/zh_CN.po
+++ b/deluge/i18n/zh_CN.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 16:13+0000\n"
"Last-Translator: ibear <bearsprite@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "通告正常"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "已发送"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "警示"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "标签"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "选择标签"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "最大连接数"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "最大下载速度(Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "最大上传速度(Kib/s)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "最大上传通道"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr "应用"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr "添加标签"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr "标签"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr "常规"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr "零击中时隐藏过滤项目"
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr "过滤器"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr "隐藏零击中"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "无效标签,有效字符:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr "空标签"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr "未知标签"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "未知的种子"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emule IP 列表 (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer 文本 (zip 格式)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian 文本 (未压缩)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "阻止名单"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "网址"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr "检查间隔(天)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "超时(秒)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "下载尝试次数"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr "后台开始是导入"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "立即下载"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr "立即导入"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "下载了 %.2f%%"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr "导入了 %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr "阻止范围: %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "不活动的"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr "刷新状态"
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr "无效magic代码"
msgid "Invalid version"
msgstr "已失效版本"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr "未连接"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "连接数"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr "下载速度"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr "上传速度"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "没有连入的连接!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "无限制"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr "其他"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "下载速度(KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "上传速度(KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr "连接极限:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr "种子"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "选择种子文件"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr "种子文件"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr "所有文件"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr "全部"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr "正在下载"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "做种中"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "已排列"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "已暂停"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr "正在检查"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -348,35 +348,35 @@ msgstr ""
"行的版本。本程序是基于使用目的而加以发布,然而不负任何担保责任;亦无对适售性或特定目的适用性所为的默示性担保。详情请参照GNU通用公共授权。您应已收到附随"
"于本程序的GNU通用公共授权的副本;如果没有,请参照<http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "向下"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "下载"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "上传"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr "Deluge被锁定"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
@@ -384,410 +384,414 @@ msgstr ""
"Deluge已被密码保护。\n"
"如要显示Deluge窗口,请输入您的密码"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr "进度"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "设为无限制"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr "其他.."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr "开"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr "关"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "选择要把文件移动到的目录"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr "设置最大下载速度(KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "设置最大上传速度(KB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr "设置最大连接数:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr "设置最大上传通道:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr "客户端"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "下载速度"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "上传速度"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr " 任务已加入队列"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr " 种子已加入队列"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr "<big><b>您确定要删除选择的任务?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "删除所选任务"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "任务超出共享率已停止"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr "列"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr "插件"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr "种子"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "用户列表"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "估计剩余时间"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr "比率"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr "健康度"
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr "无限大"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "更改已保存"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "更改上述错误并重试"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "配置"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr "连接"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr "登出"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr "统计信息"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "详细信息"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "服务器列表"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "文件"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr "启动"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr "向上移动"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr "向下移动"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "队列首"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "队列尾"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr "移动"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr "重新发布"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "重新检查"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "端口"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "来自"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "到"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr "随机"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "额外的"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "主DHT"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr "UPNP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr "交换Peer"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr "强制"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr "未启用"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "握手"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr "完全"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "任一"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "内部访问"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "外部访问"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "级别"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr "全局"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = 不限制"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "最大半开连接数"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "每秒最大连接尝试次数"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr "每个任务"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr "存储所有下载到"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "保存.torrent文件到"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr "自动添加文件夹"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "自动添加已启用"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "使用紧凑分配"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "首先下载文件首和文件尾"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "后台"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "改变这些设置后重启后台程序和webui"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "端口"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "允许远程连接"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "队列"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = 无限制"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "排列新的任务到顶端"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr "所有活动的任务"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr "所有正在下载的"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "所有正在做种的"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "达到比率时停止做种"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "达到比率时删除种子"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "激活的插件"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr "此文件夹不存在。"
@@ -935,141 +939,137 @@ msgstr "请选择一个有效的选择。%(value)s 不是一个有效的选择
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "请输入一个有效的IPv4地砋。"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "刷新率必须 > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "缺少 uri"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "移至"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr "错误的路径。"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "模板"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr "文本和图像"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr "仅图像"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "仅文字"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr "按钮风格"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr "自动刷新(秒)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "保存模板"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr "服务器"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr "当前密码"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr "新密码"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "确认新密码"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "旧密码无效"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "新密码与确认新密码不匹配"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "最大下载速度"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "最大上传速度"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "区分先后"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr "自动管理"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "到达此分享率时停止做种"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr "到达此分享率时删除种子"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "任务选项出错"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr "下载目录"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "紧凑分配"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "添加到暂停状态"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "设置私有标记"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "上传种子"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "选择文件"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "选择一个url或一个种子,不能同时选择。"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr "无数据"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "已下载"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "启用"
@@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr "已上传"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr "活动的"
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -1278,8 +1278,8 @@ msgstr "网址(URL):"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>常规</b>"
@@ -1386,12 +1386,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>存储分配</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "最大上传通道:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr "最大连接数:"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "最大下载速度"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "带宽"
@@ -1417,13 +1417,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "区分前后优先块"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr "私有的"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "编辑Trackers(_E)"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "全部应用"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr "选项(_O)"
@@ -1524,33 +1524,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "自动管理(_A)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "删除任务?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>您肯定您要删除已选任务?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>该联合种子文件将被删除!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>该已下载数据将被删除!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "删除已选种子"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr "参数选择"
@@ -1742,109 +1742,119 @@ msgstr "第7页"
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>带宽</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "全局最大上传通道。设置为-1表示无限制。"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "每秒最大尝试连接数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "最大半开连接数:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大上传速度。设置为-1表示无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "全局最大下载速度。-1为无限制。"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "最大下载速度(KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "最大上传速度(KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大连接数。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "最大上传通道:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "最大连接数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "最大上传速度(KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "最大上传通道:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "最大半开连接数:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "全局最大下载速度。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "每秒最大尝试连接数:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "最大下载速度(KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "全局最大上传通道。设置为-1表示无限制。"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "在局域网内忽略限制"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>全局带宽使用情况</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "每个种子的最大连接数。-1为无限制。"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "每个种子的最大上传通道。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "每个种子的最大连接数。-1为无限制。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>每个种子的带宽使用情况</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr "page 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>界面</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "启用系统托盘图标"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "关闭后最小化到系统托盘"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr "启动后放入系统托盘"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr "从系统托盘打开时,需要输入密码"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>系统托盘</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1854,115 +1864,115 @@ msgstr ""
"标准模式将隐藏大多数的后台功能,并使Deluge变成单一程序。使用这个功能,如果您不想运行Deluge作为后台进程。您需要重启Deluge来应用所作的更改"
"。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>经典模式</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>其他</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge会检查服务器并在有新版本发布时通知你"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "自动报告新版本"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>升级</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr "发送你的Python和PyGTK版本及系统和处理器类型来帮助我们改进Deluge。绝对不会发送其他信息。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "是的,请发送匿名统计"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>系统信息</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>后台</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr "后台端口"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>端口</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "连接"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "定期检查更新"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>其他</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>队列</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "所有正在下载的:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "所有正在做种的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr "所有活动的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "所有正在做种的:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "所有正在下载的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "不考虑速度慢的任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>活跃任务</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "做种时间(m)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "限制共享率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "做种时间比率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "限制共享率:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "做种时间(m)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "停止做种当共享率达到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "删除种子当共享率达到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>做种</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>插件</big></b></i>"
@@ -2027,8 +2037,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "目标:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr "连接管理"
@@ -2154,187 +2164,187 @@ msgstr "常见问题"
msgid "Community"
msgstr "社区"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr "删除种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "暂停已选择的任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "开始已选择的任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "在队列中上移种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "在队列中下移种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr "全部展开(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr "不要下载(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr "标准优先(_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr "高优先级(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "最高优先级(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>自动管理:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>已下载:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>种子等级:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>已上传:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>做种时间:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>分享率:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>活跃时间:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>下次通报:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker 状态:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
+msgstr "<b>速度:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>健康度:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>估计剩余时间:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>连接数:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>块:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>种子数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>块:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>连接数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>估计剩余时间:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>健康度:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>速度:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker 状态:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>下次通报:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>活跃时间:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>分享率:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>做种时间:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>已上传:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>种子等级:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>已下载:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>自动管理:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr "统计信息(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "文件编号"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>状态:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>路径:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>名称:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>总大小:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>名称:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>路径:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>状态:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "文件编号"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr "详细信息 (_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr "文件(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr "Peers(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "最大上传速度"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "最大下载速度"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "最大上传速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "停止做种当共享率达到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>队列</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr "新发布"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>新发布可用!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>可用版本:</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "当前版本"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>可用版本:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "不再显示这个对话框"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr "转到站点(_G)"
diff --git a/deluge/i18n/zh_TW.po b/deluge/i18n/zh_TW.po
index 15f5b9002..71bb229cc 100644
--- a/deluge/i18n/zh_TW.po
+++ b/deluge/i18n/zh_TW.po
@@ -7,210 +7,210 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 14:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-28 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Gerrard <shiva0111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:670
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "通告完成"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:691
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "通告己送出"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:700
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
msgstr "警示"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:711
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:721 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:46
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:76
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr "標示"
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:43 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:80
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:272
-#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:62
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:100
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:96
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
+#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:301
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "General"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
+#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:116
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
+#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:311
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:340 deluge/ui/webui/register_menu.py:43
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:258
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:259
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:273
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:291
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:323
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:324
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "逾時 (秒)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr ""
@@ -226,113 +226,113 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:126
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:141
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Connections"
msgstr "連線"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:321 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:331
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1655
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:351 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:379
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:406 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:183 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:314
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
+#: deluge/common.py:226 deluge/common.py:227
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:355
msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:410
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr "檔案大小"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:464
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:468
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:56
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:57
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:60
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:52
msgid "Seeding"
msgstr "作種中"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:55
msgid "Queued"
msgstr "已排入佇列"
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:58
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -345,444 +345,448 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "下移"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Download"
msgstr "下載"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:316
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:308
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Upload"
msgstr "上傳"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:356
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
msgid "Priority"
msgstr "優先權"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr "設為無限制"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:328
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:83
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
msgid "Down Speed"
msgstr "下載速度"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:133 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Up Speed"
msgstr "上傳速度"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "ETA"
msgstr "預估剩餘時間"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
-#: deluge/ui/webui/utils.py:130
+#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
msgstr "變更己儲存"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "修正錯誤並重試"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Config"
msgstr "設定"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr "關於"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Details"
msgstr "詳細資料"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
msgid "Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Start"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr "移至頂端"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr "移至底端"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Reannounce"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr "從"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr "到"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr "額外的"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "連接 DHT (分散式雜湊表) 網路"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
msgid "Outbound"
msgstr "流出"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = 無限制"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "使用緊密檔案分配"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "優先下載檔案的頭尾部份"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Daemon"
msgstr "守護程式"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Port"
msgstr "埠"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2166
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Queue"
msgstr "佇列"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
msgid "Total active seeding"
msgstr "作用中的做種數量"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
@@ -930,141 +934,137 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:270
+#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "更新頻率要大於 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:321
+#: deluge/ui/webui/pages.py:313
msgid "no uri"
msgstr "沒有URI"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:39
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Template"
msgstr "模板"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Text and image"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:42
msgid "Image Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:43
msgid "Text Only"
msgstr "只顯示文字"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
msgstr "快取範本"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Server"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:66
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:67
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:68
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "Old password is invalid"
msgstr "舊密碼錯誤"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:78
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "二次新密碼不相同"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:39 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "優先下載頭尾部份"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:50
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "停止作種在比例"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1862
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "種子檔案有錯誤發生"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
msgstr "新增為暫停狀態"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
msgid "Upload torrent"
msgstr "上傳種子"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "選取檔案"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "請選擇網址或種子,不可同時選擇"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "已下載"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "已上傳"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: deluge/common.py:180
+#: deluge/common.py:172
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:250
+#: deluge/common.py:242
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1706
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1773
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
@@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1731,109 +1731,119 @@ msgstr ""
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1690
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1752
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -1841,115 +1851,115 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2177
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2350
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2391
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2544
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2568
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
@@ -2014,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:393
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@@ -2141,187 +2151,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:541
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
+msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1058
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1112
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1693
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1823
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2308
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2404
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""